Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide rechtsgrondslag
Juridische grondslag
Prioriteit geven aan verzoeken
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "rechtsgrondslag te verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

base juridique


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoeken worden schriftelijk gedaan en vermelden de rechtsgrondslag en het doel ervan.

Les demandes sont adressées par écrit et indiquent leur base juridique et leur objet.


Om dit proces te versterken moeten de oplossingen die in de verordening worden aangebracht (bijvoorbeeld inzake verzoeken aan lidstaten om een strafrechtelijk onderzoek op te starten, of het op de hoogte houden van Eurojust) op termijn ook worden opgenomen in de rechtsgrondslag van andere agentschappen (zoals Eurojust).

Pour renforcer ce processus, le règlement propose des solutions (par exemple, concernant les demandes d'ouverture d'enquêtes criminelles adressées aux États membres ou la transmission d'informations à Eurojust) qui devraient, au fil du temps, se refléter dans les bases juridiques d'autres agences (par exemple, celle d'Eurojust).


3. de Commissie en de Raad derhalve te verzoeken een manier te vinden om het MBP-programma tijdens de resterende jaren van de financieringsperiode (2012 en 2013) en tijdens de nieuwe financieringsperiode 2014-2020 voort te zetten op een rechtsgrondslag die niet door het Hof van Justitie van de Europese Unie kan worden aangevochten, en het jaarlijkse financieringsplafond van 500 miljoen euro te handhaven om ervoor te zorgen dat mensen die afhankelijk zijn van voedselhulp geen voedselgebrek krijgen;

3. d'inviter, par conséquent, la Commission et le Conseil à trouver un moyen de poursuivre le régime de distribution pour les deux dernières années de l'actuelle période de financement (2012 et 2013) et pour la période de financement 2014-2020 à venir, en l'adossant à une base juridique qui ne puisse être contestée par la Cour de justice de l'Union européenne et en conservant le plafond annuel de 500 millions d'euros, de telle sorte que les personnes tributaires de l'aide alimentaire ne souffrent pas de la pauvreté alimentaire;


Om dit proces te versterken moeten de oplossingen die in de verordening worden aangebracht (bijvoorbeeld inzake verzoeken aan lidstaten om een strafrechtelijk onderzoek op te starten, of het op de hoogte houden van Eurojust) op termijn ook worden opgenomen in de rechtsgrondslag van andere agentschappen (zoals Eurojust).

Pour renforcer ce processus, le règlement propose des solutions (par exemple, concernant les demandes d'ouverture d'enquêtes criminelles adressées aux États membres ou la transmission d'informations à Eurojust) qui devraient, au fil du temps, se refléter dans les bases juridiques d'autres agences (par exemple, celle d'Eurojust).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de wetgevingsverslagen stuurt de voorzitter van het EP de voorstellen van de Commissie, de raadplegingen en de verzoeken om advies en gemeenschappelijke standpunten van de Raad, aan de parlementaire commissie die voor het betreffende terrein bevoegd is. Die commissie onderzoekt eerst de rechtsgrondslag.

Pour les rapports législatifs, le président du PE envoie les propositions de la Commission, ainsi que les consultations, les demandes d'avis et les positions communes du Conseil à la commission parlementaire compétente par domaine, qui vérifie d'abord la base juridique.


Hoewel de richtlijn oneerlijke handelspraktijken veruit de meest gebruikte rechtsgrondslag voor samenwerking is, kan niet worden uitgesloten dat het aantal verzoeken om wederzijdse bijstand in verband met de richtlijn oneerlijke handelspraktijken laag blijft voor een horizontale wetgeving van die omvang.

On ne peut nier que, bien que la DPCD soit, de loin, le fondement juridique le plus souvent invoqué pour les actions CPC, le nombre de demandes d'assistance mutuelle au titre de ladite directive demeure peu élevé pour un instrument législatif aussi horizontal et global.


Hoewel de richtlijn oneerlijke handelspraktijken veruit de meest gebruikte rechtsgrondslag voor samenwerking is, kan niet worden uitgesloten dat het aantal verzoeken om wederzijdse bijstand in verband met de richtlijn oneerlijke handelspraktijken laag blijft voor een horizontale wetgeving van die omvang.

On ne peut nier que, bien que la DPCD soit, de loin, le fondement juridique le plus souvent invoqué pour les actions CPC, le nombre de demandes d'assistance mutuelle au titre de ladite directive demeure peu élevé pour un instrument législatif aussi horizontal et global.


Verordening (EG) nr. 515/97 fungeerde als rechtsgrondslag voor verzoeken om bijstand tussen de douaneautoriteiten van de lidstaten ter bestrijding van onregelmatigheden en fraude, uitmondend in de opzet van een specifieke databank - het Douane-informatiesysteem (DIS) - , dat thans 1500 terminals met 3000 geaccrediteerde gebruikers in alle 27 lidstaten verbindt, zodat de betrokken administratieve autoriteiten hun Europese partners kunnen waarschuwen als er risico's zijn of verdenkingen in verband met onregelmatige handelingen.

Le règlement (CE) n° 515/97 du Conseil avait fourni une base juridique aux demandes d'assistance échangées entre les autorités douanières des États membres afin de lutter contre les irrégularités et la fraude, ce qui a donné lieu à la création d'une base de données spécifique, le système d'information douanier (SID), qui connecte aujourd'hui 1500 terminaux avec 3000 utilisateurs accrédités dans l'ensemble des 27 États membres, permettant aux autorités administratives compétentes d'alerter leurs partenaires européens sur tout risque ou soupçon d'opérations irrégulières.


De Commissie is van mening dat dit een negatieve invloed heeft op het gebruik van de mogelijkheid tot samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de BTW-controle en vindt dat controleambtenaren die om bijstand verzoeken, niet in een positie mogen worden gebracht waarbij zij te voren moeten weten welke rechtsgrondslag zij moeten gebruiken om informatie te verkrijgen.

La Commission estime que cette attitude a une incidence négative sur le recours à la possibilité de coopération dans le domaine du contrôle TVA entre États membres et que les fonctionnaires chargés des contrôles qui formulent des demandes d'assistance ne doivent pas être mis dans l'obligation de connaître par avance la base juridique qu'il leur faut invoquer pour obtenir les informations dont ils ont besoin.


Voor de wetgevingsverslagen stuurt de voorzitter van het EP de voorstellen van de Commissie, de raadplegingen en de verzoeken om advies en gemeenschappelijke standpunten van de Raad, aan de parlementaire commissie die voor het betreffende terrein bevoegd is. Die commissie onderzoekt eerst de rechtsgrondslag.

Pour les rapports législatifs, le président du PE envoie les propositions de la Commission, ainsi que les consultations, les demandes d'avis et les positions communes du Conseil à la commission parlementaire compétente par domaine, qui vérifie d'abord la base juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag te verzoeken' ->

Date index: 2023-06-17
w