B. overwegende dat deze beginselen - en in het bijzonder het beginsel van de rechtsstaat - parlementair toezicht en justitiële controle op de wetgeving impliceren, en dat adequate controles met name van belang zijn waar het maatregelen betreft die direct van invloed zijn op de rechten en vrijheden van de burgers, zoals bij het opleggen van strafmaatregelen,
B. considérant que ces principes, en particulier celui de l'État de droit impliquent l'examen parlementaire et le contrôle judiciaire des mesures législatives, et que des contrôles appropriés revêtent une importance particulière lorsque ces mesures empiètent directement sur les droits et libertés des citoyens, comme par exemple l'imposition de sanctions pénales,