Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmerking
In aanmerking komen
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende zone
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "rechtsgrondslag in aanmerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

zone éligible


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

gion éligible








invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij zullen in het bijzonder de geplande herziening van de rechtsgrondslag van Europol en de lopende besprekingen in verband met het Commissievoorstel inzake de oprichting van een fonds voor interne veiligheid in aanmerking worden genomen.

Plus particulièrement, cette évaluation sera menée dans le cadre de la révision de la base juridique d'Europol et de la discussion en cours sur la proposition de la Commission relative à la création d'un fonds pour la sécurité intérieure.


Dat betekent echter niet per se dat die amendementen ook feitelijk verandering zouden brengen in de eigenlijke bedoeling en strekking van de wetgevingshandeling in kwestie, in die mate dat de artikelen 191 en 192 als rechtsgrondslag in aanmerking zouden moeten komen.

Toutefois, il n'est pas certain que les amendements modifieraient effectivement l'objectif et la nature de base de l'acte juridique en question au point de justifier la prise en considération des articles 191 et 192 comme base juridique.


In onderhavig geval zou artikel 167 VWEU als rechtsgrondslag in aanmerking kunnen komen.

L'article 167 du traité FUE devrait constituer la base juridique spécifique en l'espèce.


In die vergadering besloot zij met 22 stemmen vóór bij 1 onthouding,de aanbeveling te doen dat de juiste rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting artikel 115 van het VWEU is en dat artikel 136 van het VWEU niet als rechtsgrondslag in aanmerking komt.

Elle a alors décidé, par 22 voix en faveur et une abstention, de recommander l'article 115 du traité FUE en tant que base juridique appropriée pour la proposition de directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés et que l'article 136 du traité FUE ne soit pas ajouté en tant que base juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de vraag of artikel 136 van het VWEU als rechtsgrondslag in aanmerking kan worden genomen, dienen de criteria voor meerdere rechtsgrondslagen te worden toegepast, i.e. een tweede doelstelling dan wel component in het kader van artikel 136 van het VWEU die onverbrekelijk met de eerste verbonden is en waarvan de identieke waarde kan worden aangetoond.

Eu égard à la question de l'ajout de l'article 136 du traité FUE en tant que base juridique, il serait nécessaire d'appliquer les critères relatifs aux choix de bases juridiques multiples. Il faudrait en l'occurrence que soit identifiable un second objectif ou une seconde composante en vertu de l'article 136 du traité FUE lié(e) d'une façon indissociable au premier ou la première et de la même valeur.


Zoals reeds beschreven in overweging (55), heeft de Commissie geconcludeerd dat, aangezien de steun moet worden beschouwd als onrechtmatig en de milieudoelstelling van de maatregel in aanmerking wordt genomen, de Commissie de verenigbaarheid van de maatregel als volgt moet beoordelen overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag op basis van de rechtsgrondslag die op het moment van het verlenen van de steun van toepassing was:

Comme indiqué au considérant 55, la Commission a conclu qu'étant donné que l'aide doit être considérée comme une aide illégale, et eu égard à l'objectif environnemental de la mesure, elle devrait apprécier la compatibilité de la mesure en vertu de l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité en se fondant sur la base juridique en vigueur au moment où l'aide a été octroyée, à savoir:


Het feit, ten slotte, dat het gesloten industrieel net op het vervoersnet is aangesloten en geen deel uitmaakt van een distributienet kan, bij gebrek aan rechtsgrondslag in de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet als een bevoegdheidverdelend criterium in aanmerking worden genomen.

Enfin, le fait que le réseau fermé industriel soit raccordé au réseau de transport et ne fasse pas partie d'un réseau de distribution ne saurait être retenu comme critère de répartition de compétence, faute d'un fondement juridique dans la loi spéciale du 8 août 1980.


Gemakshalve worden de als rechtsgrondslag in aanmerking komende Verdragsbepalingen hieronder geciteerd.

Pour plus de commodité, les dispositions afférentes des traités sont rappelées ci-après.


Daarbij zullen in het bijzonder de geplande herziening van de rechtsgrondslag van Europol en de lopende besprekingen in verband met het Commissievoorstel inzake de oprichting van een fonds voor interne veiligheid in aanmerking worden genomen.

Plus particulièrement, cette évaluation sera menée dans le cadre de la révision de la base juridique d'Europol et de la discussion en cours sur la proposition de la Commission relative à la création d'un fonds pour la sécurité intérieure.


5.4. Hierbij dient in aanmerking te worden genomen dat de toenmalige regering van het Verenigd Koninkrijk de rechtsgrondslag aanvocht van Richtlijn 93/104/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, o.a. op grond van het feit dat er geen betrouwbaar bewijs bestond voor het verband tussen "arbeidstijd" en gezondheid en veiligheid: zie zaak C-84/94, Verenigd Koninkrijk tegen Raad van de Europese Unie [1996] Jurispr. 1-5755.

5.4. Il faut se souvenir que le gouvernement britannique de l'époque avait contesté la base juridique de la directive 93/104/CE du Conseil concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail au motif, entre autres, qu'aucune preuve fiable ne permettait d'établir un lien entre le "temps de travail" et la santé et la sécurité: voir affaire C-84/94, Royaume-Uni contre Conseil de l'Union européenne [1996] Recueil I-5755.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag in aanmerking' ->

Date index: 2021-11-12
w