Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Bureau voor rechtshulp
Buro voor rechtshulp
Cytochroom
Dienst Internationale Rechtshulp in Strafzaken
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken
Rechtshulp
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «rechtshulp bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Bureau voor rechtshulp | Buro voor rechtshulp

Bureau d'aide judiciaire


virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken

Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale




Dienst Internationale Rechtshulp in Strafzaken

Service de la coopération internationale pénale


Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale


politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken

entraide policière et judiciaire en matière pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval verstrekt de Verzoekende Staat spoedig daarna een schriftelijke bevestiging van het verzoek. 2. Een verzoek om rechtshulp bevat : (a) de naam van de bevoegde autoriteit die het onderzoek, de vervolging of de procedure waarop het verzoek betrekking heeft, leidt; (b) een omschrijving van de aard van de zaak waarop het verzoek betrekking heeft, een samenvatting van de feiten en de tekst van de bepalingen van de toepasselijke wetgeving; (c) een omschrijving van de rechtshulp waarom wordt verzocht, het doel ervan en de relevantie ervan ten aanzien van de zaak; en (d) de gewenste termijn waarbinnen het verzoek ten uitvoer moet ...[+++]

2. Une demande d'entraide contient : (a) le nom de l'autorité compétente qui dirige l'enquête, les poursuites ou la procédure judiciaire en rapport avec la demande; (b) une description de la nature de l'affaire à laquelle se rapporte la demande, un exposé sommaire des faits et le texte des dispositions légales applicables; (c) une description de l'entraide demandée, de son objet et de sa pertinence par rapport à l'affaire; et (d) le délai d'exécution souhaité de la demande.


3. Voor zover noodzakelijk en mogelijk bevat een verzoek om rechtshulp tevens de volgende elementen : (a) de identiteit, het adres of de locatie en de nationaliteit van enige betrokken persoon en de relatie van die persoon ten aanzien van de procedure; (b) een beschrijving van het op te sporen of te onderzoeken goed; (c) een beschrijving van het te onderzoeken, aan een huiszoeking te onderwerpen, te bevriezen of in beslag te nemen goed; (d) een omschrijving van enige bij de tenuitvoerlegging van het verzoek in acht te nemen bijzondere procedure en de redenen daarvoor; (e) een omschrijving van de noodzaak van vertrouwelijkheid en de r ...[+++]

3. S'il y a lieu, et dans la mesure du possible, la demande d'entraide contient également : (a) l'identité, l'adresse ou la localisation et la nationalité de toute personne concernée ainsi que le lien de cette personne avec la procédure; (b) une description de l'objet à inspecter ou à examiner; (c) une description du bien devant faire l'objet d'une recherche, d'une perquisition, d'un gel et d'une saisie; (d) une description de toute procédure particulière qu'il est souhaitable de suivre dans le cadre de l'exécution de la demande et les motifs la justifiant; (e) une description de l'exigence de confidentialité et de ses motifs; (f) d ...[+++]


Artikel 4 Vorm en inhoud van verzoeken 1. Een verzoek om rechtshulp wordt schriftelijk gedaan en bevat de handtekening of de zegel van de Centrale Autoriteit van de Verzoekende Partij.

Article 4 Forme et contenu des demandes 1. La demande d'entraide est formulée par écrit et revêtue de la signature ou du sceau de l'Autorité centrale de la Partie requérante.


Artikel 4 bevat immers andere weigeringsgronden voor een verzoek om wederzijdse internationale rechtshulp dan die welke de Overeenkomst inzake rechtshulp met Hong-Kong vermeldt.

Cet article 4 retient en effet comme causes de refus d'une demande d'entraide pénale internationale d'autres motifs que ceux énumérés dans la présente convention d'entraide avec Hong Kong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4 bevat immers andere weigeringsgronden voor een verzoek om wederzijdse internationale rechtshulp dan die welke de Overeenkomst inzake rechtshulp met Thailand vermeldt.

Cet article 4 retient en effet comme causes de refus d'une demande d'entraide pénale internationale d'autres motifs que ceux énumérés dans la présente convention d'entraide avec la Thaïlande.


Terwijl paragraaf 2 op een algemene wijze definieert wat er dient te worden verstaan onder rechtshulp in strafzaken, bevat paragraaf 3 meer specifiek een lijst, waarbij verschillende mogelijke vormen van rechtshulp worden opgesomd.

Alors que le paragraphe 2 définit de manière générale ce qu'il convient d'entendre par entraide judiciaire en matière pénale, le paragraphe 3 contient plus spécifiquement une liste énumérant différentes formes d'entraide judiciaire possibles.


Artikel 4 bevat immers andere weigeringsgronden voor een verzoek om wederzijdse internationale rechtshulp dan die welke de Overeenkomst inzake rechtshulp met Thailand vermeldt.

Cet article 4 retient en effet comme causes de refus d'une demande d'entraide pénale internationale d'autres motifs que ceux énumérés dans la présente convention d'entraide avec la Thaïlande.


Artikel 4 bevat immers andere weigeringsgronden voor een verzoek om wederzijdse internationale rechtshulp dan die welke de Overeenkomst inzake rechtshulp met Hong-Kong vermeldt.

Cet article 4 retient en effet comme causes de refus d'une demande d'entraide pénale internationale d'autres motifs que ceux énumérés dans la présente convention d'entraide avec Hong Kong.


4. Het verzoek om rechtshulp bevat tevens, voor zover mogelijk en bij de gevraagde rechtshulp ter zake dienend:

4. Une demande comporte, dans la mesure du possible et de manière pertinente par rapport à l’entraide demandée, les éléments suivants:


3. Het verzoek om rechtshulp bevat:

3. Une demande comporte les éléments suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtshulp bevat' ->

Date index: 2024-03-28
w