Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen
Vermogen van rechtspersonen

Vertaling van "rechtspersonen die behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen

tableau des personnes morales vétérinaires


stellen van rechtshandelingen voor rekening van rechtspersonen

représentation des personnes morales


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Verdrag betreffende de onderlinge erkenning van de vennootschappen en rechtspersonen

Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et des personnes morales


algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat


vermogen van rechtspersonen

fortune des personnes morales


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° voor rechtspersonen die behoren tot dezelfde verbonden of geassocieerde vennootschap, in de zin van de artikelen 11 en 12 van het Wetboek van vennootschappen;

3° pour des personnes morales qui font partie de la même société liée ou associée au sens des articles 11 et 12 du Code des sociétés ;


9° ondersteuning bieden aan de ambtenaren-generaal van de diensten en publiekrechtelijke rechtspersonen die behoren tot het Gewest in de domeinen die worden beheerd door Brussel Openbaar Ambt;

9° venir en appui des Fonctionnaires Généraux des services et personnes morales de droit public appartenant à la Région dans les domaines gérés par Bruxelles Fonction Publique;


Zijn materiële bevoegdheid is echter beperkt tot het uitoefenen van zijn opdrachten voor de federale staat en de rechtspersonen die behoren tot of afhangen van het federale niveau.

La compétence matérielle du Comité d'acquisition d'immeubles fédéral se limite toutefois à l'exercice de ses missions pour l'État fédéral et les personnes morales faisant partie ou dépendant du niveau fédéral.


In het derde lid wordt verstaan onder externe overheden: de overheden die tot het internationale of federale niveau behoren, een andere gemeenschap of een ander gewest, en de daarvan afhangende instellingen of rechtspersonen, alsook de privaatrechtelijke rechtspersonen die belast zijn met taken of opdrachten van algemeen belang.

Dans l'alinéa 3, il convient d'entendre par autorités externes : les autorités appartenant au niveau international ou fédéral, une autre Communauté ou Région, et les institutions ou personnes morales qui en relèvent, ainsi que les personnes morales de droit privé qui sont chargées de tâches ou missions d'intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN - 12 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van natuurlijke personen of rechtspersonen van publiekrecht of privaatrecht waaraan bepaalde taken op het vlak van beheer en verspreiding van informatie die tot de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen behoren, kunnen worden toevertrouwd

AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE - 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant agrément des personnes physiques ou morales de droit public ou de droit privé auxquelles certaines tâches relevant de la compétence de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en matière de gestion et de diffusion de l'information peuvent être confiées


IV. - Vergoedbare goederen Art. 8. Onverminderd de bepalingen van artikel 9, kan de bij dit decreet geregelde hersteltegemoetkoming slechts verleend worden voor schade toegebracht aan de volgende roerende of onroerende lichamelijke goederen : 1° de gebouwde onroerende goederen; 2° de verplaatsbare lokalen die voor woning bestemd zijn; 3° de roerende goederen voor dagelijks of huiselijk gebruik, overeenkomstig de door de Regering bepaalde regels; 4° de overige roerende lichamelijke goederen, met uitsluiting van de effecten van financiële beleggingsproducten en speciën, als ze in het Waalse Gewest aangewend worden : a) hetzij voor de uitbating van een nijverheids-, ambachts-, handels-, land- of tuinbouwonderneming; b) hetzij voor de uit ...[+++]

IV. - Biens indemnisables Art. 8. Sans préjudice des dispositions de l'article 9, peuvent seuls donner lieu à l'aide à la réparation organisée par le présent décret, les dommages causés aux biens corporels, meubles ou immeubles, définis ci-après : 1° les biens immeubles bâtis; 2° les locaux mobiles servant d'habitation; 3° les biens meubles d'usage courant ou familial, conformément aux règles arrêtées par le Gouvernement; 4° les autres biens corporels meubles, à l'exclusion des titres de produits financiers de placement et espèces, lorsqu'ils sont affectés en Région wallonne : a) soit à l'exploitation d'une entreprise industrielle, ...[+++]


2. Datum van toetreding tot de doelgroep GO 2.1. Criteria "Omvang" voor vennootschappen en rechtspersonen, "Specifieke activiteitensector" en "Groep van ondernemingen" 2.1.1. Begin De vennootschappen en rechtspersonen behoren tot de doelgroep GO vanaf de eerste dag van de 13e maand die volgt op het einde van het boekjaar waarin ze voldoen aan één van de criteria.

2. Dates de rattachement au groupe cible GE 2.1. Critères « Taille » pour les sociétés et personnes morales, « Secteur d'activités spécifiques » et « Groupe d'entreprises » 2.1.1. Début Les sociétés et personnes morales relèvent du groupe cible GE le premier jour du 13ème mois qui suit la fin de l'année comptable où elles satisfont à un des critères.


De federale, de gewest- en gemeenschapsregeringen kunnen bovendien andere rechtspersonen machtigen om tot onteigeningen over te gaan in de materies die tot hun respectievelijke bevoegdheden behoren.

En outre, les gouvernements fédéral, régionaux et communautaires peuvent également accorder à d'autres personnes morales, l'autorisation de procéder à des expropriations dans les matières qui relèvent de leurs compétences respectives.


Graag vernam ik, indien het hier om diefstal van of schade aan goederen betreft die behoren tot private personen of rechtspersonen, hoe deze (rechts)personen schadeloos worden gesteld.

J'aurais aimé savoir, dans la mesure où il s'agit de vols ou de dégradations de biens qui appartiennent à des personnes privées ou à des personnes morales, comment ces personnes (morales) sont indemnisées.


De Commissie kan daarnaast in naar behoren gemotiveerde gevallen de deelname toestaan van natuurlijke en rechtspersonen uit andere landen, of het gebruik van leveringen en materialen van een andere oorsprong.

La Commission peut, en outre, dans des cas dûment justifiés, autoriser la participation de personnes physiques et morales originaires d'autres pays ou l'utilisation de fournitures et matériels d'une origine différente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersonen die behoren' ->

Date index: 2024-03-26
w