Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke gebeurtenis
Rechtsfeit

Vertaling van "rechtsfeit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




belangrijke gebeurtenis | rechtsfeit

événement relatif à l'état civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wet bepaalt het recht dat van toepassing is op de gevolgen die na de inwerkingtreding ervan voortvloeien uit een rechtshandeling of rechtsfeit die voor de inwerkingtreding ervan heeft plaatsgevonden, met uitzondering van de gevolgen van een handeling of feit bedoeld in de artikelen 98, 99, 104 en 105.

Elle détermine le droit applicable aux effets produits après son entrée en vigueur par un acte ou un fait juridique survenu avant son entrée en vigueur, à l'exception des effets produits par un acte ou un fait visé aux articles 98, 99, 104 et 105.


De billijkheid houdt rekening met omstandigheden die in de algemene abstracte regel niet dienend werden geacht en daarom niet tot rechtsfeit zijn verheven (10) .

L'équité tient compte de circonstances qui n'ont pas été jugées pertinentes dans la règle générale abstraite et qui, par conséquent, n'ont pas été érigées en fait de droit (10) .


Als gevolg van dit rechtsfeit ondervond een aantal staten, waaronder België, tal van moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van het Protocol omdat de vereiste nationale structuren niet voorhanden waren om aan alle vereisten van de organisatie te voldoen. Andere lidstaten van de Unie die wel over deze structuren beschikten dan wel ervoor vreesden dat de bevoegdheden van de EURATOM-Commissie zouden worden uitgebreid, verwierpen zelfs de idee de Commissie te betrekken bij de aspecten van het Protocol die niet op nucleair materiaal van toepassing zijn.

Cette réalité juridique exposait plusieurs Etats, dont la Belgique, à de graves difficultés lors de la mise en oeuvre du protocole car aucun d'eux ne possède les structures nationales requises pour répondre à l'ensemble des exigences de l'Agence alors que d'autres Etats membres de l'Union, soit parce qu'ils ont ces structures soit par crainte d'une éventuelle extension des compétences de la Commission d'EURATOM, refusaient l'idée même d'intéresser la Commission aux divers aspects du Protocole où des matières nucléaires ne sont pas en jeu.


De billijkheid houdt rekening met omstandigheden die in de algemene abstracte regel niet dienend werden geacht en daarom niet tot rechtsfeit zijn verheven (10) .

L'équité tient compte de circonstances qui n'ont pas été jugées pertinentes dans la règle générale abstraite et qui, par conséquent, n'ont pas été érigées en fait de droit (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wet bepaalt het recht dat van toepassing is op de gevolgen die na de inwerkingtreding ervan voortvloeien uit een rechtshandeling of rechtsfeit die voor de inwerkingtreding ervan heeft plaatsgevonden, met uitzondering van de gevolgen van een handeling of feit bedoeld in de artikelen 98, 99, 104 en 105.

Elle détermine le droit applicable aux effets produits après son entrée en vigueur par un acte ou un fait juridique survenu avant son entrée en vigueur, à l'exception des effets produits par un acte ou un fait visé aux articles 98, 99, 104 et 105.


Indien een niet-gewaarmerkte kopie van een dergelijke openbare akte wordt overgelegd met het oog op de inschrijving van een rechtsfeit of een rechtshandeling in een openbaar register, waarbij de overheid geldelijk aansprakelijk is voor de juistheid ervan, mag de betrokken instantie ook indien er geen gegronde twijfels bestaat over de echtheid van de kopie het overleggen van het origineel of een gewaarmerkte kopie van de akte − naargelang de voorkeur van de overlegger − verlangen.

Si une copie non certifiée conforme d'un tel document public est présentée aux fins de l'inscription dans un registre public d'un fait ou d'un acte juridique pour lequel la responsabilité financière publique est engagée, les autorités concernées peuvent également, même en l'absence de doutes fondés sur l'authenticité de la copie, demander à la personne ayant remis cette dernière de leur présenter, au choix, soit l'original, soit une copie certifiée conforme du document public.


De autoriteit die bevoegd is om transcripten van het vonnis op te maken, is ook bevoegd om het rechtsfeit van de echtscheiding te bevestigen en dit op een voor de burger veel eenvoudigere en goedkopere manier.

L'autorité qui est habilitée à établir des copies des jugements est également en mesure de confirmer le fait juridique du divorce, et ce, de manière beaucoup plus simple et moins onéreuse pour la citoyenne ou le citoyen.


Het begrip „tegenvordering” moet worden geïnterpreteerd in de zin van artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 44/2001 als voortvloeiende uit de overeenkomst of uit het rechtsfeit waarop de oorspronkelijke vordering gegrond is.

La notion de «demande reconventionnelle» devrait s’entendre au sens de l’article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) no 44/2001, à savoir une demande dérivant du contrat ou du fait sur lequel est fondée la demande initiale.


(9 ter) Het begrip "tegenvordering" moet worden geïnterpreteerd in de zin van artikel 6, lid 3 van Verordening (EG) nr. 44/2001 van 22 december 2000 als voortvloeiende uit de overeenkomst of uit het rechtsfeit waarop de oorspronkelijke vordering gegrond is, voor het gerecht waar deze laatste aanhangig is.

(9 ter) La notion de "demande reconventionnelle" doit s'entendre au sens de l'article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 44/2001 du 22 décembre 2000, à savoir une demande dérivant du contrat ou du fait sur lequel est fondée la demande initiale, formée devant le tribunal saisi de celle-ci.


(16) Het begrip "tegenvordering" moet worden geïnterpreteerd in de zin van artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 44/2001 als voortvloeiende uit de overeenkomst of uit het rechtsfeit waarop de oorspronkelijke vordering gegrond is.

(16) La notion de "demande reconventionnelle" devrait s'entendre au sens de l'article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 44/2001, à savoir une demande dérivant du contrat ou du fait sur lequel est fondée la demande initiale.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijke gebeurtenis     rechtsfeit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsfeit' ->

Date index: 2021-09-19
w