Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Rente voor rechthebbenden

Traduction de «rechthebbenden overwegende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 ; Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 3 december 2015 betreffende het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 de ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997 ; Vu le décret de la Région wallonne du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 autorisant l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ...[+++]


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de decreet van de franse gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, met name het artikel 20; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 betreffende de personeelsformatie en het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden va ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu le décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment l'article 20; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 relatif au cadre et au statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur; Vu ...[+++]


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 2; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 30bis en 30quinquies; Gele ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la région de Bruxelles-Capitale, l'article 2; Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30bis et 30quinquies; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de zogenaamde billijke vergoeding voor naburige rechthebbenden voor de openbare uitvoering en uitzending via de omroep van hun prestaties, voorzien in de artikelen XI. 212 tot en met XI. 214 van het Wetboek van economisch recht, een onderscheid moet gemaakt worden tussen enerzijds de openbare uitvoering en uitzending via de omroep van fonogrammen, en anderzijds de openbare uitvoering en uitzending via de omroep van films;

Considérant qu'en ce qui concerne ladite rémunération équitable pour ayants droit voisins pour l'exécution publique et la radiodiffusion de leurs prestations, prévue aux articles XI. 212 à XI. 214 du Code de droit économique, une distinction doit être faite entre d'une part, l'exécution publique et la radiodiffusion de phonogrammes et d'autre part, l'exécution publique et la radiodiffusion de films ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een billijk en niet-discriminatoir beheer in een situatie van verplicht collectief beheer, onder meer inhoudt dat de aangewezen beheersvennootschap aan de rechthebbenden van de vergoeding niet de verplichting kan opleggen dat zij eerst vennoot zouden worden van de aangewezen beheersvennootschap, alvorens zij enige vergoeding zouden kunnen ontvangen;

Considérant que, dans le cadre d'une gestion collective obligatoire, une gestion équitable et non-discriminatoire implique notamment que la société de gestion désignée ne peut imposer aux titulaires de droit à la rémunération qu'ils deviennent d'abord associés de ladite société de gestion, avant de pouvoir recevoir une rémunération;


Overwegende dat de bronnen die geschikt zijn om een zorgvuldig onderzoek te verrichten door elke lidstaat in overleg met rechthebbenden en gebruikers bepaald worden, en ten minste de in de bijlage bij de richtlijn opgesomde relevante bronnen omvatten; dat deze bronnen cumulatief moeten worden geraadpleegd opdat het zorgvuldig onderzoek te goeder trouw uitgevoerd zou worden;

Considérant que les sources appropriées pour effectuer une recherche diligente des titulaires de droit sont déterminées par chaque Etat membre en concertation avec les titulaires de droit et les utilisateurs, et comprennent au moins les sources pertinentes énumérées dans l'annexe de la directive; que ces sources doivent être consultées cumulativement afin que la recherche diligente soit de bonne foi;


Overwegende dat artikel XI. 245/4, § 1, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht bepaalt dat de Koning in overleg met de representatieve organisaties van de rechthebbenden en met de representatieve organisaties van de gebruikers, de geschikte bronnen bepaalt;

Considérant que l'article XI. 245/4, § 1, alinéa 2, du Code de droit économique, dispose que le Roi détermine les sources appropriées en concertation avec les organisations représentatives des ayants droit et les organisations représentatives des utilisateurs;


Overwegende dat het overleg met de representatieve organisaties van de rechthebbenden en met de representatieve organisaties van de gebruikers elektronisch plaats vond van 24 juli 2015 tot en met 4 september 2015;

Considérant que la concertation avec les organisations représentatives des ayants droit et les organisations représentatives des utilisateurs a eu lieu par voie électronique entre le 24 juillet 2015 et le 4 septembre 2015;


21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 30quinquies en 30octies, ingevoegd bij de ordonnantie van 14 december 2006 en gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2011; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014, houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van « Brussel Gas Elektriciteit » (BRUGEL), artikel 51; Gele ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions applicables au personnel de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30quinquies et 30octies, inséré par l'ordonnance du 14 décembre 2006 et modifié par l'ordonnance du 20 juillet 2011; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014, portant le statut administratif et pécuniaire des agents de « Bruxe ...[+++]


Overwegende het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 december 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 7 december 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 4 januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 januari 2016; Gelet op het advies nr. 58.796/2 van de Raad van State, gegeven op 2 februari 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 decemb ...[+++]

Considérant l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 décembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 7 décembre 2015; Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances donné le 4 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget du 5 janvier 2016; Vu l'avis n° 58.796/2 du Conseil d'Etat, donné le 1 février 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des Ministres ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     overwegende     rente voor rechthebbenden     rechthebbenden overwegende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden overwegende' ->

Date index: 2023-07-20
w