Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Alternatieve rechtspleging
BH
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
Dossier van de rechtspleging
Handeling inzake rechtspleging
OOTH
Rechtspleging
Toegang tot de rechtspleging
Toegankelijkheid van de rechtspleging
VGB

Traduction de «rechtspleging inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemenen nutte

procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique


toegang tot de rechtspleging | toegankelijkheid van de rechtspleging

accès à la justice


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. In het vierde deel, boek IV, van hetzelfde Wetboek wordt een hoofdstuk XVter ingevoegd, luidende "Rechtspleging inzake uithuiszetting uit plaatsen betrokken zonder recht of titel".

Art. 6. Dans la quatrième partie, livre IV, du même Code, il est inséré un chapitre XVter intitulé "Procédure en matière d'expulsion de lieux occupés sans droit ni titre".


De met het onderzoek naar de toestand van de schuldenaar belaste leden van de kamer voor ondernemingen in moeilijkheden mogen niet deelnemen aan de rechtspleging inzake het faillissement, de gerechtelijke reorganisatie of de gerechtelijke vereffening die op deze schuldenaar zou betrekking hebben.

Les membres de la chambre des entreprises en difficulté qui ont procédé à l'examen de la situation du débiteur ne peuvent pas siéger dans le cadre d'une procédure de faillite, de réorganisation judiciaire ou de liquidation judiciaire qui concernerait ce débiteur.


1° in het tweede lid wordt de zinsnede "de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging inzake onteigening ten algemene nutte" vervangen door de zinsnede "het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017";

1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique » est remplacé par le membre de phrase « le Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017 » ;


« Rechtspleging inzake huur van goederen en inzake uithuiszetting ».

« Procédure en matière de louage de choses et en matière d'expulsion ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag voorziet bovendien in de uitsluiting van: de staat en bevoegdheid van natuurlijke personen; het familievermogensrecht (testamenten, erfenissen, huwelijksgoederenstelsels, overeenkomsten inzake onderhoudsverplichtingen); verbintenissen uit verhandelbare waardepapieren (wissels, cheques, orderbriefjes); het recht inzake vennootschappen, verenigingen en andere rechtspersonen; de overeenkomsten tot arbitrage en tot aanwijzing van een bevoegde rechter; de "trusts"; het bewijs en de rechtspleging [8].

La Convention prévoit en outre l'exclusion des matières suivantes : l'état et capacité des personnes physiques ; le droit patrimonial de la famille (testaments, successions, régimes matrimoniaux, contrats portant sur une obligation alimentaire) ; les obligations nées des instruments négociables (lettres de change, chèques, billets à ordre) ; le droit des sociétés, des associations et autres personnes morales ; les conventions d'arbitrage et d'élection de for ; les « trusts » ; la preuve et la procédure [8].


« Art. 1 bis. — Het opschrift van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, wordt gewijzigd als volgt : « Wet van 26 juli 1962 betreffende de versnelde rechtspleging inzake onteigening ten algemenen nutte».

« Art. 1 bis. — L'intitulé de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique est modifié comme suit: « Loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure accélérée en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ».


« Art. 1 bis. — Het opschrift van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, wordt gewijzigd als volgt : « Wet van 26 juli 1962 betreffende de versnelde rechtspleging inzake onteigening ten algemenen nutte».

« Art. 1 bis. — L'intitulé de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique est modifié comme suit: « Loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure accélérée en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ».


« Art. 1 bis. — Het opschrift van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, wordt gewijzigd als volgt : « Wet van 26 juli 1962 betreffende de versnelde rechtspleging inzake onteigening ten algemenen nutte».

« Art. 1 bis. — L'intitulé de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique est modifié comme suit: « Loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure accélérée en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ».


De heer Vandenberghe dient amendement nr. 297 (JUS 010, stuk Senaat nr. 2-1390/2) in dat een subsidiair amendement is op dient zijn amendement nr. 296 (JUS 008) dat ertoe strekt te garanderen dat de rechtspleging inzake minnelijke schikking de rechtspleging ten gronde niet vertraagt.

M. Vandenberghe dépose l'amendement nº 297 (JUS 010, do c. Sénat nº 2-1390/2), subsidiaire à son amendement principal nº 296 (Jus 008) et qui vise à garantir que la procédure de conciliation ne retarde pas la procédure contentieuse.


Art. 3. Er zal toepassing worden gemaakt van de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte.

Art. 3. Il sera fait application de la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, conformément à la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspleging inzake' ->

Date index: 2021-02-02
w