D. overwegende dat een uitgebreide hervorming van de rechtsprekende macht en de eerbiediging van de rechtsstaat in strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen, met inbegrip van het beginsel van eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke juridische procedures, in Oekraïne nog niet in de praktijk zijn gebracht; overwegende dat eerbiediging van de rechtsstaat en eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechtspraak een voorwaarde vormen voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne;
D. considérant qu'une réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire, le respect de l'état de droit dans les enquêtes et les poursuites pénales, y compris le principe d'une procédure judiciaire équitable, impartiale et indépendante, n'ont pas encore été mises en pratique en Ukraine; considérant que le respect de l'état de droit, avec des procédures judicaires équitables, impartiales et indépendantes, est une condition préalable à la poursuite du développement des relations entre l'Union européenne et l'Ukraine;