Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtmatige belangen van de eigenaars beschermen

Traduction de «rechtmatige belangen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtmatige belangen van de eigenaars beschermen

préserver les intérêts légitimes des proPriétaires


de vertegenwoordiger heeft financiële belangen bij de vordering

mandataire financièrement intéressé à la réclamation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft de interne markt de lidstaten bij de invoering van het beginsel van het vrije goederenverkeer ook belast met de taak de rechtmatige belangen van hun burgers effectief te beschermen.

C'est pourquoi le marché unique, tout en établissant la libre circulation des produits, engage également les États membre à protéger les intérêts légitimes de leurs citoyens.


Verder vermeldt de betrokken senator dat de overheid middels de Commissaris van de Executieve en de gemachtigde van Financiën geen redenen heeft gezien om dit werkbezoek van de leden van de raad van bestuur met hun respectieve echtgenotes te beschouwen als een inbreuk op rechtmatige belangen van de overheid.

D'autre part, le sénateur intéressé souligne que les autorités publiques, en la personne du commissaire de l'Exécutif et du délégué des Finances, n'ont vu aucune raison de considérer cette visite de travail des membres du conseil d'administration des K.S. accompagnés de leurs épouses, comme portant atteinte aux intérêts légitimes des pouvoirs publics.


De conclusie is dus dat de voorgestelde wijzigingen van dit grondwetsartikel niet tot doel heeft om « de rechtmatige belangen van de Nederlandstaligen [.] in de vroegere provincie Vlaams-Brabant te waarborgen », maar integendeel om ze in Brussel volledig af te breken, in de zes randgemeenten verder te ondergraven en het Vlaamse autonomiestreven fundamenteel spaken in de wielen te steken.

La conclusion est donc que les modifications proposées de cet article de la Constitution n'ont pas pour but « de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones; [.] dans l'ancienne province du Brabant », mais au contraire de les détruire complètement à Bruxelles, de continuer à les saper dans les six communes de la périphérie, et d'entraver fondamentalement l'aspiration flamande à l'autonomie.


Verder vermeldt de betrokken senator dat de overheid middels de Commissaris van de Executieve en de gemachtigde van Financiën geen redenen heeft gezien om dit werkbezoek van de leden van de raad van bestuur met hun respectieve echtgenotes te beschouwen als een inbreuk op rechtmatige belangen van de overheid.

D'autre part, le sénateur intéressé souligne que les autorités publiques, en la personne du commissaire de l'Exécutif et du délégué des Finances, n'ont vu aucune raison de considérer cette visite de travail des membres du conseil d'administration des K.S. accompagnés de leurs épouses, comme portant atteinte aux intérêts légitimes des pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die context heeft men het aan het Parlement overgelaten om een oplossing te vinden en ervoor te zorgen dat de « rechtmatige belangen » van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroeger provincie Brabant gewaarborgd blijven.

Dans ce cadre, on a laissé au Parlement le soin de trouver une solution et de veiller à garantir les « intérêts légitimes » des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province du Brabant.


in mei 2013, de raad van bestuur van het Bureau een besluit heeft genomen (Besluit 2013/01) inzake administratieve onderzoeken en tuchtprocedures, en het Bureau aan het verzoek van het Europees Parlement heeft voldaan om in overeenstemming met de Commissie regels te stellen met het oog op de eerbiediging van de rechtmatige belangen (waaronder anonimiteit) van de partijen;

qu'en mai 2013, le bureau exécutif de l'Agence a adopté une décision (décision 2013/01) sur la conduite des enquêtes administratives et des procédures disciplinaires, qui a finalement été adoptée par l'Agence, conformément à la demande du Parlement, en accord avec la Commission, visant à adopter des règles pour assurer le respect des intérêts légitimes (dont l'anonymat) des parties;


5. Het in lid 4 bedoelde middel omvat bepalingen op grond waarvan een organisatie die officieel erkend is als organisatie die de belangen van ondernemingen vertegenwoordigt, of die rechtmatige belangen heeft bij die vertegenwoordiging, in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving zich tot de rechter of bevoegde administratieve instanties kan wenden op grond van het feit dat contractuele bedingen of praktijken een kennelijke onbillijkheid in de zin van lid 1 behelzen, opdat deze passende en doeltreffende middelen kan aanwenden om de verdere toepassing daarvan te voorkomen.

