Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Administratief rechtscollege
Deze
Rechtscollege
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «rechtscolleges en bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


administratief rechtscollege

juridiction administrative




vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voormelde wet is bijgevolg van toepassing op de eisende partij voor het verwijzende rechtscollege.

La loi précitée est par conséquent applicable à la partie demanderesse devant la juridiction a quo.


Die rechter heeft bijgevolg alleen daadwerkelijk zitting in de rechtscolleges waarin hij in subsidiaire orde is benoemd, indien de behoeften van de dienst dat vereisen en indien de korpschef daartoe beslist.

Ce juge ne siège par conséquent effectivement dans les juridictions auxquelles il est nommé à titre subsidiaire que si les nécessités de service le requièrent et si le chef de corps en décide ainsi.


De onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van deze rechtscolleges zijn bijgevolg volledig gewaarborgd (cfr. artikel 95).

L'indépendance et l'impartialité de ces juridictions sont donc parfaitement garanties (art. 95 )


Die kritiek staat evenwel los van de prejudiciële vraag zoals die door het verwijzende rechtscollege is gesteld en dient bijgevolg niet door het Hof te worden onderzocht.

Cette critique est toutefois étrangère à la question préjudicielle telle qu'elle a été posée par la juridiction a quo et ne doit dès lors pas être examinée par la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die omzendbrief is echter onwettig verklaard door het verwijzende rechtscollege, dat bijgevolg die omzendbrief op grond van artikel 159 van de Grondwet buiten toepassing laat.

Cette circulaire a toutefois été jugée illégale par la juridiction a quo, qui en écarte en conséquence l'application sur la base de l'article 159 de la Constitution.


Bijgevolg komt het Belgische recht slechts gedeeltelijk tegemoet aan deze bepaling houdende facultatieve uitbreiding van bevoegdheid van de rechtscolleges van de Verdragsluitende Staten.

Le droit belge ne rencontre donc que d'une façon limitée cette disposition d'extension facultative de compétence des juridictions des Etats parties.


Dat wil echter nog niet zeggen dat alle bepalingen met betrekking tot administratieve rechtscolleges moeten worden beschouwd als een uitvoering van artikel 146 van de Grondwet en bijgevolg als verplicht bicameraal.

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille considérer que toutes les dispositions relatives à des juridictions administratives portent exécution de l'article 146 de la Constitution et relèvent par conséquent du bicaméralisme égalitaire.


De benoeming van de leden van het Rechtscollege is bijgevolg verbonden met het politieke optreden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

La nomination des membres du Collège juridictionnel est donc liée à l'activité politique du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


De beslechting omtrent de geschillen met betrekking tot gebeurlijke inbreuken op de reglementaire en verordeningsbepalingen van de gecoördineerde ZIV-wet en de daarop toe te passen sancties worden immers opgedragen aan administratieve rechtscolleges en bijgevolg onttrokken aan de bescherming van de rechterlijke macht».

Le règlement des litiges concernant des infractions éventuelles aux dispositions réglementaires de la loi coordonnée sur l'AMI et les sanctions y relatives sont en effet confiés à des juridictions administratives et, dès lors, soustraits à la protection du pouvoir judiciaire».


De beslechting omtrent de geschillen met betrekking tot gebeurlijke inbreuken op de reglementaire en verordeningsbepalingen van de gecoördineerde ZIV-wet en de daarop toe te passen sancties worden immers opgedragen aan administratieve rechtscolleges en bijgevolg onttrokken aan de bescherming van de rechterlijke macht».

Le règlement des litiges concernant des infractions éventuelles aux dispositions réglementaires de la loi coordonnée sur l'AMI et les sanctions y relatives sont en effet confiés aux juridictions administratives et, dès lors, soustraits à la protection du pouvoir judiciaire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtscolleges en bijgevolg' ->

Date index: 2021-06-01
w