Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Misbruik van rechtsgang
Misbruik van rechtsmiddelen

Vertaling van "rechtsmiddelen biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


misbruik van rechtsgang | misbruik van rechtsmiddelen

abus des voies de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn toevlucht nemen tot rechtsmiddelen of blijk geven van gebrek aan respect voor de legitieme rechten van regeringen biedt geen oplossing voor de bezorgdheid waarvan de bevolking in de verschillende landen blijk heeft gegeven en leidt zeer waarschijnlijk tot meer controverse en polarisering.

Le recours à des actions en justice et le manque de respect pour les droits légitimes des États ne répondront pas aux préoccupations exprimées par la population des différents pays et risquent très probablement d'aboutir à un renforcement de la controverse et de la polarisation.


1. De partijen bevestigen hun verbintenissen uit hoofde van de TRIPs-overeenkomst, en met name deel III; zij vergewissen zich ervan dat hun wetgeving de volgende aanvullende maatregelen, procedures en rechtsmiddelen biedt, zodat doeltreffend actie kan worden ondernomen tegen elke inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten (68) waarop deze overeenkomst van toepassing is.

1. Les parties réaffirment l'engagement qu'elles ont pris en vertu de l'accord sur les ADPIC, notamment dans sa partie III, et s'assurent que les mesures, procédures et réparations complémentaires suivantes sont prévues par leur législation afin de permettre de lutter efficacement contre tout acte qui porterait atteinte aux droits de propriété (68) intellectuelle couverts par le présent accord.


1. De partijen bevestigen hun verbintenissen uit hoofde van de TRIPs-overeenkomst, en met name deel III; zij vergewissen zich ervan dat hun wetgeving de volgende aanvullende maatregelen, procedures en rechtsmiddelen biedt, zodat doeltreffend actie kan worden ondernomen tegen elke inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten (68) waarop deze overeenkomst van toepassing is.

1. Les parties réaffirment l'engagement qu'elles ont pris en vertu de l'accord sur les ADPIC, notamment dans sa partie III, et s'assurent que les mesures, procédures et réparations complémentaires suivantes sont prévues par leur législation afin de permettre de lutter efficacement contre tout acte qui porterait atteinte aux droits de propriété (68) intellectuelle couverts par le présent accord.


M. overwegende dat het verdrag in zijn huidige vorm de Europese Unie of enige overeenkomstsluitende partij geen aanvullende rechtsmiddelen biedt in gevallen waarbij de voorschriften inzake de cumulatie geacht worden niet op de juiste wijze te zijn opgevolgd;

M. considérant que la convention telle qu'elle se présente n'apportera pas de nouvelles solutions juridiques ni à l'Union ni aux parties contractantes lorsque les règles relatives au cumul ne seront pas considérées comme étant pleinement respectées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat het verdrag in zijn huidige vorm de Europese Unie of enige overeenkomstsluitende partij geen aanvullende rechtsmiddelen biedt in gevallen waarbij de voorschriften inzake de cumulatie geacht worden niet op de juiste wijze te zijn opgevolgd;

M. considérant que la convention telle qu'elle se présente n'apportera pas de nouvelles solutions juridiques ni à l'Union ni aux parties contractantes lorsque les règles relatives au cumul ne seront pas considérées comme étant pleinement respectées;


Mevrouw Durant herinnert aan haar vraag over het niet gebruiken van de term seksisme waaraan zij vrij gehecht is, ook al biedt de tekst een oplossing voor een aantal discriminaties en voorziet hij in een aantal rechtsmiddelen voor de benadeelde personen.

Mme Durant rappelle sa question relative à la non-utilisation du terme sexiste, auquel elle est assez attachée, même si le texte répond particulièrement à une série de discriminations et prévoit un certain nombre de modalités de recours pour les personnes préjudiciées.


Sommige leden betreurden dat het Verdrag van Amsterdam tot een absurde situatie heeft geleid : om te bepalen welke aangelegenheid strafrechtelijk moet worden bestraft, dient te worden geput uit de rechtsmiddelen van de eerste pijler; voor de toepassing van de straf biedt de derde pijler mogelijkheden.

Certains membres déplorent la situation absurde créée par le Traité d'Amsterdam : il faut utiliser les outils juridiques du premier pilier pour définir la matière faisant l'objet d'une sanction pénale et ceux du troisième pilier pour appliquer la sanction.


Mevrouw Durant herinnert aan haar vraag over het niet gebruiken van de term seksisme waaraan zij vrij gehecht is, ook al biedt de tekst een oplossing voor een aantal discriminaties en voorziet hij in een aantal rechtsmiddelen voor de benadeelde personen.

Mme Durant rappelle sa question relative à la non-utilisation du terme sexiste, auquel elle est assez attachée, même si le texte répond particulièrement à une série de discriminations et prévoit un certain nombre de modalités de recours pour les personnes préjudiciées.


2. dringt er bij de betrokken regeringen op aan ervoor te zorgen dat de daders van deze misdaden worden berecht; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat hun constitutioneel en wetgevend bestel adequate en effectieve waarborgen biedt voor de vrijheid van geloof of overtuiging, alsook effectieve rechtsmiddelen voor slachtoffers van schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging;

2. exhorte les gouvernements concernés à poursuivre les auteurs de ces crimes en justice; prie les pays en question de veiller à ce que leurs systèmes constitutionnels et législatifs prévoient des garanties adéquates et efficaces de liberté de religion ou de conviction, ainsi que des moyens de droit efficaces pour les victimes lorsque le droit à la liberté de religion ou de conviction est violé;


We hebben momenteel een kader voor de telecommunicatiesector dat de nationale regelgevende instanties reguleringsinstrumenten of rechtsmiddelen biedt voor de gevallen waarin de markten niet concurrerend zijn, en bij haar beoordeling van het kader zal de Commissie manieren onderzoeken om de interne markt voor telecommunicatiediensten te versterken.

Nous disposons actuellement d’un cadre pour les télécommunications qui prévoit des instruments réglementaires ou mesures correctrices pour les ARN (autorités de régulation nationales) lorsque les marchés ne sont pas compétitifs et, lorsqu’elle révisera ce cadre, la Commission examinera les façons de renforcer le marché unique pour les services de télécommunications.




Anderen hebben gezocht naar : misbruik van rechtsgang     misbruik van rechtsmiddelen     rechtsmiddelen biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsmiddelen biedt' ->

Date index: 2022-04-09
w