Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt
Publiekrechtelijke rechtspersoon
Rechtspersoon
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Traduction de «rechtspersoon waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission




nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen

fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles


periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt

période de globalisation




publiekrechtelijke rechtspersoon

personne morale de droit public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is hem bovendien niet toegestaan om benoemd te worden als "onafhankelijk bestuurder" in een rechtspersoon waarbinnen zijn echtgeno(o)t(e), zijn wettelijk samenwonende partner en/of zijn bloedverwanten tot en met de tweede graad aandeelhouder, zaakvoerder, bestuurder, werkend vennoot of bedrijfsleider zijn of dit geweest zijn in de twee jaar die zijn benoeming tot bestuurder voorafgaan.

De plus, il ne lui est pas permis d'être nommé comme "administrateur indépendant" dans une personne morale au sein de laquelle son époux(se), son/sa partenaire cohabitant légal et/ou ses parents jusqu'au deuxième degré sont actionnaires, gérants, administrateurs, associés actifs ou dirigeants d'entreprise ou l'ont été pendant les deux ans qui précèdent sa nomination comme administrateur.


Deze arbeidsovereenkomst voorziet de vergoedingswijze van de stagiair en de terugbetaling van de door hem gemaakte kosten voor rekening van de stagemeester of de rechtspersoon waarbinnen hij werkt.

Ce contrat de travail prévoit le mode de rétribution du stagiaire et de remboursement des frais exposés par le stagiaire pour le compte du maître de stage ou de la personne morale dans laquelle il travaille.


Met deze laatste precisering, die werd aangebracht op advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, werd beoogd te vermijden dat één enkele rechtspersoon waarbinnen naast een zorgverstrekkende entiteit nog een of meerdere andere entiteiten (zoals bijvoorbeeld een onderwijsinstelling) opereren, ook voor de overheidsopdrachten die kaderen in haar activiteiten die buiten de gezondheidszorg vallen, een betalingstermijn van 60 dagen zou toepassen.

Cette dernière précision, apportée sur avis de la Commission des marchés publics, vise à éviter qu'une seule personne morale au sein de laquelle opèrent, outre une entité dispensant des soins de santé, une ou plusieurs autres entités (comme par exemple un établissement d'enseignement), n'applique également un délai de paiement de 60 jours pour les marchés publics passés dans le cadre de ses activités qui ne relèvent pas des soins de santé.


- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen de gehele perimeter, die bestaat uit een doorlopend geheel van niet-bebouwde ruimten en bebouwde of niet-bebouwde huizenblokken die aanleiding kunnen geven tot de financiering of subsi ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périmètre opérationnel : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein du périmètre d'ensemble, constitué d'un ensemble continu d'espaces non construits et d'îlots construits ou non construits, pouvant donner lieu au financement ou subventionnement d'opérations de revitalisation urbaine dans le cadre d'un contrat de rénovation urbaine; 3° Partenaire associé : toute personne p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is hem bovendien niet toegestaan om benoemd te worden als « onafhankelijk bestuurder » in een rechtspersoon waarbinnen zijn echtgeno(o)t(e), zijn wettelijk samenwonende partner en/of zijn bloedverwanten tot en met de tweede graad aandeelhouder, zaakvoerder, bestuurder, werkend vennoot of bedrijfsleider zijn of dit geweest zijn in de twee jaar die zijn benoeming tot bestuurder voorafgaan.

De plus, il ne lui est pas permis d'être nommé comme « administrateur indépendant » dans une personne morale au sein de laquelle son époux(se), son/sa partenaire cohabitant légal et/ou ses parents jusqu'au deuxième degré sont actionnaires, gérants, administrateurs, associés actifs ou dirigeants d'entreprise ou l'ont été pendant les deux ans qui précèdent sa nomination comme administrateur.


« De rechtbank van koophandel bevoegd om het gerechtelijk akkoord te verlenen is die welke gelegen is in het rechtsgebied waarbinnen zich de hoofdvestiging van de schuldenaar, natuurlijk of rechtspersoon, bevindt op de dag van het instellen van de rechtsvordering».

« Le tribunal de commerce compétent pour accorder le concordat judiciaire est celui dans le ressort duquel se situe l'établissement principal du débiteur, personne physique ou morale, au jour de l'introduction de la demande».


Sinds 2003 zet ik me in voor de aanmoediging van de oprichting van ondernemingen, door de durvers een sociale bescherming te bieden die die naam waardig is, of door het nemen van maatregelen gericht op het kader waarbinnen de ondernemers ontwikkelen, zoals de onvatbaarheid voor beslag van de hoofdverblijfplaats van de zelfstandige of de mogelijkheid voor de vrije beroepen om hun beroep te beoefenen in het kader van een rechtspersoon.

Depuis 2003, je n’ai de cesse d’encourager la création d'entreprises, en offrant aux plus audacieux une protection sociale digne de ce nom, ou en prenant des mesures visant le cadre dans lequel évoluent les entrepreneurs, tels que l'immunité pour la saisie de la résidence principale de l’indépendant ou la possibilité pour les professions libérales d’exercer leur profession dans le cadre d'une personne juridique.


Elke natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar is of elke natuurlijke of rechtspersoon die beschikt over een gebruiksrecht op een net dat beantwoordt aan de criteria van een gesloten industrieel net zoals bepaald bij artikel 2, 41°, en waarbinnen distributie van elektriciteit plaatsvindt op een nominale spanning hoger dan 70 kV, moet dit net melden aan de Algemene Directie Energie minstens 2 maanden voorafgaand aan de ingebruikname of binnen een termijn van zes maanden volgend op de bekendmaking van de wet van .houdende diverse bepali ...[+++]

Toute personne physique ou morale propriétaire ou toute personne physique ou morale qui dispose d'un droit d'usage sur un réseau répondant aux critères d'un réseau fermé industriel tel que défini à l'article 2, 41°, et au sein duquel la distribution d'électricité se fait à une tension nominale supérieure à 70 kV, doit déclarer ce réseau à la Direction générale de l'Energie au minimum 2 mois avant sa mise en service ou dans un délai de six mois suivant la publication de la loi du .portant dispositions diverses en matière d'énergie .


3. De lidstaat voorziet als onderdeel van het in lid 2, tweede alinea, van dit artikel bedoelde onderzoek in een nationale bezwaarprocedure die een adequate openbaarmaking van de aanvraag garandeert en voorziet in een redelijke termijn waarbinnen elke natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang die op het grondgebied van de lidstaat is gevestigd of woonachtig is, bezwaar tegen de aanvraag kan aantekenen.

3. Dans le cadre de l’examen visé au paragraphe 2, deuxième alinéa, du présent article, l’État membre entame une procédure nationale d’opposition garantissant une publicité suffisante de la demande et octroyant une période raisonnable pendant laquelle toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et établie ou résidant sur son territoire peut déclarer son opposition à la demande.


§ 2. de stagiairs-vastgoedmakelaars mogen geen arbeidsovereenkomst afgesloten hebben met hun stagemeester, noch met een rechtspersoon waarbinnen de stagemeester zijn activiteiten uitoefent.

§ 2. Les agents immobiliers stagiaires ne peuvent être sous les liens d'un contrat de travail avec leur maître de stage, ni l'un de ses collaborateurs ou associés, ni encore avec une personne morale au sein de laquelle le maître de stage exerce son activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersoon waarbinnen' ->

Date index: 2021-07-24
w