Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Administratief rechtscollege
Gerecht
Het aan de wetgever
Rechtscollege
Schendt
Staat
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «rechtscolleges worden geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne






administratief rechtscollege

juridiction administrative




vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Hugo Vandenberghe meent dat de verslagen interessant zijn omdat zij de problematiek waarmee de rechtscolleges worden geconfronteerd, duidelijk aan de dag stellen.

M. Hugo Vandenberghe estime que les rapports sont intéressants parce qu'ils mettent le doigt sur les problèmes auxquels les juridictions sont confrontées.


Om een eenvormige toepassing van het mededingingsrecht te bevorderen, moet door de nieuwe wet naar de mening van de Raad, de samenwerking worden aangemoedigd tussen de Raad voor de Mededinging en elk ander rechtscollege dat geconfronteerd wordt met een vraag van mededingingsrecht (1), alsook aan de rechter de mogelijkheid worden gegeven om de behandeling van de zaak op te schorten in afwachting van een beslissing van de Raad.

Pour assurer l'application uniforme du droit de la concurrence, il faut, selon le Conseil, que le législateur encourage la coopération entre le Conseil de la concurrence et toute juridiction pouvant être amenée à appliquer le droit de la concurrence, pour la solution des litiges dont elles ont à connaître (1), et permettre au juge de décider de surseoir à statuer en attendant la décision du Conseil.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat de verslagen interessant zijn omdat zij de problematiek waarmee de rechtscolleges worden geconfronteerd, duidelijk aan de dag stellen.

M. Hugo Vandenberghe estime que les rapports sont intéressants parce qu'ils mettent le doigt sur les problèmes auxquels les juridictions sont confrontées.


Om een eenvormige toepassing van het mededingingsrecht te bevorderen, moet door de nieuwe wet naar de mening van de Raad, de samenwerking worden aangemoedigd tussen de Raad voor de Mededinging en elk ander rechtscollege dat geconfronteerd wordt met een vraag van mededingingsrecht (1), alsook aan de rechter de mogelijkheid worden gegeven om de behandeling van de zaak op te schorten in afwachting van een beslissing van de Raad.

Pour assurer l'application uniforme du droit de la concurrence, il faut, selon le Conseil, que le législateur encourage la coopération entre le Conseil de la concurrence et toute juridiction pouvant être amenée à appliquer le droit de la concurrence, pour la solution des litiges dont elles ont à connaître (1), et permettre au juge de décider de surseoir à statuer en attendant la décision du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken — deze wetsbepaling is de belangrijkste oorzaak van de grote problemen waarmee de Brusselse rechtscolleges worden geconfronteerd — legt de volgende regels vast :

Dans le régime légal actuel, l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 relative à l'emploi des langues en matière judiciaire, disposition légale à l'origine des difficultés majeures que connaissent les juridictions bruxelloises, établit les règles suivantes :


In de WBEM 1991 was die procedure echter geen verplichting voor het rechtscollege dat werd geconfronteerd met een vraag over het al dan niet geoorloofde karakter, wat risico's op tegenstrijdige uitspraken met zich meebracht.

Dans la LPCE 1991, cette procédure n'était cependant pas une obligation pour la juridiction confrontée à une question sur le caractère licite ou non, ce qui créait un risque de décisions contradictoires.


Sommige rechtscolleges hebben, nadat zij met de rechtspraak van het Hof van Cassatie werden geconfronteerd, prejudiciële vragen gesteld aan het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006 voor recht heeft gezegd dat « de ontstentenis van wettelijke bepalingen die toelaten het honorarium en de kosten van een advocaat ten laste te leggen van de eisende partij of van de burgerlijke partij, die in het ongelijk worden gesteld bij een bur ...[+++]

Certaines juridictions, confrontées à la jurisprudence de la Cour de cassation, ont adressé des questions préjudicielles à la Cour, qui a dit pour droit, dans son arrêt n° 57/2006 du 19 avril 2006, que « l'absence de dispositions législatives permettant de mettre les honoraires et frais d'avocat à charge de la partie demanderesse dans une action en responsabilité civile ou de la partie civile qui succombent viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme », tout en précisant que « pour mettre fin à cette discrimination, il appartient au législateur d'apprécier de ...[+++]


Sommige rechtscolleges hebben, nadat zij met de rechtspraak van het Hof van Cassatie werden geconfronteerd, prejudiciële vragen gesteld aan het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006 voor recht heeft gezegd dat « de ontstentenis van wettelijke bepalingen die toelaten het honorarium en de kosten van een advocaat ten laste te leggen van de eisende partij of van de burgerlijke partij, die in het ongelijk worden gesteld bij een bur ...[+++]

Certaines juridictions, confrontées à la jurisprudence de la Cour de cassation, ont adressé des questions préjudicielles à la Cour, qui a dit pour droit, dans son arrêt n° 57/2006 du 19 avril 2006, que « l'absence de dispositions législatives permettant de mettre les honoraires et frais d'avocat à charge de la partie demanderesse dans une action en responsabilité civile ou de la partie civile qui succombent viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme », tout en précisant que « pour mettre fin à cette discrimination, il appartient au législateur d'apprécier de ...[+++]


Het verwijzende rechtscollege, dat wordt geconfronteerd met een vraag tot terugbetaling van vrijwillige bijdragen aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (hierna : het Dioxinefonds), vraagt het Hof of bepaalde onderdelen van de federale regelgeving ten aanzien van de landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis van 1999 in overeenstemming zijn met de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten, rekening houdend met de toewijzing van nieuwe bevoegdheden inzake l ...[+++]

La juridiction a quo, qui est saisie d'une demande de remboursement de contributions volontaires au Fonds pour l'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine (ci-après : Fonds dioxine), demande à la Cour si certaines parties de la réglementation fédérale concernant les entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine de 1999 sont compatibles avec les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat fédéral, des communautés et des régions, compte tenu de l'attribution de nouvelles compétences en matière de politique agricole aux régions ...[+++]


Daarvoor bestaan drie redenen : 1) elke Belgische onderdaan kan worden geconfronteerd met administratieve rechtscolleges, ook en zeker buiten de politionele tuchtprocedures; 2) men mag zich niet blindstaren op het huidige tuchtstatuut, zonder een latere wijziging hiervan in overweging te nemen; 3) het staat aan de Raad van State te bepalen of, enerzijds, het advies voor vernietiging vatbaar is en, anderzijds, of de tuchtraad al dan niet een administratief rechtscollege is.

Il y a pour cela trois raisons : 1) tout ressortissant belge peut être confronté à des juridictions administratives, aussi et certainement en dehors de procédures de police disciplinaire; 2) on ne peut pas s'arrêter au statut disciplinaire actuel et ne pas prendre en considération une modification ultérieure de celui-ci; 3) il appartient au Conseil d'Etat de déterminer, d'une part, si l'avis est susceptible d'annulation et, d'autre part, si le conseil de discipline est ou non une juridiction administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtscolleges worden geconfronteerd' ->

Date index: 2024-03-23
w