Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch element
Nucleaire chemie
Oligo-element
Radio-element
Radio-isotoop
Radioactieve isotoop
Radioactivering
Rechtmatig belang
Rechtmatig gebruiker
Rechtmatig verkregen eigendom
Rechtmatige behoefte
Rechtmatige eigenaar
Rechtmatige gebruiker
Rechtmatige taakuitoefening
Spoorelement

Vertaling van "rechtmatig element " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








rechtmatig verkregen eigendom

biens qu'une personne a acquis légalement








nucleaire chemie [ radioactieve isotoop | radioactivering | radio-element | radio-isotoop ]

chimie nucléaire [ isotope radioactif | radioactivation | radioélément | radio-isotope ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, het feit dat het document voorzien is van een inreisstempel, is een essentieel element in het bewijs van een rechtmatige binnenkomst.

En effet, le fait que le document soit pourvu d'un cachet d'entrée constitue un élément essentiel de preuve de la légalité de l'entrée.


Het is een element van bijkomende controle op het rechtmatig aanrekenen van de verstrekte zorgen.

Cette pratique constituera un élément de contrôle supplémentaire de la légitimité de la facturation des soins prodigués.


Een ander element betreft de woorden : « .in strijd met de uitdrukkelijke onderrichtingen van deze laatste, met de uitdrukkelijke interne regels.of met de deontologische beroepsregels of kennelijk in strijd met het rechtmatig belang van deze rechtspersoon ».

Un autre élément a trait aux mots : « .en violation des instructions expresses de celui-ci ou de celle-ci, des règles internes expresses.ou des règles déontologiques de la profession ou manifestement en contradiction avec l'intérêt légitime de cette personne morale».


Een ander element betreft de woorden : « .in strijd met de uitdrukkelijke onderrichtingen van deze laatste, met de uitdrukkelijke interne regels.of met de deontologische beroepsregels of kennelijk in strijd met het rechtmatig belang van deze rechtspersoon ».

Un autre élément a trait aux mots : « .en violation des instructions expresses de celui-ci ou de celle-ci, des règles internes expresses.ou des règles déontologiques de la profession ou manifestement en contradiction avec l'intérêt légitime de cette personne morale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. benadrukt tegelijkertijd dat de doelstellingen van macroregionale strategieën een aanvulling vormen op de doelstellingen van microregionale grensoverschrijdende samenwerking en deze kunnen omvatten, doch deze niet kunnen vervangen; onderstreept dat de grensoverschrijdende component van territoriale samenwerking om die reden moet worden gehandhaafd als een op zichzelf staand afzonderlijk en rechtmatig element;

27. souligne parallèlement que les objectifs des stratégies macro-régionales et les objectifs de la coopération transfrontalière micro-régionale se complètent, que les premiers peuvent englober les seconds mais qu'ils ne peuvent s'y substituer; estime, pour cette raison, que la composante transfrontalière de la coopération territoriale doit conserver sa spécificité et sa légitimité;


27. benadrukt tegelijkertijd dat de doelstellingen van macroregionale strategieën een aanvulling vormen op de doelstellingen van microregionale grensoverschrijdende samenwerking en deze kunnen omvatten, doch deze niet kunnen vervangen; onderstreept dat de grensoverschrijdende component van territoriale samenwerking om die reden moet worden gehandhaafd als een op zichzelf staand afzonderlijk en rechtmatig element;

27. souligne parallèlement que les objectifs des stratégies macro-régionales et les objectifs de la coopération transfrontalière micro-régionale se complètent, que les premiers peuvent englober les seconds mais qu'ils ne peuvent s'y substituer; estime, pour cette raison, que la composante transfrontalière de la coopération territoriale doit conserver sa spécificité et sa légitimité;


27. benadrukt tegelijkertijd dat de doelstellingen van macroregionale strategieën een aanvulling vormen op de doelstellingen van microregionale grensoverschrijdende samenwerking en deze kunnen omvatten, doch deze niet kunnen vervangen; onderstreept dat de grensoverschrijdende component van territoriale samenwerking om die reden moet worden gehandhaafd als een op zichzelf staand afzonderlijk en rechtmatig element;

27. souligne parallèlement que les objectifs des stratégies macro-régionales et les objectifs de la coopération transfrontalière micro-régionale se complètent, que les premiers peuvent englober les seconds mais qu'ils ne peuvent s'y substituer; estime, pour cette raison, que la composante transfrontalière de la coopération territoriale doit conserver sa spécificité et sa légitimité;


3. De rechtmatige gebruiker van een kopie van een programma is gemachtigd om zonder toestemming van de rechthebbende de werking van het programma te observeren, te bestuderen en uit te testen, ten einde vast te stellen welke ideeën en beginselen aan een element van het programma ten grondslag liggen, indien hij dit doet bij het rechtmatig laden of in beeld brengen, de uitvoering, transmissie of opslag van het programma.

3. La personne habilitée à utiliser une copie d'un programme d'ordinateur peut, sans l'autorisation du titulaire du droit, observer, étudier ou tester le fonctionnement de ce programme afin de déterminer les idées et les principes qui sont à la base de n'importe quel élément du programme, lorsqu'elle effectue toute opération de chargement, d'affichage, d'exécution, de transmission ou de stockage du programme d'ordinateur qu'elle est en droit d'effectuer.


De Raad verzocht de democratische oppositiekrachten hun onderlinge samenwerking verder te intensiveren, omdat dit een cruciaal element is om de door hen beoogde democratische wending tot stand te brengen en te voldoen aan de voorwaarden opdat de FRJ haar rechtmatige plaats in de internationale gemeenschap kan innemen.

Le Conseil a engagé les forces démocratiques d'opposition à intensifier encore leur coopération, qui est essentielle pour qu'elles parviennent, dans le respect des principes démocratiques, à opérer un changement et à instaurer des conditions qui permettent à la RFY de prendre la place qui lui revient dans la communauté internationale.


Krachtens artikel 5, lid 3, is de rechtmatige gebruiker van een kopie van een programma gemachtigd om zonder toestemming van de rechthebbende de werking van het programma te observeren, te bestuderen en uit te testen, teneinde vast te stellen welke ideeën en beginselen aan een element van het programma ten grondslag liggen, indien hij dit doet bij het rechtmatig laden of in beeld brengen, de uitvoering, transmissie of opslag van het programma.

Selon l'article 5 (3), la personne habilitée à utiliser une copie d'un programme d'ordinateur peut, sans l'autorisation du titulaire du droit, observer, étudier ou tester le fonctionnement de ce programme afin de déterminer les idées et les principes qui sont à la base de n'importe quel élément du programme, lorsqu'elle effectue toute opération de chargement, d'affichage, de passage, de transmission ou de stockage du programme d'ordinateur qu'elle est en droit d'effectuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtmatig element' ->

Date index: 2022-12-07
w