13° onder de bestuurders, zaakvoerders of personen die bevoegd zijn om de vennootschap te verbinden, geen natuurlijke of rechtspersonen tellen die tijdens de periode van vijf jaar voorafgaand aan de beslissing van de registratiecommissie, herhaaldelijk of op ernstige wijze in overtreding zijn geweest met betrekking tot de fiscale, sociale en loonverplichtingen, met betrekking tot de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied of met betrekking tot de wettelijke en reglementaire bepalingen in verband met de uitoefening van in artikel 1 bedoelde werkzaamheden.
13° ne pas compter parmi les administrateurs, les gérants ou les personnes ayant le pouvoir d'engager la société, des personnes physiques ou morales qui, durant la période de cinq ans précédant la décision de la commission d'enregistrement, ont commis des infractions répétées ou une infraction grave dans le domaine des obligations fiscales, sociales et salariales, dans le domaine des dispositions de la loi du 15 décembre 1980 ou dans le domaine des dispositions légales et réglementaires relatives à l'exercice d'activités visées à l'article 1.