Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Traduction de «rechtsleer ter zake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires




vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die visie wordt uitdrukkelijk gesteund door de rechtsleer ter zake: " De wetgever zou ter zake, zoals eerder aangehaald, beter opteren voor een gemengd systeem waarbij de aannemer voor het eerste deel van de werken een terugbetalingswaarborg zou stellen en voor het tweede deel een voltooiingswaarborg" (cf Boes, " De notariële verkoopakte in verband met de wetgeving op de ruimtelijke ordening en met de wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen" , T. Not., 1973, 202; M. Devroey, De wet Breyne, 2000, 151, nr. 65; en S. Maes, " Wet Breyne: knelpunten bij de toepassing " ...[+++]

C'est cette vision que défend explicitement la doctrine : « Le législateur ferait mieux d'opter, comme indiqué ci-avant, pour un système mixte dans lequel l'entrepreneur donnerait une garantie de remboursement pour la première partie des travaux et une garantie d'achèvement pour la deuxième partie» (Cf. M. BOES, « De notariële verkoopakte in verband met de wetgeving op de ruimtelijke ordening en met de wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen », T. Not. 1973, 202 ; M. DEVROEY, De Wet Breyne, 2000, 151, n° 65, et S. MAES, « Wet Breyne : knelpunten bij de toepassing », NJ ...[+++]


Verschillende commissieleden waren echter de mening toegedaan dat geen toelating moest worden verleend om de betrokkene te vervolgen, onder meer wegens het feit dat uit het onderzoek van het dossier en uit de door hem afgelegde verklaringen blijkt dat, mede gelet op de rechtspraak en de rechtsleer ter zake, de aangeklaagde feiten ­ die overigens niet werden betwist ­ prima facie onbeduidend zijn.

Plusieurs membres de cette commission estimaient cependant qu'il ne convenait pas d'autoriser de poursuivre l'intéressé, notamment parce qu'il ressortait de l'examen du dossier et des déclarations faites par l'intéressé que, compte tenu notamment de la jurisprudence et de la doctrine prévalant en la matière, les faits dénoncés ­ qui n'ont du reste pas été contestés ­ étaient prima facie ténus.


Door de voorgestelde aanvulling van artikel 1093 van het Burgerlijk Wetboek wordt de huidige rechtspraak en rechtsleer ter zake bevestigd, waarin wordt aangenomen dat artikel 959 van het Burgerlijk Wetboek — dat bepaalt dat schenkingen ten voordele van het huwelijk niet wegens ondankbaarheid kunnen herroepen worden — niet van toepassing is op schenkingen tussen echtgenoten ook al werden ze bij huwelijkscontract gedaan (Cass. 9 februari 2007).

L'ajout proposé à l'article 1093 du Code civil permet de confirmer la jurisprudence et la doctrine actuelles en la matière, qui admettent que l'article 959 du Code civil — qui prévoit que les donations en faveur de mariage ne sont pas révocables pour cause d'ingratitude — ne s'applique pas aux donations entre époux, même lorsqu'elles ont été faites dans le cadre d'un contrat de mariage (Cass. 9 février 2007).


Verschillende commissieleden waren echter de mening toegedaan dat geen toelating moest worden verleend om de betrokkene te vervolgen, onder meer wegens het feit dat uit het onderzoek van het dossier en uit de door hem afgelegde verklaringen blijkt dat, mede gelet op de rechtspraak en de rechtsleer ter zake, de aangeklaagde feiten ­ die overigens niet werden betwist ­ prima facie onbeduidend zijn.

Plusieurs membres de cette commission estimaient cependant qu'il ne convenait pas d'autoriser de poursuivre l'intéressé, notamment parce qu'il ressortait de l'examen du dossier et des déclarations faites par l'intéressé que, compte tenu notamment de la jurisprudence et de la doctrine prévalant en la matière, les faits dénoncés ­ qui n'ont du reste pas été contestés ­ étaient prima facie ténus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege de talrijke fiscale geschillen en controversen in de rechtspraak en de rechtsleer over de manier waarop de Staat in eigen persoon moet verschijnen, heeft de wetgever gemeend specifieke bepalingen ter zake te moeten aannemen.

