Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen van uiteenlopende aard
Juridische grondslag
Rechtsgrond

Traduction de «rechtsgrond in uiteenlopende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale


patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

malade présentant une évolution pathologique d'étiologie variable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het ontwerp vindt rechtsgrond in uiteenlopende bepalingen van het Wetboek van economisch recht die, in numerieke volgorde, kunnen worden gepreciseerd als volgt: - artikel 1.9, 42° (jaarlijkse kostenpercentage consumentenkrediet) en 44°, eerste lid (debetrentevoet), ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; - artikel VII. 64, § 1, vierde lid (representatief voorbeeld onder meer wat betreft het jaarlijkse kostenpercentage), ingevoegd bij de wet van 22 april 2016; - artikel VII. 81 § 2, derde lid (parameters financieringshuur), ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; - artikel VII. 94, §§ 1 en 2 (vaststelling maximale jaarlijkse kosten ...[+++]

3. Le projet trouve son fondement juridique dans diverses dispositions du Code de droit économique qui, dans l'ordre numérique, peuvent être précisées comme suit : - article 1.9, 42° (taux annuel effectif global du crédit à la consommation) et 44°, alinéa 1 (taux débiteur), inséré par la loi du 19 avril 2014 ; - article VII. 64, § 1, alinéa 4 (exemple représentatif notamment en ce qui concerne le taux annuel effectif global), inséré par la loi du 22 avril 2016 ; - article VII. 81 § 2, alinéa 3 (paramètres crédit-bail), inséré par la loi du 19 avril 2014 ; - article VII. 94, §§ 1 et 2 (fixation des taux annuels effectifs globaux maxim ...[+++]


27. wijst erop dat de EU en de internationale instellingen niet waren voorbereid op een staatsschuldencrisis van een dergelijke omvang, en al evenmin op de uiteenlopende oorzaken en gevolgen ervan binnen de eurozone, die o.a. toe te schrijven waren aan de ernstigste financiële crisis sinds 1929; betreurt het ontbreken van een bruikbare rechtsgrond om een crisis van deze aard het hoofd te kunnen bieden; onderkent de inspanningen die zijn geleverd om snel en ...[+++]

27. observe le défaut de préparation de l'Union européenne et des institutions internationales face à une crise des dettes souveraines d'une ampleur considérable ainsi qu'à ses origines et à ses conséquences multiples au sein de la zone euro, résultant, entre autres facteurs, de la plus grande crise financière depuis 1929; déplore l'absence d'une base juridique solide pour remédier à une crise de cette nature; mesure les efforts déployés afin de réagir rapidement et avec détermination, mais regrette que le Conseil ait constamment refusé d'élaborer une approche globale et systémique sur le long terme; déplore que les fonds structurels ...[+++]


2.3. De artikelen 4 tot 6, 11 en 12, van het ontwerp regelen uiteenlopende aspecten van de werking van de administratieve afdeling en vinden rechtsgrond in artikel 329, § 6, van de programmawet (I) van 27 december 2006, dat de Koning opdraagt om de betrokken werkingsregels te bepalen.

2.3. Les articles 4 à 6, 11 et 12 du projet règlent divers aspects du fonctionnement de la section administrative et trouvent un fondement juridique à l'article 329, § 6, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, qui habilite le Roi à déterminer ce fonctionnement.


2.3. De artikelen 4 tot 9 van het ontwerp regelen uiteenlopende aspecten van de werking van de normatieve afdeling en vinden rechtsgrond in artikel 329, § 6, van de programmawet (I) van 27 december 2006, dat de Koning opdraagt om de betrokken werkingsregels te bepalen.

2.3. Les articles 4 à 9 du projet règlent divers aspects du fonctionnement de la section normative et trouvent un fondement juridique à l'article 329, § 6, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, qui habilite le Roi à déterminer ce fonctionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontworpen regeling vindt rechtsgrond in uiteenlopende bepalingen van de wet van 10 augustus 2001, waarvan melding wordt gemaakt in het eerste lid van de aanhef.

Les dispositions en projet tirent leur fondement légal de différentes dispositions de la loi du 10 août 2001 dont il est fait état dans le premier alinéa du préambule.


De noodzaak om het financiële stelsel te beschermen tegen misbruik en de vrees dat de toepassing van volledig uiteenlopende nationale maatregelen op dit gebied de goede werking van de interne markt zou kunnen ondermijnen, verschafte de Europese Commissie de rechtsgrond voor een voorstel voor communautaire wetgeving op basis van het Verdrag.

C'est la nécessité de protéger le système financier contre les détournements, et la crainte que l'application de mesures totalement divergentes dans ce domaine ne compromette le bon fonctionnement du marché intérieur, qui ont fourni à la Commission européenne les bases juridiques lui permettant de proposer une législation communautaire dans le cadre du traité.


De noodzaak om het financiële stelsel te beschermen tegen misbruik en de vrees dat de toepassing van volledig uiteenlopende nationale maatregelen op dit gebied de goede werking van de interne markt zou kunnen ondermijnen, verschafte de Europese Commissie de rechtsgrond voor een voorstel voor communautaire wetgeving op basis van het Verdrag.

C'est la nécessité de protéger le système financier contre les détournements, et la crainte que l'application de mesures totalement divergentes dans ce domaine ne compromette le bon fonctionnement du marché intérieur, qui ont fourni à la Commission européenne les bases juridiques lui permettant de proposer une législation communautaire dans le cadre du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrond in uiteenlopende' ->

Date index: 2024-01-12
w