Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag der verzekering
Handvest van de sociaal verzekerde
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Verzekerd bedrag
Verzekerd kapitaal
Verzekerde
Verzekerde som

Vertaling van "rechthebbenden verzekerd zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


bedrag der verzekering | verzekerd bedrag | verzekerd kapitaal | verzekerde som

capital assuré | somme assurée


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


handvest van de sociaal verzekerde

charte de l'assuré social






sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij dit forfaitsysteem, dat frequent aanwezig is in het verdeelsysteem voor reprografie van de auteursvennootschappen, kan solidariteit tussen de rechthebbenden verzekerd worden.

Ce système de forfait, fréquemment présent dans le système de répartition de la reprographie des sociétés d'auteurs, permet d'assurer une solidarité entre les ayants droit.


Dat artikel bepaalde ten tijde van het indienen van de vordering voor de verwijzende rechter : « Het bepaalde in dit hoofdstuk geldt niet ten aanzien van gerechtigden van vreemde nationaliteit, behalve zo zij rechthebbenden zijn van een verzekerde van Belgische nationaliteit en in België verblijven, of zo zij onderdanen zijn van een land waarmee een wederkerigheidsovereenkomst is gesloten waardoor ze gerechtigd worden aanspraak te maken.

Cet article disposait, au moment de l'introduction de l'action devant le juge a quo : « Les dispositions du présent chapitre ne sont pas applicables aux bénéficiaires de nationalité étrangère, sauf s'ils sont ayants droit d'un assuré de nationalité belge et résident en Belgique ou s'ils sont ressortissants d'un pays avec lequel a été conclu un accord de réciprocité qui leur en accorde le bénéfice.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 30quinquies en 30octies, ingevoegd bij de ordonnantie van 14 december 2006 en gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2011; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014, houdende het administratief statuut e ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions applicables au personnel de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30quinquies et 30octies, inséré par l'ordonnance du 14 décembre 2006 et modifié par l'ordonnance du 20 juillet 2011; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014, portant le statut administratif et pécuniaire des agents de « Bruxe ...[+++]


De bijdragen die door een verzekerde, onderdaan van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, gestort zijn vóór 1 september 1990 of door een verzekerde, onderdaan van de Zwitserse Confederatie, gestort zijn vóór 1 juni 2002, en die de bestemming hebben gekregen waarin de bepalingen van § 1, eerste lid, b), voorzien, worden ambtshalve besteed overeenkomstig artikel 17 indien de verzekerde of zijn rechthebbenden nog geen aanvraag i ...[+++]

Les cotisations versées avant le 1 septembre 1990 par un assuré ressortissant d’un État membre de l’Espace économique européen, ou avant le 1 juin 2002 par un assuré ressortissant de la Confédération suisse, et qui ont reçu l’affectation prévue par les dispositions du § 1 , alinéa 1 , b), sont d’office affectées conformément à l’article 17 si l’assuré ou ses ayants droit n’a pas encore introduit de demande de liquidation des prestations prévues par le chapitre III».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2· aan de rechthebbenden van een verzekerde van Belgische nationaliteit of van een nationaliteit beoogd in 1·;

2· aux ayants droit d’un assuré de nationalité belge ou d’une nationalité visée au 1·;


3· aan de rechthebbenden van een verzekerde die zelf onderdanen zijn van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, van de Zwitserse Confederatie of staatloze of vluchteling zijn zoals gedefinieerd in 1·, c)».

3· aux ayants droit d’un assuré, qui sont eux-mêmes soit ressortissants des États membres de l’Espace économique européen ou de la Confédération suisse, soit des réfugiés ou apatrides tels que définis au 1·, c)».


Wat de grote risico's betreft, moet worden vermeld dat nog altijd ongeveer 70 pct. van de zelfstandigen die vallen onder het sociaal statuut, verzekerd zijn voor kleine risico's door een vrije aanvullende verzekering (402 900 verzekerden, 821 000 rechthebbenden).

