Een lidstaat die een verzoek om rechtshulp afwijst omdat het niet verenigbaar is met de fundamentele garanties van het eigen recht moet zijn beslissing schriftelijk met redenen omkleden en de verzoekende lidstaat van deze redenen in kennis stellen, binnen een termijn van twee maanden na indiening van het verzoek .
Un État membre qui refuse la demande d' entraide judiciaire parce qu'elle est incompatible avec les garanties fondamentales consacrées par son droit interne doit motiver sa décision par écrit et informer l'État membre requérant de cette motivation dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande par l'institution compétente .