Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtspraak reeds heeft " (Nederlands → Frans) :

Professor Erauw antwoordt dat de rechtspraak reeds heeft geoordeeld dat de elementen uit het EVRM behoren tot de internationale openbare orde.

Le professeur Erauw répond que la jurisprudence a déjà jugé que les éléments de la CEDH relèvent de l'ordre public international.


Aangezien artikel 172 van de Grondwet inderdaad ook het legaliteitsbeginsel bevat, moet de uitbreiding van de toetsingsbevoegdheid ook de artikelen 170, 182 en 184 bevatten, zoals het Arbitragehof ten andere in zijn rechtspraak reeds heeft vastgesteld via de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Étant donné que l'article 172 de la Constitution contient effectivement aussi le principe de légalité, l'extension de la compétence de contrôle doit porter également sur les articles 170, 182 et 184, ainsi que la Cour d'arbitrage l'a d'ailleurs déjà constaté dans sa jurisprudence, par le truchement des articles 10 et 11 de la Constitution.


Professor Erauw antwoordt dat de rechtspraak reeds heeft geoordeeld dat de elementen uit het EVRM behoren tot de internationale openbare orde.

Le professeur Erauw répond que la jurisprudence a déjà jugé que les éléments de la CEDH relèvent de l'ordre public international.


Maar uit de rechtspraak van het Arbitragehof blijkt echter dat het Hof dit reeds heeft gedaan (73).

Il ressort cependant de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage que la Cour l'a déjà fait (73).


Het comité voor de verenigingsvrijheid van de Internationale Arbeidsorganisatie (AIO) te Genève heeft in zijn administratieve rechtspraak reeds meermaals soortgelijke praktijken waarbij financiële voordelen werden voorbehouden aan niet-stakers, veroordeeld als strijdig met Verdrag nr.87.

Le comité pour la liberté d’association de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) à Genève a déjà, dans sa jurisprudence administrative, plusieurs fois condamné des pratiques similaires selon lesquelles des avantages financiers ont été réservés aux non-grévistes comme étant contraires au Traité n°87.


2. wijst het creëren van een interne markt voor onlinegokken met grensoverschrijdend aanbod af en wijst op de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie; betwijfelt of een EU-richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van gokkers en jongeren een meerwaarde heeft; verlangt evenwel dat de reeds bestaande strenge normen in de lidstaten daadwerkelijk in acht worden genomen en roept de toezichthoudende instanties in de lidstaten op t ...[+++]

2. s'oppose à la création d'un marché intérieur pour les jeux d'argent et de hasard en ligne comportant des offres transfrontalières et renvoie à la jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes; n'est pas convaincu qu'une directive européenne concernant des normes minimales de protection des joueurs et des jeunes apporterait une valeur ajoutée; souhaite cependant que les normes élevées déjà existantes soient réellement appliquées dans les États membres, et invite les autorités de surveillance des États membres à coopérer plus étroitement dans ce sens;


9. acht het dringend noodzakelijk om verdere bestuurlijke voorschriften in te voeren voor de procedure die van toepassing is krachtens de huidige Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van EU-instellingen, die moeten worden vastgesteld op grond van artikel 15 VWEU, in het bijzonder met het oog op een codificatie van de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie en op een uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening op tot het bestuur van de Unie in zijn geheel; meent dat er – met name met betrekking to ...[+++]

9. souligne l'urgente nécessité d'introduire des règles administratives plus étendues pour la procédure applicable au titre de l'actuel règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission adopté sur la base de l'article 15 du traité FUE, en particulier dans la perspective d'une codification de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice de l'Union européenne et de l'élargissement du champ d'application de ce règlement à l'ensemble de l'administration de l'Union; il conviendrait également de mettre en place des ...[+++]


I. overwegende dat op grond van het Verdrag van Lissabon verdere verbeteringen moeten worden verwezenlijkt op het gebied van transparantie en openbare toegang tot documenten, en dat de rechtspraak van het Hof van Justitie reeds belangrijk heeft bijgedragen aan het verduidelijken van een aantal bepalingen van Verordening (EG) nr. 1049/2001, zodat deze nu moeten worden geïnterpreteerd overeenkomstig de toegangsvriendelijke uitlegging van deze bepalingen die het Parlement bij de vaststelling van de verordening hanteerde; overwegende dat het Parlement geen ...[+++]

I. considérant que le traité de Lisbonne appelle à de nouvelles améliorations en matière de transparence et d'accès du public aux documents, et que la jurisprudence de la Cour de justice a déjà largement contribué à clarifier certaines dispositions du règlement (CE) n° 1049/2001 de sorte que ces dispositions doivent être interprétées selon l'interprétation que le Parlement, favorable à l'accès aux documents, a faite de ces dispositions lorsque le règlement a été adopté; qu'il s'opposera aux mesures législatives de la Commission ou du Conseil, quelles qu'elles soient, visant à restreindre l'accès du public aux documents ou à opérer un r ...[+++]


11. is van oordeel dat de discretionaire bevoegdheden tevens onderhevig zijn aan wettelijke beperkingen overeenkomstig de algemene beginselen van administratief recht, zoals deze voortvloeien uit de rechtspraak van het Hof van Justitie, en zich daarnaast niet buiten de grenzen moeten begeven die de Commissie zelf in haar reeds aangehaalde mededeling van 20 maart 2002 heeft gedefinieerd;

11. est d'avis que ces pouvoirs discrétionnaires sont également soumis à des limites juridiques fixées par des principes généraux du droit administratif, comme il est établi par la jurisprudence de la Cour de justice, et qu'ils ne devraient pas excéder les limites indiquées par la Commission elle-même dans sa communication du 20 mars 2002 précitée;


D. overwegende dat de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds omvangrijk is, zich continu verder ontwikkelt en betrekking heeft op verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of verstoring van de mededinging,

D. considérant que la jurisprudence de la Cour de Justice est désormais très abondante, est en évolution constante et traite de divers aspects des SIG, en particulier les aides d'État, l'égalité de traitement et/ou les distorsions de la concurrence,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspraak reeds heeft' ->

Date index: 2021-10-06
w