Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter ondertekening opengesteld
Voor aanvaarding door ondertekening openstaan
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «rechtsmiddelen die openstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature


globale contingenten welke voor alle andere Lid-Staten openstaan

des contingents globaux accessibles à tous les autres Etats membres


voor aanvaarding door ondertekening openstaan

être ouvert à l'acceptation par voie de signature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) een verklaring van de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij dat de beslissing tot confiscatie voor uitvoering vatbaar is en dat daartegen geen gewone rechtsmiddelen meer openstaan;

ii) une attestation de l'autorité compétente de la Partie requérante selon laquelle la décision de confiscation est exécutoire et n'est pas susceptible de voies de recours ordinaires;


ii. een verklaring van de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij dat de beslissing tot confiscatie voor ten uitvoerlegging vatbaar is en dat daartegen geen gewone rechtsmiddelen meer openstaan;

ii. une attestation de l'autorité compétente de la Partie requérante selon laquelle la décision de confiscation est exécutoire et n'est pas susceptible de voies de recours ordinaires;


Een vordering om te doen vaststellen dat de gefailleerde heeft opgehouden te betalen op een ander tijdstip dan blijkt uit het vonnis van faillietverklaring of uit een later vonnis, is niet meer ontvankelijk meer dan zes maanden na de datum van het vonnis van faillietverklaring, onverminderd evenwel de rechtsmiddelen die openstaan tegen het vonnis van faillietverklaring zelf.

Aucune demande tendant à faire fixer la cessation de paiement à une époque, autre que celle qui résulte du jugement déclaratif ou d'un jugement ultérieur, n'est recevable plus de six mois après le jugement déclaratif de faillite, sans préjudice toutefois de l'exercice des voies de recours contre le jugement déclaratif de faillite.


ii) een verklaring van de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij dat de beslissing tot confiscatie voor uitvoering vatbaar is en dat daartegen geen gewone rechtsmiddelen meer openstaan;

ii) une attestation de l'autorité compétente de la Partie requérante selon laquelle la décision de confiscation est exécutoire et n'est pas susceptible de voies de recours ordinaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vraag welke rechtsmiddelen er openstaan tegen de beschikking van de vrederechter tot overzending van het dossier aan de vrederechter van het kanton van de nieuwe hoofdverblijfplaats, antwoordt spreker dat het gemene recht van toepassing is.

À la question de savoir quels sont les recours contre l'ordonnance du juge de paix transmettant le dossier au juge de paix du canton de la nouvelle résidence principale, l'intervenant répond que le droit commun est applicable.


"Het gerecht stelt de eiser van die afwijzing in kennis en deelt mee of er tegen deze afwijzing rechtsmiddelen openstaan".

"La juridiction informe le demandeur de ce rejet et lui indique si celui-ci est susceptible de recours ".


13. verwelkomt het beleid van de Commissie dat erop gericht is burgers concrete informatie te verstrekken over hun rechten en over de rechtsmiddelen die openstaan in geval van schending van fundamentele rechten, maar merkt daarbij op dat een betere samenhang tussen en coördinatie van de activiteiten en de presentatie van de verschillende communicatie-instrumenten van de Commissie belangrijk is om deze informatie toegankelijker te maken voor de burgers; onderstreept tevens het feit dat dit de Commissie niet ontheft van haar institutionele verplichting om klachten van burgers in verband met mogelijke schendingen van grondrechten te onderz ...[+++]

13. salue la politique de la Commission visant à fournir aux citoyens des informations concrètes sur leurs droits et les possibilités de recours en justice dont ils disposent en cas de violation de leurs droits fondamentaux, et fait observer qu’une mise en cohérence et une meilleure coordination du travail et du profil des différents outils de communication de la Commission seront déterminantes pour rendre cette information plus accessible aux citoyens; insiste parallèlement sur le fait que cela ne dispense pas la Commission de son devoir institutionnel d’analyser les plaintes des citoyens concernant de possibles violations des droits f ...[+++]


1. De lidstaten zien erop toe dat op de in het EOB aangegeven onderzoeksmaatregelen rechtsmiddelen toepasselijk zijn die gelijkwaardig zijn met die welke in een vergelijkbare binnenlandse zaak openstaan.

1. Les États membres veillent à ce que des voies de recours équivalentes à celles ouvertes dans le cadre d'une procédure nationale similaire soient applicables aux mesures d'enquête indiquées dans la décision d'enquête européenne.


In genoemde brief vroeg u om een advies over de vraag wat de juiste rechtsgrondslag is, of het besluit van de Europese Raad rechtsgeldig is en, indien dat niet het geval is, welke rechtsmiddelen er daartegen openstaan.

Dans votre lettre, vous sollicitez un avis sur la base juridique appropriée, posez la question de la légalité de la décision du Conseil européen et souhaitez connaître, le cas échéant, les possibilités de recours juridique.


4. Besluiten die de commissie neemt overeenkomstig dit deel 3 en die zijn gericht tot een natuurlijke of rechtspersoon, behalve een instelling of orgaan van de Unie of een lidstaat, stellen de geadresseerden in kennis van de rechtsmiddelen die krachtens artikel 21 van deze verordening voor hen openstaan.

4. Les décisions prises par la commission en application de la présente section 3 et adressées à toute personne physique ou morale autre que les institutions et organes de l'Union et autre que les États membres informent leurs destinataires sur les voies de recours à leur disposition conformément à l'article 21 du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsmiddelen die openstaan' ->

Date index: 2023-01-15
w