Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat
Rechtsmiddel tegen het vonnis

Vertaling van "rechtsmiddel openstaat tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat

décision non susceptible de voies de recours


beslissing welke uitvoerbaar is,doch waartegen nog een rechtsmiddel openstaat

décision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recours


rechtsmiddel tegen het vonnis

voie de rétractation contre la décision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het risico bestaat dat op die manier een voor hen negatieve beslissing wordt genomen zonder dat rekening wordt gehouden met hun specifieke situatie en zonder dat een duidelijk rechtsmiddel openstaat tegen de desbetreffende beslissing.

Ce faisant, le risque existe qu'une décision qui leur est négative soit prise sans que leur situation spécifique soit prise en considération et sans qu'il existe une voie de recours claire et nette contre la décision en question.


Ook in dit geval bestaat dus het risico dat een voor de kleinere kernexploitanten negatieve beslissing wordt genomen zonder dat rekening wordt gehouden met hun specifieke situatie en zonder dat voor hen een duidelijk rechtsmiddel openstaat tegen de beslissing in kwestie.

Dans ce cas également, il y a donc un risque qu'une décision négative pour les petits exploitants nucléaires soit prise sans que leur situation spécifique soit prise en considération et sans qu'ils disposent d'une voie de recours claire et nette contre la décision en question.


Op grond van artikel 25 van de wet van 20 juli 1990 kan de onderzoeksrechter op elk ogenblik van het onderzoek, ambtshalve dan wel op verzoek van de procureur des Konings, beslissen om het bevel tot aanhouding op te heffen, zonder dat tegen die beslissing een rechtsmiddel openstaat.

En vertu de l'article 25 de la loi du 20 juillet 1990, le juge d'instruction peut à tout moment de l'instruction, d'office ou à la requête du procureur du Roi, décider de lever le mandat d'arrêt, sans qu'une voie de recours soit ouverte à l'encontre de cette décision.


Bovendien is, zoals de burgerlijke rechtbank van Brussel in kort geding op 25 maart 1997 bevestigde, het feit dat geen rechtsmiddel openstaat tegen een beslissing inzake taalkeuze strijdig met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, dat de toegang tot een rechterlijke instantie en een effectief rechtsmiddel waarborgt.

De même, le fait que la décision attribuant le choix de la langue ne puisse faire l'objet d'aucun recours distinct est, ainsi que l'a affirmé le tribunal civil de Bruxelles siègeant en référé le 25 mars 1997, contraire aux articles 6 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 garantissant l'accès à un tribunal et à un recours effectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet bij het beantwoorden van deze vraag rekening worden gehouden met het feit dat geen afzonderlijk rechtsmiddel openstaat tegen een rechterlijke beslissing om al dan niet een prejudiciële vraag te stellen ?

Pour répondre à cette question, doit-on tenir compte du fait qu'il n'existe pas de voie de recours distincte contre une décision judiciaire de poser ­ ou de ne pas poser ­ une question préjudicielle ?


De tekst van artikel 125quater van het Kieswetboek is veel duidelijker, in die zin dat het stipuleert dat geen rechtsmiddel openstaat tegen de beslissingen die werden genomen in artikel 125ter.

Le texte de l'article 125quater du Code électoral est beaucoup plus clair, en ce sens qu'il dispose que les arrêts visés à l'article 125ter ne sont susceptibles d'aucun recours.


Is die bepaling niet strijdig met paragraaf 5, die bepaalt dat geen enkel rechtsmiddel openstaat tegen het vonnis dat het voorlopig aanvaarde bedrag en de hoedanigheid van de schuldvordering bepaalt ?

Cette disposition n'est-elle pas contraire au § 5, selon lequel le jugement qui détermine le montant et la qualité de la créance provisoirement admis n'est pas susceptible de recours ?


Is die bepaling niet strijdig met paragraaf 5, die bepaalt dat geen enkel rechtsmiddel openstaat tegen het vonnis dat het voorlopig aanvaarde bedrag en de hoedanigheid van de schuldvordering bepaalt ?

Cette disposition n'est-elle pas contraire au § 5, selon lequel le jugement qui détermine le montant et la qualité de la créance provisoirement admis n'est pas susceptible de recours ?


1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor verzoekers een daadwerkelijk rechtsmiddel bij een rechterlijke instantie openstaat tegen:

1. Les États membres font en sorte que les demandeurs disposent d’un droit à un recours effectif devant une juridiction contre les actes suivants:


134. De lidstaten zorgen ervoor dat voor asielzoekers ? personen die om internationale bescherming verzoeken ⎪ een daadwerkelijk rechtsmiddel bij een rechterlijke instantie openstaat tegen:

134. Les États membres font en sorte que les demandeurs d’asile ? d'une protection internationale ⎪ disposent d’un droit à un recours effectif devant une juridiction contre les actes suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsmiddel openstaat tegen' ->

Date index: 2021-05-14
w