5. Parmi les moyens mentionnés au paragraphe 4 figurent des dispositions permettant aux organisations officiellement reconnues comme représentant les entreprises, ou ayant un intérêt légitime à les représenter, de saisir, conformément aux législations nationales applicables, les juridictions ou les instances administratives compétentes, au motif que les clauses contractuelles ou les pratiques sont manifestement abusives, au sens du paragraphe 1, de sorte qu’elles puissent recourir à des moyens appropriés et efficaces pour mettre fin à leur utilisation.


25. merkt op dat de recente ontdekking van aardgas in de oostelijke Middellandse Zee tot een nieuw geopolitiek milieu heeft geleid en de kans op geschillen aanzienlijk heeft vergroot, hetgeen rechtstreeks van invloed is op de rechtmatige belangen en soevereine rechten van de EU-lidstaten; spreekt zijn zorgen uit over het feit dat Turkije, Rusland, de VS en Israël de aanwezigheid van hun zeemacht in het Middellandse Zeegebied hebben uitgebreid; neemt voorts kennis van de gevolgen van de onopgeloste geschillen met ...[+++]

25. note que les récentes découvertes de gaz naturel dans l'est de la Méditerranée ont engendré un nouvel environnement géopolitique et renforcé de manière significative le potentiel d'apparition de litiges, affectant directement les intérêts légitimes et les droits souverains des États membres de l'Union européenne; exprime son inquiétude au regard du fait que la Turquie, la Russie, les États‑Unis et Israël ont renforcé leur présence navale en Méditerranée; observe également les implications du litige non résolu avec la Turquie dans la mer Égée et l'escalade de la tension résultant de l'exploitation prévue des réserves d'hydrocarbures au large de Chypre et de la ...[+++]


3. Het in lid 2 bedoelde middel omvat bepalingen op grond waarvan een organisatie die officieel erkend is als organisatie die de belangen van ondernemingen vertegenwoordigt, of die rechtmatige belangen heeft bij die vertegenwoordiging, in overeenstemming met de nationale wetgeving de rechter of bevoegde administratieve instanties kan adiëren op grond van het feit dat bedingen of handelspraktijken, ook in geval van specifieke contracten, een onbillijkheid behelzen, opdat deze passende en doeltreffende middelen aanwenden om de toepassing daarvan te voorkomen.

3. Parmi les moyens mentionnés au paragraphe 2 figurent des dispositions permettant aux organisations ayant, ou officiellement reconnues comme ayant, un intérêt légitime à représenter les entreprises de saisir, conformément aux législations nationales concernées, les juridictions ou les instances administratives compétentes, au motif que les conditions contractuelles ou les pratiques commerciales, y compris dans le cas d’un contrat individuel, sont abusives, de sorte qu'elles puissent recourir à des moyens appropriés et efficaces pour mettre fin à leur utilisation.


2. Een emittent kan, op eigen verantwoordelijkheid, de openbaarmaking van voorwetenschap, als bedoeld in lid 1, uitstellen teneinde zijn rechtmatige belangen te beschermen, mits dit waarschijnlijk geen misleiding van het publiek tot gevolg heeft en de emittent de vertrouwelijkheid van deze informatie kan waarborgen.

2. Un émetteur peut, sous sa propre responsabilité, différer la publication d'une information privilégiée, au sens du paragraphe 1, afin de ne pas porter atteinte à ses intérêts légitimes, sous réserve que cette omission ne risque pas d'induire le public en erreur et que l'émetteur soit en mesure d'assurer la confidentialité de ladite information.




D'autres ont cherché : rechtmatige belangen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtmatige belangen heeft' ->

Date index: 2021-05-28
w