Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVA-Hof
Hof van Justitie van de EVA-Staten
Rechtsmacht van het EVA-Hof

Vertaling van "rechtsmacht van het eva-hof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Protocol 7 inzake de rechtsmacht, voorrechten en immuniteiten van het EVA-Hof

Protocole 7 sur la capacité juridique, les privilèges et immunités de la Cour AELE


EVA-Hof [ Hof van Justitie van de EVA-Staten ]

Cour AELE [ Cour de justice AELE ]


EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten

Cour AELE | Cour de justice AELE | Cour de justice des Etats de l'AELE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 32 van het Verdrag strekt de rechtsmacht van het Europees Hof voor de rechten van de mens zich uit tot alle kwesties met betrekking tot de interpretatie en de toepassing van het Verdrag en de protocollen daarbij, die aan het Hof worden voorgelegd zoals bepaald in de artikelen 33, 34 en 47.

En vertu de l'article 32 de la Convention, la compétence de la Cour européenne des droits de l'homme « s'étend à toutes les questions concernant l'interprétation et l'application de la Convention et de ses protocoles qui lui (sont) soumises dans les conditions prévues par les articles 33, 34 et 47 ».


Zo heeft het bijvoorbeeld 30 jaar geduurd vooraleer Frankrijk de rechtsmacht van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft erkend en heeft België zelf nog steeds niet het Protocol nr. 6 betreffende de afschaffing van de doodstraf geratificeerd.

À cet égard, il faut noter, par exemple, qu'il a fallu attendre trente ans pour que la France reconnaisse le pouvoir judiciaire de la Cour européenne des Droits de l'Homme, et la Belgique n'a même toujours pas ratifié le protocole nº 6 relatif à la suppression de la peine de mort.


Zo heeft het bijvoorbeeld 30 jaar geduurd vooraleer Frankrijk de rechtsmacht van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft erkend en heeft België zelf nog steeds niet het Protocol nr. 6 betreffende de afschaffing van de doodstraf geratificeerd.

À cet égard, il faut noter, par exemple, qu'il a fallu attendre trente ans pour que la France reconnaisse le pouvoir judiciaire de la Cour européenne des Droits de l'Homme, et la Belgique n'a même toujours pas ratifié le protocole nº 6 relatif à la suppression de la peine de mort.


De minister is het er wél mee eens dat het niet erkennen van de rechtsmacht van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens problemen kan doen rijzen op het gebied van rechtsbescherming voor een Belg die in een dergelijk land zou worden vervolgd en veroordeeld.

Le ministre admet cependant que si la Belgique ne reconnaissait pas le pouvoir judiciaire de la Cour européenne des Droits de l'Homme, il pourrait y avoir des problèmes, par exemple, en ce qui concerne la protection juridique d'un Belge qui serait poursuivi et condamné dans un pays qui n'aurait pas adhéré aux conventions en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toekennen van volledige rechtsmacht aan het Europees Hof van Justitie moet anderzijds een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk maken.

D'autre part, l'octroi d'un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice doit permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 5 juni 2015 in zake de nv « New Energy » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 30bis, § 3, en § 5, van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 5 juin 2015 en cause de la SA « New Energy » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 juin 2015, la Cour du travail de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 30bis, §§ 3 et 5, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il a été adapté par la loi du 27 avri ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 30bis, §§ 3 en 5, van de RSZ-wet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het algemeen beginsel van het recht op een rechterlijke toetsing met volle rechtsmacht, doordat de rechter die zich over voormelde hoofdelijke aansprakelijkheid uitspreekt, het bedrag niet kan milderen op grond van het evenredigheidsbeginsel.

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 30bis, §§ 3 et 5, de la loi ONSS est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général du droit à un contrôle de pleine juridiction, en ce que le juge qui se prononce sur la responsabilité solidaire précitée ne peut pas tempérer le montant sur la base du principe de proportionnalité.


Voor het overige behoort het niet tot de bevoegdheid van het Hof om te onderzoeken hoe de Raad van State zijn bevoegdheid met volle rechtsmacht in concreto zou hebben uitgeoefend of waarom hij geen prejudiciële vragen heeft gesteld aan het Hof in de zaken die de verzoekende partij betreffen.

Pour le surplus, il ne relève pas de la compétence de la Cour d'examiner comment le Conseil d'Etat aurait exercé in concreto son pouvoir de pleine juridiction ou pourquoi il ne lui a pas posé de questions préjudicielles dans les affaires concernant la partie requérante.


5. De aankondiging van Milorad Dodik, president van de entiteit "Republika Srpska", om na de zomer een referendum te organiseren met het oog op het ontzeggen van de rechtsmacht van het Bureau van de Hoofdaanklager van Bosnië en Herzegovina en het Hof van Bosnië en Herzegovina op het grondgebied van de "Republika Srspka" heeft vanuit diverse hoeken scherpe reacties uitgelokt.

5. L'annonce de Milorad Dodik, président de l'entité "Republika Srpska", d'organiser après l'été un référendum en vue de priver le bureau du Procureur de Bosnie-Herzégovine de la juridiction, ainsi que la Cour de Bosnie-Herzégovine sur le territoire de la Republika Srpska, a provoqué des réactions sévères de divers côtés.


Ze werden gestart als reactie op de afgifte van aanhoudingsbevelen voor de Soedanese president al-Bashir (als gevolg van de verwijzing naar het Hof, door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in 2005, van de situatie in Darfoer (Soedan)) en van dagvaardingen aan de Keniaanse president Kenyatta en zijn vicepresident Ruto om ter terechtzitting te verschijnen voor hun rol in het geweld in Kenia in 2007/2008 dat volgde op de verkiezingen (als gevolg van de aanhangigmaking, op initiatief van de procureur van het Hof, van de situatie in Kenia, bij het ontbreken van actie door de nationale rechtsmacht).

Ceux-ci reprochent à la Cour de poursuivre exclusivement des cas en Afrique. Elles ont été lancées en réaction à la délivrance des mandats d'arrêt à l'encontre du Président soudanais Al Bashir (suite au renvoi à la Cour, par le Conseil de Sécurité des Nations Unies en 2005, de la situation au Darfour (Soudan)) et des citations à comparaître à l'encontre du président kenyan Kenyatta et de son vice-président Ruto pour leur rôle dans la violence post-électorale au Kenya en 2007/2008 (suite à la saisine, d'initiative par le Procureur de la Cour, de la situation au Kenya, à défaut d'action de la part des juridictions nationales).




Anderen hebben gezocht naar : eva-hof     hof van justitie van de eva-staten     rechtsmacht van het eva-hof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsmacht van het eva-hof' ->

Date index: 2021-08-16
w