Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden
Boekhoudkundige reserve
Dekking
Gebak decoreren voor speciale gelegenheden
Gebak versieren voor speciale gelegenheden
Hongkong
Hongkong
Macau
Macau
Rente voor rechthebbenden
SAR Hongkong
SAR Macau
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Speciale Administratieve Regio Macau
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Speciale reserve
Specialist special effects
Specialiste special effects
Werk voor speciale evenementen controleren

Traduction de «rechthebbenden voor speciale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


recht op verdeling van hout uit gemeentebos onder rechthebbenden

servitude d'affouage




speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux


special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

infographiste des effets spéciaux | infographiste effets spéciaux


gebak decoreren voor speciale gelegenheden | banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden | gebak versieren voor speciale gelegenheden

décorer des pâtisseries pour des événements spéciaux


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


Macau [ Macau (China) | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China ]

Macao [ Macao (Chine) | RAS de Macao | région administrative spéciale de Macao | région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ]


onopzettelijke blootstelling aan speciale afwerkingsverf

exposition accidentelle à la peinture de finition spéciale


boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]

réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. § 1. De rechthebbenden en de hen toegekende uren tolken Vlaamse Gebarentaal worden, door het AgODi - Cel Speciale Onderwijsleermiddelen, schriftelijk aan de begunstigde bekendgemaakt.

Art. 6. § 1 . Les ayants droit et les heures d'interprétation en Langage gestuel flamand leur étant accordées sont communiqués par écrit au bénéficiaire par l' « AgODi - Cel Speciale Onderwijsleermiddelen ».


Dat artikel voorziet in een speciale vergoeding van 750 000 frank voor de morele schade die is geleden door de personen vermeld in § 2 die hun dienst definitief moeten opgeven wegens fysieke ongeschiktheid, of die wordt geleden door hun rechthebbenden, in geval van overlijden.

Cet article prévoit une indemnité spéciale de 750 000 francs pour dommages moraux aux personnes visées au § 2 qui sont contraintes de quitter définitivement le service pour inaptitude physique, ou, en cas de décès, à leurs ayants droit.


Dankzij de speciale regels wordt ook de vermijding van de onderhoudsplicht beperkt in gevallen waar rechthebbenden geen levensonderhoud kunnen veiligstellen op grond van het recht in het land waar zij gewoonlijk verblijven.

Les règles spéciales permettront également de limiter la possibilité de se soustraire à ses obligations alimentaires lorsque le créancier ne peut obtenir d’aliments en vertu de la loi de son État de résidence habituelle.


Antwoord : In het kader van de toegankelijkheid van de geestelijke gezondheidszorg vraagt u mij in welke mate het persoonlijk aandeel van 12,39 euro van de rechthebbenden voor speciale medisch-technische prestaties verantwoord is in psychiatrische ziekenhuizen, waar minder technische onderzoeken zouden plaatsvinden.

Réponse : Dans le cadre de l'accessibilité aux soins de santé mentale, vous me demandez dans quelle mesure la quote-part personnelle de 12,39 euros des bénéficiaires pour les prestations techniques médicales spéciales est justifiée dans les hôpitaux psychiatriques, où les examens techniques devraient être moins nombreux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. moedigt samenwerking tussen de belanghebbende partijen (rechthebbenden en radiozenders) ten zeerste aan voor de oplossing van de speciale problemen die zich kunnen voordoen bij nieuwe gebruikmaking van oudere werken, met inachtneming van Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en naburige rechten in de informatiemaatschappij ;

13. encourage vivement la coopération entre les parties intéressées (ayants droit et radiodiffuseurs) en vue de résoudre les difficultés spécifiques qui peuvent être rencontrées lors de nouvelles exploitations d'œuvres anciennes, dans le respect des droits garantis par la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information ;


13. moedigt samenwerking tussen de belanghebbende partijen (rechthebbenden en radiozenders) ten zeerste aan voor de oplossing van de speciale problemen die zich kunnen voordoen bij nieuwe gebruikmaking van oudere werken, met inachtneming van richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001 van het Europees Parlement en de Raad voor de harmonisering van bepaalde aspecten van auteursrechten en aanverwante rechten in de informatiemaatschappij;

13. encourage vivement la coopération entre les parties intéressées (ayants droit et radiodiffuseurs) en vue de résoudre les difficultés spécifiques qui peuvent être rencontrées lors de nouvelles exploitations d'œuvres anciennes, dans le respect des droits garantis par la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information;


1. Ontwikkelen van programma's voor de administratieve controle met het oog op de identificatie van speciale categorieën van rechthebbenden.

1. Développement de programmes pour le contrôle administratif en vue d'identifier des catégories spéciales de bénéficiaires;


In de RSVZ is een dienst « speciale rechten » die onder meer gelast is met de uitbetaling, na controle, van kraamgeld aan rechthebbenden die het attest kwijt zijn, dat hun daartoe door de gemeente is afgegeven.

Il existe à l'I. N.A.S.T.I. un service « droits spéciaux », qui est entre autres chargé de procéder, après contrôle, au paiement de l'allocation de maternité aux bénéficiaires qui ont perdu l'attestation qui leur avait été délivrée à cet effet par leur administration communale.


Die nomenclatuur zal worden aangepast overeenkomstig de voorstellen die op 18 oktober 1994, 22 november 1994, 5 maart 1996 en 2 april 1996 door de Technische geneeskundige raad zijn geformuleerd en op 4 december 1995 en 10 juni 1996 aan het Verzekeringscomité zijn voorgelegd, inzake algemene geneeskunde, verlossingen, algemene speciale verstrekkingen, heelkunde, medische beeldvorming, nucleaire geneeskunde, klinische biologie, toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden ...[+++]

Cette nomenclature sera adaptée conformément aux propositions formulées par le Conseil technique médical (C. T.M) en date des 18 octobre 1994, 22 novembre 1994, 5 mars 1996 et 2 avril 1996, telles que soumises au Comité de l'assurance en date des 4 décembre 1995 et 10 juin 1996, en matière de médecine générale, accouchements, prestations spéciales générales, chirurgie, imagerie médicale, médecine nucléaire, biologie clinique, surveillance des bénéficiaires hospitalisés, suppléments d'honoraires pour prestations techniques urgentes, an ...[+++]


De postkantoren die gemachtigd zijn om die procedure toe te passen, informeren de belanghebbende rechthebbenden van de juiste datum waarop de postbode zich zal aanbieden door middel van een speciale jaarlijks te hernieuwen kalender, die aan de betrokkenen, bij de aanvang van elk dienstjaar, door de uitbetalende bediende ter hand wordt gesteld.

Les bureaux postaux qui sont habilités à appliquer cette procédure, informent les bénéficiaires concernés de la date exacte à laquelle le facteur se présentera, au moyen d'un calendrier spécial annuel à renouveler, qui est mis à la disposition des intéressés par l'agent payeur, au début de chaque exercice.


w