Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curariseren
Het teweegbrengen van een ontploffing

Traduction de «rechtsgevolgen kan teweegbrengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
register van de Europese octrooien met rechtsgevolgen in België

registre des brevets européens produisant effet en Belgique


opzettelijk teweegbrengen en bevorderen van het plegen van ontucht door een minderjarige

incitation de mineurs à la débauche


het teweegbrengen van een ontploffing

destruction par explosifs


curariseren | spierontspanning teweegbrengen met een geneeskrachtig aftrek sel

curariser | anesthésier au curare


het teweegbrengen van een ontploffing

destruction par explosifs


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer deze vertaling niet verstrekt wordt, kan de verdragsluitende Staat bepalen dat het Europees octrooi van de aanvang af geen rechtsgevolgen zal teweegbrengen in die Lidstaat.

Lorsque cette traduction n'est pas fournie, l'État contractant peut prescrire que le brevet européen est, dès l'origine, réputé sans effet dans cet État.


Wanneer deze vertaling niet verstrekt wordt, kan de verdragsluitende Staat bepalen dat het Europees octrooi van de aanvang af geen rechtsgevolgen zal teweegbrengen in die Lidstaat.

Lorsque cette traduction n'est pas fournie, l'État contractant peut prescrire que le brevet européen est, dès l'origine, réputé sans effet dans cet État.


Vermits die definities op zich geen rechtsgevolgen teweegbrengen, dient het Hof ze enkel in aanmerking te nemen in zoverre ze relevant zijn voor het bestreden artikel 23.

Ces définitions n'ayant pas, en soi, d'effets juridiques, la Cour ne doit les prendre en considération que dans la mesure de leur pertinence pour l'article 23, attaqué.


In deze omstandigheden oordeelt het Gerecht dat aangezien de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj” reeds door het Unierecht was beschermd vóór de opname ervan in de database E‑Bacchus, deze opname geen rechtsgevolgen kan teweegbrengen.

Dans ces conditions, le Tribunal juge que, la dénomination de « Vinohradnícka oblasť Tokaj » ayant déjà été protégée par le droit de l’Union avant son inscription dans la base de données E-Bacchus, cette inscription n’est pas à même de produire des effets juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aanwijzing onder de nieuwe procedure kan ook andere en nadelige rechtsgevolgen teweegbrengen wat betreft onder andere de duur van het mandaat voor de aangewezen kandidaat.

Une désignation sous la nouvelle procédure peut également entraîner d'autres effets juridiques désavantageux au niveau, entre autres, de la durée du mandat pour le candidat choisi.


Een aanwijzing onder de nieuwe procedure kan ook andere en nadelige rechtsgevolgen teweegbrengen wat betreft onder andere de duur van het mandaat voor de aangewezen kandidaat.

Une désignation sous la nouvelle procédure peut également entraîner d'autres effets juridiques désavantageux au niveau, entre autres, de la durée du mandat pour le candidat choisi.


Art. 102. Voor de toepassing van deze afdeling, betreffen de « personeelsbeslissingen met individuele draagwijdte » alle beslissingen ten aanzien van een identificeerbaar personeelslid van HR Rail, waaronder zowel de statutaire personeelsleden als niet statutaire personeelsleden zijn begrepen, die rechtsgevolgen teweegbrengen of kunnen teweegbrengen ten aanzien van het personeelslid.

Art. 102. Pour l'application de la présente section, les « décisions en matière de personnel à portée individuelle » concernent toutes les décisions prises à l'égard d'un membre identifiable du personnel de HR Rail, qu'il s'agisse du personnel statutaire ou non statutaire, et qui ont ou peuvent avoir des conséquences juridiques à l'égard de ce membre du personnel.


Onder personeelsbeslissingen met individuele draagwijdte worden beslissingen begrepen die rechtsgevolgen teweegbrengen of kunnen teweegbrengen voor een identificeerbaar personeelslid en waarbij in het beslissingsproces aan de feitelijke werkgever een zeker mate van appreciatie- of beoordelingsvrijheid toekomt.

Les décisions en matière de personnel à portée individuelle comprennent les décisions qui ont ou peuvent avoir des effets juridiques pour un membre identifiable du personnel et pour lesquelles un certain degré de liberté d'appréciation ou de jugement est laissé à l'employeur de fait dans le processus de décision.


Dit inleidingsbesluit had immers betrekking op steunmaatregelen die veel verder gingen dan de steunmaatregelen die de Commissie in haar inleidingsbesluit van 1999 heeft bekritiseerd. Bovendien was de in 1999 ingeleide formele onderzoeksprocedure volledig afgesloten bij negatieve beschikking 2002/753/EG van 2002, zodat het inleidingsbesluit van 1999 hoe dan ook geen rechtsgevolgen meer kon teweegbrengen.

De plus, la procédure formelle d’examen ouverte en 1999 a été intégralement clôturée par une décision négative en 2002 (2002/753/CE), raison pour laquelle la décision d’ouverture de 1999 ne peut plus produire d’effets juridiques.


De nietigheid van de kennisgeving is veeleer een gevolg van het onvolledige karakter ervan dan een echte sanctie, aangezien dat onvolledige aanbod in feite geen rechtsgevolgen kan teweegbrengen.

La nullité de la notification est plus une conséquence de son caractère incomplet qu'une véritable sanction, cette offre incomplète ne pouvant en réalité produire d'effets de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgevolgen kan teweegbrengen' ->

Date index: 2021-12-29
w