Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtscolleges wel beslissingen » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux waarschuwt voor regels van internationaal privaatrecht die een systeem zouden instellen waarmee Belgische rechtscolleges wel beslissingen zouden kunnen wijzen, maar die beslissingen geen uitvoerbare kracht zouden hebben in het buitenland.

M. Mahoux met en garde contre des règles de droit international privé qui mettraient en place un système qui permet aux juridictions belges de rendre des décisions qui n'auraient malheureusement pas de force exécutoire à l'étranger.


De heer Mahoux waarschuwt voor regels van internationaal privaatrecht die een systeem zouden instellen waarmee Belgische rechtscolleges wel beslissingen zouden kunnen wijzen, maar die beslissingen geen uitvoerbare kracht zouden hebben in het buitenland.

M. Mahoux met en garde contre des règles de droit international privé qui mettraient en place un système qui permet aux juridictions belges de rendre des décisions qui n'auraient malheureusement pas de force exécutoire à l'étranger.


Voor zoveel als nodig sluit deze uitdrukkelijke wil van de bijzondere wetgever niet uit dat de beslissingen inzake tucht, binnen de wettelijke voorwaarden terzake, het voorwerp van een beroep kunnen uitmaken bij de Raad van State dan wel, in voorkomend geval, bij een overeenkomstig artikel 161 van de Grondwet ingesteld administratief rechtscollege.

Pour autant que de besoin, cette volonté expresse du législateur n'exclut pas que les décisions en matière de discipline puissent, dans les conditions légales, faire l'objet, le cas échéant, d'un recours devant le Conseil d'État, voire devant une juridiction administrative qui serait constituée en exécution de l'article 161 de la Constitution.


Het is niet duidelijk of de woorden « de in artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde procedures » enkel betrekking hebben op de procedures voor de voorzitters van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel dan wel ook op de procedure voor de rechtscolleges die zich moeten uitspreken over beroepen tegen beslissingen in kort geding, met name het hof van beroep en het Hof van Cassatie.

L'expression « dans le cadre de la procédure visée à l'article 584 du Code judiciaire » ne permet pas de discerner si la procédure en question est uniquement la procédure de référé qui se déroule devant le président du tribunal de première instance, le président du tribunal du travail ou le président du tribunal de commerce ou si elle se rapporte également à la procédure suivie devant les juridictions ayant à connaître de voies de recours dirigées contre la décision de référé et notamment devant le juge d'appel ou devant la Cour de cassation.


(25) Het is niet altijd even makkelijk om uit te maken of deze bepalingen algemene regels bevatten die eveneens, op zijn minst mutatis mutandis, gelden wat betreft de cassatieberoepen tegen de beslissingen van andere rechtscolleges, dan wel regels die specifiek gelden voor de voorziening in cassatie tegen de arresten van de hoven van assisen.

(25) Il n'est pas toujours aisé de déterminer si ces dispositions consacrent des règles générales, applicables également, à tout le moins mutatis mutandis, aux pourvois en cassation contre les décisions des autres juridictions ou des règles spécifiques à la cassation des arrêts des cours d'assises.


« Schenden de artikelen 29bis en 29quater van de wet van 29 april 1999 tot organisatie van de elektriciteitsmarkt het gelijkheidsbeginsel uit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat die bepalingen niet de bevoegdheid verlenen aan het Hof van Beroep te Brussel, of althans indien ze aldus moeten worden geïnterpreteerd dat zij de bevoegdheid niet verlenen, om gevolgen van een administratieve beslissing van de CREG die het vernietigt, tijdelijk te handhaven, en zodoende aan procespartijen de mogelijkheid wordt onthouden op dergelijke bevoegdheid een beroep te doen, terwijl in het geval een beroep tegen die beslissingen diende gebracht te ...[+++]

« Les articles 29bis et 29quater de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité violent-ils le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce que ces dispositions ne confèrent pas - ou tout au moins si elles doivent être interprétées en ce sens qu'elles ne confèrent pas - à la Cour d'appel de Bruxelles le pouvoir de maintenir temporairement les effets d'une décision administrative de la CREG qu'elle annule, ce qui prive de la sorte les parties au procès de la possibilité d'en appeler à un tel pouvoir, alors que dans le cas où un recours contre cette décision aurait dû être porté devant le Conseil d'Etat, les parties auraient pu arguer de ce pouvoir et cette juridiction aurait pu ...[+++]


De zorg om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die voortvloeit uit uiteenlopende jurisdictionele beslissingen is strijdig met de waarheid, doordat de rechtspraak bijna eensgezind voor de stelling van de verzoekende partijen is; bovendien vloeit de onwettigheid van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 voor de meeste rechtscolleges niet voort uit een vormgebrek maar wel uit een inhoudelijk gebrek, namelijk de niet-naleving van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994.

Le souci de mettre un terme à l'insécurité juridique résultant de décisions juridictionnelles divergentes est contraire à la vérité, en ce que la jurisprudence est quasi unanimement favorable à la thèse des parties requérantes; en outre, l'illégalité de l'arrêté royal du 28 octobre 1994 résulte, pour la plupart des juridictions, non dans un vice de forme, mais bien de fond, à savoir le non-respect de l'article 68 de la loi du 30 mars 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtscolleges wel beslissingen' ->

Date index: 2024-06-27
w