Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van een vernietigde verordening
Rechtsgebied
Rechtsgebied van het hof van beroep
Regeling van rechtsgebied
Vernietigde of onherstelbaar verloren goederen
Vernietigde uitspraak

Traduction de «rechtsgebied wordt vernietigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vernietigde of onherstelbaar verloren goederen

marchandises détruites ou irrémédiablement perdues


gevolgen van een vernietigde verordening

effets d'un règlement annulé




rechtsgebied van het hof van beroep

ressort de cour d'appel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij arrest nummer 240.458 van 16 januari 2018 is het Koninklijk besluit van 14 juli 2015 houdende de benoeming van Francis Lefebvre tot assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, gepubliceerd bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2015, vernietigd.

Par arrêt N° 240.458 du 16 janvier 2018, l'arrêté royal du 14 juillet 2015 portant nomination de Francis Lefebvre à la fonction d'assesseur effectif en application des peines spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de la Cour d'Appel de Bruxelles, publié par mention au Moniteur belge du 23 juillet 2015, est annulé.


7. verzoekt Turkije de verplichtingen die het land op zich heeft genomen ter bescherming van het cultureel erfgoed na te komen en zich daar volledig rekenschap van te geven, en met name om in goed vertrouwen een geïntegreerde inventaris op te maken van het Armeense en andere culturele erfgoed dat in de vorige eeuw binnen Turks rechtsgebied werd vernietigd of beschadigd;

7. invite la Turquie à respecter et à remplir pleinement les obligations qu'elle a contractées pour la protection du patrimoine culturel et, en particulier, à effectuer en toute bonne foi un inventaire complet du patrimoine culturel arménien et autre détruit ou endommagé au cours du siècle dernier sur son territoire;


6. verzoekt Turkije de verplichtingen die het land op zich heeft genomen ter bescherming van het cultureel erfgoed na te komen en zich daar volledig rekenschap van te geven, en met name om in goed vertrouwen een geïntegreerde inventaris op te maken van het Armeense en andere culturele erfgoed dat in de vorige eeuw binnen Turks rechtsgebied werd vernietigd of beschadigd;

6. invite la Turquie à respecter et à remplir pleinement les obligations qu'elle a contractées pour la protection du patrimoine culturel et, en particulier, à effectuer en toute bonne foi un inventaire complet du patrimoine culturel arménien et autre détruit ou endommagé au cours du siècle dernier sur son territoire;


7. verzoekt Turkije de verplichtingen die het land op zich heeft genomen ter bescherming van het cultureel erfgoed na te komen en zich daar volledig rekenschap van te geven, en met name om in goed vertrouwen een geïntegreerde inventaris op te maken van het Armeense en andere culturele erfgoed dat in de vorige eeuw binnen Turks rechtsgebied werd vernietigd of beschadigd;

7. invite la Turquie à respecter et à remplir pleinement les obligations qu'elle a contractées pour la protection du patrimoine culturel et, en particulier, à effectuer en toute bonne foi un inventaire complet du patrimoine culturel arménien et autre détruit ou endommagé au cours du siècle dernier sur son territoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit afdoend te regelen bepaalt het nieuwe tweede lid dat ingeval de beschikking van verwijzing van de raadkamer bij regeling van rechtsgebied wordt vernietigd, de afzonderlijke beschikking die werd verleend krachtens het voorgaande lid, herleeft en als titel van handhaving van de voorlopige hechtenis geldt voor de duur van één maand te rekenen vanaf de datum van het arrest van het Hof van Cassatie dat het rechtsgebied regelt, en dat de beschikking van verwijzing van de raadkamer vernietigt.

Pour résoudre ce problème, le nouveau deuxième alinéa précise qu'au cas ou l'ordonnance de renvoi de la chambre du conseil est annulée par le règlement de juges, l'ordonnance séparée qui a été rendue en vertu de l'alinéa précédent est maintenue et constitue un titre de détention pour une durée d'un mois à compter de l'arrêt de règlement de juges de la Cour de cassation.


Om dit afdoend te regelen bepaalt het nieuwe tweede lid dat ingeval de beschikking van verwijzing van de raadkamer bij regeling van rechtsgebied wordt vernietigd, de afzonderlijke beschikking die werd verleend krachtens het voorgaande lid, herleeft en als titel van handhaving van de voorlopige hechtenis geldt voor de duur van één maand te rekenen vanaf de datum van het arrest van het Hof van Cassatie dat het rechtsgebied regelt, en dat de beschikking van verwijzing van de raadkamer vernietigt.

Pour résoudre ce problème, le nouveau deuxième alinéa précise qu'au cas ou l'ordonnance de renvoi de la chambre du conseil est annulée par le règlement de juges, l'ordonnance séparée qui a été rendue en vertu de l'alinéa précédent est maintenue et constitue un titre de détention pour une durée d'un mois à compter de l'arrêt de règlement de juges de la Cour de cassation.


Wanneer, in dit geval, het arrest van verwijzing wordt vernietigd, geldt het afzonderlijke arrest, gewezen krachtens artikel 267, § 3, als titel van vrijheidsbeneming voor een maand te rekenen van het arrest van regeling van rechtsgebied van het Hof van Cassatie.

Lorsque dans ce cas, l'arrêt de renvoi est annulé, l'arrêt séparé rendu en vertu de l'article 267, § 3, constitue un titre de détention pour un délai d'un mois à compter de l'arrêt de règlement de juges de la Cour de cassation.


Wanneer, in dit geval, het arrest van verwijzing wordt vernietigd, geldt het afzonderlijke arrest, gewezen krachtens artikel 274, § 3, als titel van vrijheidsbeneming voor een maand te rekenen van het arrest van regeling van rechtsgebied van het Hof van Cassatie.

Lorsque dans ce cas, l'arrêt de renvoi est annulé, l'arrêt séparé rendu en vertu de l'article 274, § 3, constitue un titre de détention pour un délai d'un mois à compter de l'arrêt de règlement de juges de la Cour de cassation.


Wanneer de beschikking tot verwijzing wordt vernietigd, geldt de afzonderlijke beschikking, voorzien in het vorige lid, als titel van vrijheidsbeneming voor een maand te rekenen van het arrest van regeling van rechtsgebied van het Hof van Cassatie.

Lorsque l'ordonnance de renvoi est annulée, l'ordonnance séparée visée à l'alinéa précédent constitue un titre de détention pour un délai d'un mois à compter de l'arrêt de la Cour de cassation en règlement de juges.


Bij arrest nr. 227.083 van 10 april 2014 van de Raad van State worden de koninklijke besluiten van 11 februari 2013, waarbij mevr. Meulemans K., mevr. Delahaye M. en mevr. Verstraete A. voorlopig worden benoemd in de vakklasse A1 met de titel van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, vernietigd.

Par arrêt n° 227.083 du 10 avril 2014 du Conseil d'Etat, les arrêtés royaux du 11 février 2013 par lesquels Mme Meulemans K., Mme Delahaye M. et Mme Verstraete A. sont nommées à titre provisoire dans la classe de métier A1 avec le titre de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, sont annulés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgebied wordt vernietigd' ->

Date index: 2024-06-28
w