Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling naar buitenlands recht
Onderneming naar buitenlands recht
Overmaking naar het buitenland
Overschrijving naar het buitenland
Rechtspersoon naar buitenlands recht

Traduction de «rechtspersonen naar buitenlands » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming naar buitenlands recht

entreprise de droit étranger


rechtspersoon naar buitenlands recht

personne morale de droit étranger


bepaling naar buitenlands recht

disposition de droit étranger


overmaking naar het buitenland | overschrijving naar het buitenland

transfert à l'étranger


algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat


en de overige rechtspersonen naar publiek-of privaatrecht

et les autres personnes morales relevant du droit public ou privé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België niet beschikken over een zetel, dienen noch zichzelf, noch hun vestigingseenheden te registeren in de KBO.

1. Les personnes morales de droit étranger ou international qui ne disposent pas d'un siège en Belgique ne doivent pas s'enregistrer ni enregistrer leurs unités d'établissement auprès de la BCE.


Rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België geen zetel maar wel een vestigingseenheid hebben (met inbegrip van bijkantoren en representatiekantoren) moeten eveneens in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden ingeschreven, want de termen "of die zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting" zijn op hen van toepassing.

Les personnes morales de droit étranger ou international ne disposant pas d'un siège en Belgique mais bien d'une unité d'établissement (en ce compris les succursales et bureaux de représentation) doivent également être inscrites au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises car elles sont visées par les termes "ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge".


Overeenkomstig artikel III 16, § 1, WER (Wetboek van economisch recht) moeten in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) gegevens worden opgenomen betreffende de rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België beschikken over een zetel of zich dienen te registeren in uitvoering van een van de door de Belgische wetgeving opgelegde verplichtingen, evenals haar vestigingseenheden.

Conformément à l'article III 16, § 1er, du CDE (Code de droit économique), sont inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises des informations relatives, d'une part, aux personnes morales de droit étranger ou international qui disposent d'un siège en Belgique ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge et, d'autre part, à leurs unités d'établissement.


1. Krachtens artikel III. 16, § 1, 3°, van het Wetboek van economisch recht moeten rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht worden ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen als ze over een zetel in België beschikken of als ze zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting.

1. En vertu de l'article III. 16, § 1er, 3°, du Code de droit économique, les personnes morales de droit étranger ou international doivent faire l'objet d'une inscription au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) si elles disposent d'un siège en Belgique ou si elles doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België beschikken over een zetel of die zich dienen te registreren in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting;

3° aux personnes morales de droit étranger ou international qui disposent d'un siège en Belgique ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge;


De lijst van de instellingen met vergunning om, conform het Koninklijk Besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld, rekeningen van gedematerialiseerde effecten voor derden bij te houden, bevattende twee rubrieken « rechtspersonen naar Belgisch recht door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen vergund » en « in België gevestigde bijkantoren van rechtspersonen naar buitenlands recht door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen vergund », wordt op 31 december 2006 als volgt vastgelegd :

La liste des institutions agréées pour détenir des comptes de titres dématérialisés pour compte de tiers, conformément à l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat, liste comportant deux rubriques, à savoir « personnes morales de droit belge agréées par la Commission bancaire, financière et des assurances » et « succursales établies en Belgique de personnes morales de droit étranger agréées par la Commission bancaire, financière et des assurances », au 31 décembre 2006 est arrêtée comme il suit :


Gelet op artikel 38 van het Koninklijk Besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld krachtens hetwelk de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen de lijst opmaakt van de instellingen met vergunning om rekeningen van gedematerialiseerde effecten voor derden bij te houden, lijst bevattende twee rubrieken « rechtspersonen naar Belgisch recht door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen vergund » en « in België gevestigde bijkantoren van rechtspersonen naar buitenlands recht door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen vergund »;

Vu l'article 38 de l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat, en vertu duquel la Commission bancaire, financière et des assurances établit la liste des institutions agréées pour détenir des comptes de titres dématérialisés pour compte de tiers, liste comportant deux rubriques, à savoir « personnes morales de droit belge agréées par la Commission bancaire, financière et des assurances » et « succursales établies en Belgique de personnes morales de droit étranger agréées par la Commission bancaire, financière et des assurances »;


Gelet op artikel 38 van het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld krachtens hetwelk de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen de lijst opmaakt van de instellingen met vergunning om rekeningen van gedematerialiseerde effecten voor derden bij te houden, lijst bevattende twee rubrieken « rechtspersonen naar Belgisch recht door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen vergund » en « in België gevestigde bijkantoren van rechtspersonen naar buitenlands recht door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen vergund »;

Vu l'article 38 de l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat, en vertu duquel la Commission bancaire, financière et des Assurances établit la liste des institutions agréées pour détenir des comptes de titres dématérialisés pour compte de tiers, liste comportant deux rubriques, à savoir « personnes morales de droit belge agréées par la Commission bancaire, financière et des Assurances » et « succursales établies en Belgique de personnes morales de droit étranger agréées par la Commission bancaire, financière et des Assurances »;


De lijst van de instellingen met vergunning om, conform het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld, rekeningen van gedematerialiseerde effecten voor derden bij te houden, bevattende twee rubrieken « rechtspersonen naar Belgisch recht door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen vergund » en « in België gevestigde bijkantoren van rechtspersonen naar buitenlands recht door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen vergund », wordt als volgt opgesteld op 17 augustus 2006 :

La liste des institutions agréées pour détenir des comptes de titres dématérialisés pour compte de tiers conformément à l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat, liste comportant deux rubriques, à savoir « personnes morales de droit belge agréées par la Commission bancaire, financière et des Assurances » et « succursales établies en Belgique de personnes morales de droit étranger agréées par la Commission bancaire, financière et des Assurances », est établie, au 17 août 2006, comme suit :


Bovendien heeft de wet van 16 januari 2003 betrefende de Kruispuntbank voor ondernemingen, de modernisering van het handelsregister, de oprichting van ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, in artikel 4 voorzien dat rechtspersonen naar Belgisch, buitenlands of internationaal recht, moeten worden ingeschreven in de Kruispuntbank voor ondernemingen.

De plus, la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des entreprises, modernisation du registre de commerce, création des guichets ­ entreprises et portant diverses dispositions, a prévu en son article 4 que les personnes morales de droit belge ou de droit étranger ou international qui disposent d'un siège en Belgique, doivent être enregistrées dans la Banque-Carrefour des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersonen naar buitenlands' ->

Date index: 2023-07-23
w