Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Gemengde rechtsregeling
Geschiktheid
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Rechtsregel
Rechtsregeling
Rechtsregels voor de sociale zekerheid

Traduction de «rechtsregels betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*




rechtsregels voor de sociale zekerheid

droit de la sécurité sociale


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context is het doel het bevorderen van de ontwikkeling van een Europese Ruimte van Vrijheid, Veiligheid en Recht, gebaseerd op de rechtsregel betreffende de fundamentele rechten, in het bijzonder inzake het privé-leven, en waarbinnen de burgers de hoogst mogelijke bescherming genieten, alsook een gelijke en vlotte toegang tot het recht.

Dans ce contexte, l'objectif est de promouvoir le développement d'un Espace européen de liberté, de sécurité et de justice fondé sur la règle du droit concernant les droits fondamentaux, en particulier celui au respect de la vie privée, et dans lequel les citoyens bénéficieraient du niveau le plus élevé possible de protection et d'un accès égal et aisé à la justice.


Het debat dat gevoerd wordt voor de hoven en rechtbanken, is immers een juridisch debat dat betrekking heeft op de toepassing van de rechtsregels betreffende de rechtspleging en de inhoud van het geschil, waarbij telkens van specifieke gevallen wordt uitgegaan.

En effet, le débat qui se nouera devant les cours et tribunaux est un débat judiciaire, portant sur l'application, à partir de cas ponctuels, des règles de droit relatives à la procédure et au fond du litige.


In die context is het doel het bevorderen van de ontwikkeling van een Europese Ruimte van Vrijheid, Veiligheid en Recht, gebaseerd op de rechtsregel betreffende de fundamentele rechten, in het bijzonder inzake het privé-leven, en waarbinnen de burgers de hoogst mogelijke bescherming genieten, alsook een gelijke en vlotte toegang tot het recht.

Dans ce contexte, l'objectif est de promouvoir le développement d'un Espace européen de liberté, de sécurité et de justice fondé sur la règle du droit concernant les droits fondamentaux, en particulier celui au respect de la vie privée, et dans lequel les citoyens bénéficieraient du niveau le plus élevé possible de protection et d'un accès égal et aisé à la justice.


De verwijzing naar het begrip van ' internationale rechtsregel ' is geïnspireerd op de wet van 9 december 2004 betreffende de internationale rechtshulp.

La référence à la notion de ' règle de droit international ' est inspirée de la Loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name moet de EBWO worden aangemoedigd om duurzame ontwikkeling te bevorderen, armoede te bestrijden en de internationale rechtsregels betreffende de bescherming van werknemers, milieubescherming, maatschappelijk verantwoord ondernemen en de bescherming van de mensenrechten toe te passen, overeenkomstig artikel 3, lid 5, en artikel 21 VWEU.

Il convient, en particulier, d'engager la BERD à promouvoir le développement durable, l'élimination de la pauvreté et la mise en œuvre des règles du droit international relatives à la protection des travailleurs, à la protection de l'environnement, à la responsabilité des entreprises ainsi qu'à la protection des droits humains, conformément à l'article 3, paragraphe 5, et à l'article 21 du traité UE.


(10) Die categorie wordt uiteraard niet door het voorliggende voorstel in het leven geroepen; artikel 2, A, in het voorgestelde derde lid, beperkt zich er toe een voorbehoud te maken betreffende de bestaande bijzondere bepalingen. Daaruit vloeit echter voort dat het voorstel de ontworpen nieuwe rechtsregels niet in de plaats wenst te stellen van de rechtsregels de lege lata.

(10) Cette catégorie n'est évidemment pas créée par la proposition à l'examen; son article 2, A, en l'alinéa 3 proposé, se borne à émettre une réserve relative aux dispositions particulières existantes; il en résulte cependant qu'elle n'entend pas substituer le nouveau régime juridique projeté à ceux qui existent de lege lata.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat dit verdrag wordt aangevuld door het Verdrag der Verenigde Naties van 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken, waarin de rechtsregels worden vastgesteld voor de totstandkoming van de internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken en waarin ook de verplichtingen van de verkoper, de beroepsprocedure in geval van contractbreuk en andere aspecten van de overeenkomst worden geregeld.

Le représentant du ministre de la Justice répond que la présente Convention est complétée par la Convention des Nations unies du 11 avril 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises qui institue les règles juridiques régissant la formation des contrats de vente internationale de marchandises, les obligations de l'acheteur et du vendeur, les recours en cas de rupture du contrat et d'autres aspects du contrat.


(22) Aangezien er staten en deelnemende lidstaten zijn waar twee of meer rechtsstelsels of gehelen van rechtsregels betreffende de door deze verordening geregelde aangelegenheden naast elkaar bestaan, moet worden bepaald in welke mate de bepalingen van deze verordening van toepassing zijn in de verschillende territoriale eenheden van deze staten en deelnemende lidstaten, of in welke mate de bepalingen van deze verordening van toepassing zijn op verschillende categorieën personen van deze staten en deelnemende lidstaten.

(22) Comme il existe des États et des États membres participants dans lesquels coexistent deux ou plusieurs systèmes de droit ou ensembles de règles ayant trait aux questions régies par le présent règlement, il conviendrait de prévoir dans quelle mesure les dispositions du présent règlement s'appliquent dans les différentes unités territoriales de ces États et États membres participants ou aux différentes catégories de personnes de ces États et États membres participants.


4. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan nationale rechtsregels betreffende de aanwezigheid van een raadsman in welke fase van de strafprocedure ook en evenmin aan nationale rechtsregels betreffende het recht van een verdachte of beschuldigde om in een strafprocedure documenten in te zien.

4. La présente directive ne porte pas atteinte aux dispositions du droit national concernant la présence d'un conseiller juridique à tout stade de la procédure pénale ni aux dispositions du droit national concernant le droit d'accès d'un suspect ou d'une personne poursuivie aux documents de la procédure pénale.


(5) Om die reden moeten de rechtsregels betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen worden geharmoniseerd, om ervoor te zorgen dat de daaruit voortvloeiende rechtszekerheid en het peil van de voorwaarden waaraan voor octrooieerbaarheid moet worden voldaan, de ondernemingen in staat stellen optimaal profijt te trekken van hun uitvindingsproces en een stimulans zijn voor investeringen en innovatie.

(5) En conséquence, les règles de droit régissant la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur doivent être harmonisées de façon à assurer que la sécurité juridique qui en résulte et le niveau des critères de brevetabilité permettent aux entreprises innovatrices de tirer le meilleur parti de leur processus inventif et stimulent l’investissement et l’innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsregels betreffende' ->

Date index: 2022-06-15
w