Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Gerecht
Hysterie
Hysterische psychose
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Rechtscollege
Vertegenwoordigen
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «rechtscolleges te vertegenwoordigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.








vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale


leden van een belangengroep vertegenwoordigen

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux


nationale belangen vertegenwoordigen

représenter des intérêts nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. De Commissie machtigt haar secretaris om haar te vertegenwoordigen in rechtsgedingen met betrekking tot haar beslissingen bij de Raad van State of bij enig ander rechtscollege, tenzij de Commissie hier anders over beslist.

Art. 12. La Commission mandate son secrétaire pour la représenter dans les litiges relatifs à ses décisions auprès du Conseil d'Etat ou auprès de toute autre juridiction, à moins que la Commission n'en décide autrement.


« Schenden de artikelen 848 tot 850 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij niet van toepassing zijn voor de strafgerechten, zelfs wanneer zij zich ertoe beperken uitspraak te doen over de burgerlijke vordering, en de beklaagde dus niet de mogelijkheid bieden om voor het strafgerecht waarbij de burgerlijke vordering op regelmatige wijze aanhangig is gemaakt, een procedure tot ontkentenis in te stellen tegen zijn vorige raadsman van wie hij zegt dat hij hem niet ertoe gemachtigd heeft hem te vertegenwoordigen, terwijl indien de burgerlijke vordering voor een burgerlijk ...[+++]

« Les articles 848 à 850 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne sont pas applicables devant les juridictions répressives, même lorsqu'elles se bornent à statuer sur l'action civile et donc ne permettent pas au prévenu d'introduire une procédure en désaveu devant la juridiction répressive régulièrement saisie de l'action civile, à l'encontre de son précédent conseil qu'il dit ne pas avoir mandaté pour le représenter, alors que si l'action civile avait été introduite devant une juridiction civile, il aurait pu introduire une demande en désaveu ?


Andere rechtscolleges organiseren de zitting naargelang van een of meer van de volgende niet-exhaustieve omstandigheden: - de aanwezigheid van advocaten die de partijen vertegenwoordigen en hun beschikbaarheid in de voormiddag; - de zaken waarvoor de partijen tot een akkoord zijn gekomen; - de zaken die naar de rol zijn verwezen; - de zaken waarvoor alleen een uitwisseling van conclusies moet worden opgesteld; - de zaken die zijn uitgesteld tot een latere datum; - de zaken waarvoor een van de partijen (nog) niet aanwezig is; - de zaken die kunnen wo ...[+++]

D'autres juridictions organisent l'audience en fonction de l'une ou plusieurs des circonstances non exhaustives suivantes: - la présence d'avocats représentant les parties et leur disponibilité au cours de la matinée; - les affaires pour lesquelles les parties sont parvenues à un accord; - les affaires qui sont renvoyées au rôle; - les affaires pour lesquelles seul un calendrier d'échange de conclusions doit être acté; - les affaires qui sont remises à une date ultérieure; - les affaires pour lesquelles l'une des parties n'est pas (encore) présente; - les affaires qui peuvent être plaidées; - etc. Lorsque l'audience est organisée ...[+++]


Er is het syndicat des greffiers de France (enkel griffiers), naast de klassieke centrales (FO, CGT, CFDT) en de autonome justitievakbond Union Syndicale Autonome Justice, die alle personeelscategorieën binnen de rechtscolleges en parketten vertegenwoordigen.

Il y a en outre le syndicat des greffiers de France (exclusivement des greffiers) les centrales classiques (FO, CGT, CFDT) et le syndicat autonome, Union Syndicale Autonome Justice, qui eux représentent tous les catégories du personnel dans les juridictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de heer de Béthune, lid van het kabinet van de minister van Middenstand, heeft de VZW Instituut van Belastingconsulenten haar oorspronkelijke verzoekschrift grotendeels gewijzigd in die zin dat ze nu uitdrukkelijk aanvaardt dat beoefenaars van de drie bestaande beroepen, voor zover zij op 2 april 1996 waren ingeschreven op het tableau van deze Instituten, eveneens het recht zouden krijgen de belastingplichtige te vertegenwoordigen voor het nieuwe fiscale rechtscollege.

Et grâce à l'intervention de M. de Béthune, membre du cabinet du ministre des Classes moyennes, la requête initiale de l'ASBL Institut des conseillers fiscaux, a été largement modifiée, en ce sens qu'elle admet formellement que les trois professions existantes, au moins pour les membres inscrits aux tableaux de ces instituts, à la date du 2 avril 1996, pourraient également bénéficier de ce droit de représentation du contribuable devant la nouvelle juridiction fiscale.


« Met betrekking tot het voorontwerp van wet dat voorziet in een fiscale procedure met de mogelijkheid om in beroep te gaan, herhalen de voorzitters hun stelling dat het de economische beroepen niet verboden mag worden de belastingplichtigen te vertegenwoordigen voor het lagere rechtscollege.

« En ce qui concerne l'organisation par la loi d'une procédure fiscale nouvelle impliquant l'existence d'un double niveau de juridiction, les présidents réaffirment que les professions économiques ne peuvent pas se voir interdire la représentation des contribuables devant le premier niveau de juridiction.


Het probleem is acuter geworden toen in het voorontwerp van wet tot hervorming van de belastingprocedure, de vraag rees wie de belastingplichtige voor het nieuwe fiscale rechtscollege diende te vertegenwoordigen.

Le problème a pris de l'acuité lorsque, dans l'avant-projet de loi portant réforme de la procédure fiscale, s'est posée la question de la représentation du contribuable devant la nouvelle juridiction fiscale.


Tot nog toe hadden de advocaten overeenkomstig artikel 440 van het Gerechtelijk Wetboek het alleenrecht op het vertegenwoordigen van de belastingplichtige die bezwaar instelde voor dit nieuwe rechtscollege, alsook voor het hof van beroep en het Hof van Cassatie.

Jusqu'à présent, les avocats, sur base des dispositions de l'article 440 du Code judiciaire, avaient seuls le droit de représenter le contribuable se pourvoyant en réclamation devant cette nouvelle juridiction, tout comme devant la Cour d'appel ou la Cour de cassation.


2° het document dat de algemene lasthebber aanwijst en hem voldoende bevoegdheid verleent om de onderneming tegenover derden te verbinden en haar ten overstaan van de Belgische overheden en rechtscolleges te vertegenwoordigen;

2° le document désignant le mandataire général et dotant celui-ci des pouvoirs suffisants pour engager l'entreprise à l'égard de tiers et pour la représenter vis-à-vis des autorités et des juridictions belges;


3° de representatieve organisaties bedoeld in lid 1 mogen zich vóór het bevoegde rechtscollege laten vertegenwoordigen door een persoon houder van een geschreven volmacht. Deze afgevaardigde mag namens de organisatie waartoe hij behoort alle handelingen verrichten die bij deze vertegenwoordiging behoren, een verzoekschrift indienen, pleiten en alle mededelingen ontvangen betreffende de rechtsingang, de behandeling en de berechting van het geschil.

3° les organisations représentatives visées à l'alinéa premier peuvent se faire représenter devant la juridiction compétente par une personne en possession d'une procuration écrite; ce délégué peut accomplir au nom de l'organisation à laquelle il appartient toutes les diligences que cette représentation comporte, notamment introduire une requête, plaider et, recevoir toutes communications relatives à la procédure, l'instruction et au jugement du litige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtscolleges te vertegenwoordigen' ->

Date index: 2023-08-04
w