Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die daarom is beschreven

Vertaling van "rechthebbenden zijn daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dan ...[+++]


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beginselen van goed bestuur, non-discriminatie, doorzichtigheid en verantwoordingsplicht van de collectieve rechtenbeheersorganisatie in haar relatie met de rechthebbenden zijn daarom van bijzonder belang.

Les principes de bonne gouvernance, de non-discrimination de transparence et de responsabilité de la société de gestion collective dans ses relations avec les titulaires de droits revêtent, donc, une importance particulière.


Hun tariferings- en inningsregels moeten op hun website staan en dienen mee gedeeld te worden aan de controledienst (artikel 75) evenals aan de rechthebbenden die daarom verzoeken (artikel 66).

Leurs règles de tarification et de perception doivent être publiées sur leur site web et doivent être communiquées au service de contrôle (article 75) et aux ayants droit qui en font la demande (article 66) ;


In tabel 3 vindt het geachte lid daarom de schuld aan de rechthebbenden per beheersvennootschap met in kolom 2 de toestand op 31 december 2011, in kolom 3 op 31 december 2012 en in kolom 4 op 31 december 2013.

L’honorable membre trouvera dès lors la dette aux ayants droit par société de gestion dans le tableau 3, dont la colonne 2 reprend la situation au 31 décembre 2011, la colonne 3 au 31 décembre 2012 et la colonne 4 au 31 décembre 2013.


De Commissie heeft daarom de vergoedingsvoorwaarden opnieuw beoordeeld in haar vergadering van 19 november 2015 en heeft voor gesteld om deze voorwaarde te schrappen voor de rechthebbenden van minder dan twaalf jaar die een diagnose hadden voor 1 april 2015.

La Commission a donc réévalué les conditions de remboursement lors de sa réunion du 19 novembre 2015 et a proposé de supprimer cette condition pour les bénéficiaires ayant moins de douze ans et ayant été diagnostiqués avant le 1er avril 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom belangrijk om de evolutie van het aantal asbestslachtoffers uit alle categorieën van nabij te blijven opvolgen, zodat het Asbestfonds steeds voldoende middelen blijft hebben om alle rechthebbenden schadeloos te stellen.

C'est pourquoi il importe de rester attentif à l'évolution du nombre de victimes de l'amiante de toutes les catégories, de manière à s'assurer que le Fonds amiante dispose toujours de moyens suffisants pour indemniser tous les ayants droit.


Dit amendement beoogt deze discriminatie op te heffen en past daarom de inhoud van artikel 37novies dat de rechthebbenden opsomt, aan.

Le présent amendement tend à mettre un terme à cette discrimination et adapte dès lors le contenu de l'article 37novies, qui énumère les bénéficiaires.


Alimentatievorderingen zijn soms gekoppeld aan het persoonlijk statuut van de rechthebbenden, dat dan weer wordt geregeld door het nationaal recht dat op hen van toepassing is; daarom moet voormeld begrip worden verruimd tot de internationaalrechtelijke bepalingen met dezelfde strekking.

Les créances alimentaires étant parfois attachées au statut des personnes, lequel est régi par le droit national des intéressés, il y a lieu d'étendre la notion aux dispositions de droits étrangers ayant la même finalité.


Dit amendement beoogt deze discriminatie op te heffen en past daarom de inhoud van artikel 37novies dat de rechthebbenden opsomt, aan.

Le présent amendement tend à mettre un terme à cette discrimination et adapte dès lors le contenu de l'article 37novies, qui énumère les bénéficiaires.


Elke collectieve beheerorganisatie of elk lid dat als entiteit verantwoordelijk is voor de toewijzing of uitbetaling van aan de rechthebbenden verschuldigde bedragen moet daarom worden verplicht de individuele rechthebbenden ten minste eenmaal per jaar bepaalde informatie te verschaffen, zoals de aan hen toegewezen of betaalde bedragen en de inhoudingen.

Chaque organisme de gestion collective ou chaque membre de cet organisme qui est une entité en charge de l’attribution ou du versement de sommes dues aux titulaires de droits devrait donc être tenu de fournir certaines informations aux titulaires de droits, à titre individuel, au moins une fois par an, telles que les sommes qui leur sont attribuées ou versées et les déductions effectuées.


Daarom zou het in dergelijke omstandigheden van belang zijn dat rechthebbenden het recht kunnen uitoefenen om de multiterritoriale licenties die door onlinedienstverleners worden geëist, zelf of via één of meer andere partijen te verlenen door hun rechten uit hun oorspronkelijke collectieve beheerorganisatie terug te trekken voor zover zulks nodig is voor multiterritoriale licentieverlening voor onlinegebruik, en dezelfde rechten bij hun oorspronkelijke organisatie te laten ten behoeve van monoterritoriale licentieverlening.

C’est pourquoi il serait important, dans un tel cas, de permettre aux titulaires de droits d’exercer le droit d’octroyer les licences multiterritoriales nécessaires aux prestataires de services en ligne eux-mêmes ou par l’intermédiaire d’une ou de plusieurs autres parties, en retirant leurs droits à leur organisme de gestion collective d’origine dans la mesure nécessaire à l’octroi de licences multiterritoriales pour des utilisations en ligne et de laisser les mêmes droits à leur organisme d’origine pour l’octroi de licences monoterritoriales.




Anderen hebben gezocht naar : die daarom is beschreven     rechthebbenden zijn daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden zijn daarom' ->

Date index: 2024-10-12
w