Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Rechtmatige taakuitoefening
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «rechtmatige vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance










vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de verzoekende partijen heeft de decreetgever geen enkele verantwoording gegeven voor die terugwerkende kracht en heeft hij hun rechtmatige vertrouwen geschonden.

Selon les parties requérantes, le législateur décrétal n'a nullement justifié cette rétroactivité et a porté atteinte à leur confiance légitime.


Er bestaat rechtspraak over fiscale wetgeving, die werd aangenomen met terugwerkende kracht, die het rechtmatig vertrouwen van de burger in de overheid heeft geschonden.

Il existe sur la législation fiscale adoptée avec effet rétroactif, une jurisprudence qui a ébranlé la confiance légitime du citoyen dans l'autorité.


In dit geval wordt het rechtmatige vertrouwen van de huidige stagiairs-gerechtsdeurwaarders dat zij normalerwijze de titel van kandidaat-gerechtsdeurwaarder zouden kunnen dragen, onmiskenbaar aangetast, terwijl het ten zeerste de vraag is of er een reden van algemeen belang voorhanden is die het ontbreken op dit vlak van een overgangsmaatregel voldoende kan verantwoorden.

En l'occurrence, il est indéniablement porté atteinte à la confiance légitime des huissiers de justice stagiaires actuels qui peuvent normalement escompter porter le titre de candidat huissier de justice, alors qu'il n'est pas du tout certain qu'il existe un motif d'intérêt général susceptible de justifier adéquatement l'absence d'une mesure transitoire en la matière.


QPANI stelde dat terugvordering van staatssteun het rechtmatige vertrouwen van de exploitanten van groeven in Noord-Ierland dat de steun rechtmatig was, zou schenden.

La QPANI affirme que toute récupération de l'aide d'État contreviendrait aux attentes légitimes des exploitants de carrières d'Irlande du Nord pour qui l'aide était légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het behoort evenwel tot de rechtmatige verwachtingen van alle reizigers-consumenten die in vertrouwen rechtstreeks een contract tot luchtvervoer sluiten via een luchtvaartmaatschappij, dat deze laatste aan dezelfde regels onderworpen wordt op het vlak van de financiële garanties bij faillissement als touroperators en reisbureaus.

Tous les voyageurs-consommateurs qui concluent directement en toute confiance un contrat de transport aérien auprès d'une compagnie aérienne sont néanmoins en droit d'attendre que celle-ci soit soumise aux mêmes règles que les voyagistes et agences de voyages pour ce qui est des garanties financières en cas de faillite.


Hiermee zou zowel het rechtmatige belang van duizenden zelfstandige bankagenten, als het belang van honderdduizenden consumenten die hun vertrouwen schonken aan zelfstandige bankagenten, worden gediend.

Cela servirait tant l'intérêt légitime de milliers d'agents bancaires indépendants que celui de centaines de milliers de consommateurs qui ont fait confiance aux agents bancaires indépendants.


De verwijzende rechter vraagt of de in het geding zijnde bepalingen bestaanbaar zijn met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat die bepalingen met terugwerkende kracht, op 1 januari 2001, in werking zijn getreden, zodat de betrokken belastingplichtigen zouden zijn geschokt in hun rechtmatige vertrouwen omdat de wetgever - zonder dwingende noodzaak - een retroactief werkende wetswijziging zou invoeren.

Le juge a quo demande si les dispositions en cause sont compatibles avec le principe d'égalité et de non-discrimination, en ce que ces dispositions sont entrées en vigueur avec effet rétroactif au 1 janvier 2001, de sorte que la confiance légitime des redevables concernés serait ébranlée par le fait que le législateur aurait instauré - sans nécessité impérieuse - une modification législative avec effet rétroactif.


Inning van de rechten is dan buitengewoon moeilijk en zelfs onmogelijk, omdat de communautaire importeur kan aanvoeren dat hij te goeder trouw was en rechtmatig vertrouwen stelde in de door de bevoegde autoriteiten van de handelspartners van de Unie gevalideerde documenten.

Le recouvrement des droits s'avère alors extrêmement difficile, voire impossible, du fait que l'importateur communautaire peut se prévaloir de sa bonne foi et de la confiance légitime dans les documents validés par les autorités compétentes des partenaires commerciaux de l'Union.


Het niet-indexeren schendt het rechtmatige vertrouwen van de provincie West-Vlaanderen in haar verwachting dat de inhaalbeweging krachtens artikel 3 van het decreet van 29 april 1991 zo snel mogelijk zou worden voltooid.

La non-indexation trompe la confiance légitime de la province de Flandre occidentale dans l'aboutissement aussi rapide que possible du mouvement de rattrapage fondé sur l'article 3 du décret du 29 avril 1991.


We hebben er het volste vertrouwen in dat de eerste minister en zijn regering ons wat die twee rechtmatige eisen betreft, niet zal teleurstellen en dat de publieke opinie dat zal waarderen.

Nous osons croire que le premier ministre et son gouvernement ne nous décevront pas quant à ces deux exigences légitimes et que l'opinion publique saura l'apprécier.


w