En ce qui concerne les grands risques, il convient de noter que quelque 70 p.c. des indépendants auxquels s'applique le statut social sont encore couverts par l'assurance libre complémentaire « petits risques » (402 900 assurés, 821 000 ayants droit).


Inzake de gevolgen zal niet alleen de bestraffing onder de aandacht worden gebracht, maar ook de gevolgen voor de verkeersslachtoffers alsook voor henzelf op verzekeringstechnisch vlak (verplichting tot het terugbetalen van de vergoedingen die werden uitgekeerd aan de slachtoffers, de uitsluiting van vergoeding vanwege het BGWF ten aanzien van de eigenaar waarvan een niet-verzekerd voertuig is betrokken bij het ongeval alsook zijn rechthebbenden, enz.).

Au niveau des conséquences, non seulement les sanctions seront mises en évidence, mais aussi les conséquences pour les victimes et pour eux-mêmes sur le plan technique de l'assurance (obligation de remboursement des indemnisations payées aux victimes ; suppression des indemnisations, par le FCGB, au propriétaire du véhicule non-assuré qui est impliqué dans un accident ainsi qu'à ses ayant-droit ; etc.).


17. doet, gezien de snelle technologische en marktontwikkelingen en om te waarborgen dat de culturele industrieën de vruchten zullen plukken van de ontwikkeling van digitale platforms, een dringend beroep op de Commissie nogmaals haar gedachten te laten gaan over het lastige vraagstuk betreffende de intellectuele eigendom uit cultureel en economisch oogpunt en alle betrokkenen uit de sector, met name netwerkexploitanten en internet service providers, uit te nodigen gezamenlijk voor kleine en grote actoren aanvaardbare oplossingen te zoeken, zodat een evenwicht kan worden gevonden tussen de mogelijkheden toegang te verkrijgen tot culturele activiteiten en inhoud enerzijds en de intellectuele eigendom anderzijds, zodat all ...[+++]

17. presse la Commission, eu égard aux évolutions rapides des technologies et des marchés, et afin de garantir aux industries culturelles et aux créateurs qu'ils tireront profit du développement des plates-formes numériques, de repenser la question critique de la propriété intellectuelle du point de vue culturel et économique et d'inviter tous les acteurs du secteur, notamment les opérateurs de télécommunications et les fournisseurs d'accès à l'internet, à joindre leurs forces et à chercher des solutions qui soient équitables pour les parties prenantes de grande ou de petite taille, dans un souci d'équilibre entre les possibilités d'accès aux activités et contenus culturels et les droits de propriété intellectuelle, de manièr ...[+++]


17. doet, gezien de snelle technologische en marktontwikkelingen en om te waarborgen dat de culturele industrieën de vruchten zullen plukken van de ontwikkeling van digitale platforms, een dringend beroep op de Commissie nogmaals haar gedachten te laten gaan over het lastige vraagstuk betreffende de intellectuele eigendom uit cultureel en economisch oogpunt en alle betrokkenen uit de sector, met name netwerkexploitanten en internet service providers, uit te nodigen gezamenlijk voor kleine en grote actoren aanvaardbare oplossingen te zoeken, zodat een evenwicht kan worden gevonden tussen de mogelijkheden toegang te verkrijgen tot culturele activiteiten en inhoud enerzijds en de intellectuele eigendom anderzijds, zodat all ...[+++]

17. presse la Commission, eu égard aux évolutions rapides des technologies et des marchés, et afin de garantir aux industries culturelles et aux créateurs qu'ils tireront profit du développement des plates-formes numériques, de repenser la question critique de la propriété intellectuelle du point de vue culturel et économique et d'inviter tous les acteurs du secteur, notamment les opérateurs de télécommunications et les fournisseurs d'accès à l'internet, à joindre leurs forces et à chercher des solutions qui soient équitables pour les parties prenantes de grande ou de petite taille, dans un souci d'équilibre entre les possibilités d'accès aux activités et contenus culturels et les droits de propriété intellectuelle, de manièr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden verzekerd zijn' ->

Date index: 2022-02-26
w