En raison de la multiplicité des litiges fiscaux et des controverses jurisprudentielles et doctrinales sur la manière pour l'Etat de comparaître en personne, le législateur a estimé devoir adopter des dispositions spécifiques en la matière.


In ondergeschikte orde zou het Hof kunnen vaststellen dat de door de rechter gegeven interpretatie klaarblijkelijk onverzoenbaar is met de wil van de wetgever en de ter zake gevestigde rechtspraak en rechtsleer, zodat het niet juist is te beweren dat het kind minder bescherming geniet in het geval van artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek.

Subsidiairement, la Cour pourrait constater que l'interprétation donnée par le juge est manifestement inconciliable avec la volonté du législateur et la jurisprudence et doctrine bien établies en la matière, de sorte qu'il n'est pas exact d'affirmer que la protection de l'enfant est moindre dans l'hypothèse de l'article 323 du Code civil.


Zelfs al kent het Hof de techniek van de conforme interpretatie, dan nog betogen de tegenpartijen ten onrechte dat de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering op twee verschillende manieren kunnen worden geïnterpreteerd : zij sluiten het contradictoire karakter van het deskundigenonderzoek in strafzaken uit; in de rechtsleer wordt de rechtspraak van het Hof van Cassatie die dat bevestigt, evenwel bekritiseerd, maar die critici, verre van een verzoenende interpretatie van de ...[+++]

Même s'il est vrai que la Cour connaît la technique de l'interprétation conforme, c'est à tort que les parties adverses soutiennent que les articles 43, 44 et 148 du Code d'instruction criminelle peuvent être interprétés en deux sens différents : ils excluent le caractère contradictoire de l'expertise pénale; la doctrine critique certes la jurisprudence de la Cour de cassation qui l'affirme mais ces critiques, loin de soutenir une interprétation conciliante des dispositions en cause, réclament une modification de la législation.


Rekening houdend met de voorgaande bepalingen en in het licht van de rechtspraak en de huidige rechtsleer ter zake, is een notaris dus gemachtigd op te treden als bemiddelaar in het kader van vastgoedtransacties, mits de deontologische regels worden nageleefd die specifiek op zijn beroep van toepassing zijn.

Tenant compte des dispositions qui précèdent et à la lumière de la jurisprudence et de la doctrine actuelle en la matière, un notaire a donc l'autorisation d'agir en tant que médiateur dans le cadre de transactions immobilières, mais en respectant les règles de déontologie qui sont spécifiquement d'application à son groupe de profession.


Zoals het geacht lid weet vloeit de bovengenoemde wijziging voort uit de aanpassing op 1 januari 1993 van het BTW-wetboek aan de Zesde richtlijn van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake omzetbelasting-gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde, zodat thans de draagwijdte van artikel 18, § 1, tweede lid, 8°, van genoemd wetboek, volledig overeenstemt met de Europese rechtsleer ter zake.

Comme l'honorable membre le sait, cette modification résulte de l'adaptation au 1er janvier 1993 du Code de la TVA à la sixième directive du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, si bien que la portée de l'article 18, § 1er, deuxième alinéa, 8°, du code précité est, à présent, en accord total avec la doctrine européenne.


De aangehaalde rechtsleer (De Theux, A., oc, blz. 357-364) merkt ter zake immers op dat de richtlijn bepalingen bevat die, alhoewel ter zake niets is bepaald, omwille van de aard van de bepaling een impliciet dwingend karater moeten worden toegeëigend: van bepalingen die raken aan het fundament van het beschermingsstatuut kan niet worden afgeweken zonder afbreuk te doen aan de harmonisatiegeest van de richtlijn.

La doctrine évoquée (De Theux, A., oc, pp. 357-364) observe effectivement à ce sujet que la directive contient des dispositions qui doivent être dotées d'un caractère implicitement impératif, quoique rien n'ait été précisé en la matière: il ne peut être dérogé à des dispositions relatives aux principes fondamentaux du statut de protection sans porter atteinte à l'esprit d'harmonisation de la directive.




D'autres ont cherché : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     rechtsleer ter zake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsleer ter zake' ->

Date index: 2022-10-13
w