Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsleer

Vertaling van "rechtsleer toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2. Uit de rechtsleer kan worden afgeleid dat het Hof van Justitie weliswaar in veel gevallen dwingende redenen van algemeen belang aanvaardt, maar een maatregel toch in strijd met het vrij verkeer van diensten acht omdat hij de proportionaliteitstoets niet doorstaat (1).

5.2. S'il peut se déduire de la doctrine que la Cour de justice accepte dans de nombreux cas des motifs impérieux d'intérêt général, elle juge néanmoins une mesure contraire à la libre circulation des services parce qu'elle ne résiste pas au contrôle de proportionnalité (1).


43. Toch moet worden vastgesteld dat, ondanks de extrapolaties in de rechtsleer, de mogelijkheid om een standstill-werking toe te kennen aan de bepalingen van het VRK zonder rechtstreekse werking, niet bevestigd wordt in de rechtspraak.

43. L'on doit cependant constater qu'au-delà des extrapolations doctrinales, la possibilité d'associer un effet de standstill aux dispositions de la CDE dépourvues d'effet direct n'a pas encore reçu de consécrations jurisprudentielles.


49. Een deel van de rechtsleer, daarin gevolgd door bepaalde rechters, achtte de parlementaire voorbereiding van de grondwetsherziening van januari 1994 niet bindend voor de rechtscolleges (69), en meende dat het toch mogelijk was om geval per geval uit artikel 23 van de Grondwet, bepaalde subjectieve rechten te halen waarop een beroep kan worden gedaan voor het gerecht (70).

49. Estimant toutefois que les travaux préparatoires de la révision constitutionnelle de janvier 1994 n'ont, juridiquement, pas d'effets contraignants à l'égard des juridictions (69), une partie de la doctrine, suivie sur ce point par certains juges, ont estimé qu'il était malgré tout possible, au cas par cas, de tirer, de l'article 23 de la Constitution, certains droits subjectifs immédiatement invocables en justice (70).


De Raad van State (205) en de rechtsleer (206) aanvaarden dat, onder bepaalde voorwaarden, de uitoefening van de bevoegdheden door de Wetgevende Kamers toch bij wet wordt geregeld.

Le Conseil d'État (205) et la doctrine (206) admettent, sous certaines conditions, que le législateur puisse malgré tout intervenir pour régler l'exercice par les Chambres législatives de leurs compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State en de rechtsleer aanvaarden dat de uitoefening van de bevoegdheden van de wetgevende kamers onder bepaalde voorwaarden toch bij wet wordt geregeld.

Toutefois, sous certaines conditions, le Conseil d'État et la doctrine admettent que le législateur puisse intervenir pour régler l'exercice des compétences par les Chambres législatives.


De rechtsleer heeft daaruit afgeleid dat, enerzijds, het Hof van Cassatie positief had geantwoord (alhoewel impliciet, toch zeker) op de eerste voormelde vraag en dat, anderzijds, de wijze van rechtsingang weerhouden door het Hof (te weten een proces-verbaal analoog aan dat bedoeld in het huidige artikel 1219, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek), impliceerde dat het Hof ervoor had gekozen om enkel aan de notaris belast met de verdeling toe te laten om de tussenkomst van de rechtbank te verzoeken.

La doctrine en a déduit, d'une part, que la Cour de cassation avait répondu positivement (de manière implicite mais certaine) à la première question mentionnée ci-dessus et que, d'autre part, le mode de saisine retenu par la Cour (à savoir un procès-verbal analogue à celui visé à l'actuel article 1219, § 2 du Code judiciaire) impliquait que la Cour avait entendu réserver au seul notaire chargé de la liquidation le pouvoir de saisir le tribunal.


Indien de aangevoerde schending van het gelijkheidsbeginsel toch met het Burgerlijk Wetboek in verband zou kunnen worden gebracht, ziet de Ministerraad niet in waarom dit verband wordt gelegd met artikel 70, dat een specifieke draagwijdte heeft, en niet met artikel 46, dat blijkens rechtspraak en rechtsleer een algemene draagwijdte heeft.

Si la violation alléguée du principe d'égalité pouvait malgré tout être mise en rapport avec le Code civil, le Conseil des ministres ne voit pas pourquoi ce rapport serait établi avec l'article 70, qui a une portée spécifique, et non avec l'article 46, qui, selon la jurisprudence et la doctrine, a une portée générale.


Zelfs al leidt de niet-naleving van het contradictoir kenmerk, door de deskundige, de rechter of één van de partijen, niet tot de nietigheid van het deskundigenonderzoek, toch geven rechtspraak en rechtsleer aan dat die niet-naleving de rechterlijke beslissing tot het nemen waarvan dat deskundigenverslag heeft bijgedragen, onmiskenbaar blootstelt aan vernietiging en dat het rechtscollege waarbij dat beroep aanhangig is gemaakt, zal moeten vaststellen dat het betwiste deskundigenverslag niet kan worden tegengeworpen aan de partijen in wier nadeel het begin ...[+++]

Même si le non-respect de la contradiction, par l'expert, le juge ou encore l'une des parties, n'entraîne pas la nullité de l'expertise, la jurisprudence et la doctrine indiquent qu'il expose immanquablement à la réformation la décision judiciaire à l'élaboration de laquelle ce rapport a contribué et que la juridiction saisie de ce recours devra constater que le rapport d'expertise litigieux est inopposable aux parties au détriment desquelles le principe du contradictoire a été méconnu.


Hoewel er geen eenduidige definitie bestaat van het begrip «onderneming», komt in de rechtsleer toch steeds de voorwaarde van een «economische finaliteit» naar voor [J.

Bien qu'il n'existe pas de définition claire du terme «entreprise», la doctrine pose quand même la condition d'une finalité économique [J.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsleer     rechtsleer toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsleer toch' ->

Date index: 2022-01-04
w