Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Rechtsstaat
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «rechtsstaat samenwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een politieke spanning die wij moeten overwinnen, want wat ook onze meningsverschillen zijn op het stuk van bepaalde aspecten, de Europese landen en Turkije moeten - vanzelfsprekend met eerbiediging van de rechtsstaat - samenwerken in de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de oorsprong ervan.

Il y a une tension politique que nous devons surmonter car, quelles soient nos divergences sur certains aspects, les pays européens et la Turquie doivent - dans le respect bien sûr de l'État de droit - collaborer dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et quelle que soit son origine.


Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Pour progresser plus rapidement vers la réalisation des critères de référence du MCV, les autorités bulgares doivent les prendre en compte et assurer une gestion basée sur une vision axée sur des principes fondamentaux tels que l'État de droit et l'indépendance du système judiciaire.


Door versoepeling van de visumplicht moeten deze landen worden aangemoedigd de nodige hervormingen door te voeren en nauwer met de EU te gaan samenwerken op gebieden als versterking van de rechtsstaat, bestrijding van georganiseerde criminaliteit en illegale immigratie, en verhoging van de beveiliging van documenten door invoering van biometrie.

La facilitation de la délivrance des visas devrait encourager ces pays à mettre en œuvre les réformes pertinentes et à renforcer leur coopération avec l'UE dans des domaines tels que le renforcement de l'État de droit, la lutte contre la criminalité organisée et l'immigration clandestine et l'amélioration de la sécurité des documents par l'introduction de la biométrie.


We kunnen samenwerken op het politieke niveau — ik weet dat onze minister ook die mening is toegedaan — en de rechtsstaat versterken.

Nous pouvons travailler ensemble sur le plan politique — je sais que notre ministre est sensible à cet aspect — et renforcer l'État de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen samenwerken op het politieke niveau — ik weet dat onze minister ook die mening is toegedaan — en de rechtsstaat versterken.

Nous pouvons travailler ensemble sur le plan politique — je sais que notre ministre est sensible à cet aspect — et renforcer l'État de droit.


Hij zal samenwerken met alle commissarissen, en in het bijzonder met de commissaris voor justitie, consumentenbeleid en gelijke-kansenbeleid en de commissaris voor migratie en binnenlandse zaken, gezien de nauwe samenhang met de grondrechten en de rechtsstaat.

Il travaillera donc avec tous les commissaires et en collaboration particulièrement étroite avec le commissaire chargé de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres et avec le commissaire chargé de la migration et des affaires intérieures, en raison du lien étroit existant entre ces domaines et l'État de droit.


De EU zal nauw met de overgangsinstellingen blijven samenwerken en ten volle haar steun verlenen aan het overgangsproces en de verlangens van het Jemenitische volk naar een inclusieve, democratische en civiele staat, waar eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat gewaarborgd is.

L'UE continuera de coopérer étroitement avec les institutions transitoires et apportera tout son soutien au processus de transition et aux aspirations des Yéménites, qui appellent de leurs vœux un État qui soit démocratique, civil et sans exclusive et qui garantisse le respect des droits de l'homme et l'État de droit.


Hij roept de lidstaten en de Commissie op om te blijven samenwerken op het gebied van deze vraagstukken, indachtig het belang van de versterking van goed bestuur op alle niveaus door consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, de primaire rol van vrouwen in de armoedebestrijding en de plattelandsontwikkeling en het duurzame gebruik en het behoud van de landbouwdiversiteit.

Il engage les États membres et la Commission à continuer à travailler de concert sur ces questions, en gardant à l'esprit l'importance du renforcement de la bonne gouvernance à tous les niveaux grâce à la consolidation de la démocratie et de l'État de droit, du rôle primordial des femmes dans la réduction de la pauvreté et le développement rural et de l'utilisation et de la conservation durables de la diversité agricole.


De EU moet voortaan met de Lid-Staten en de vele Europese op dat gebied werkzame NGO's samenwerken in hun inspanningen om van China een rechtsstaat te maken.

L'Union européenne devrait donc renforcer sa coordination avec les Etats membres afin d'apporter un soutien réel au développement de l'état de droit en Chine.


De EU zal met haar Middellandse-Zeepartners samenwerken aan: het ontwikkelen van betrekkingen van goed nabuurschap; het verhogen van de welvaart; het wegnemen van armoede; het bevorderen en beschermen van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, de democratie, behoorlijk bestuur en de rechtsstaat; het bevorderen van culturele en religieuze verdraagzaamheid; en het opzetten van samenwerking met de civiele samenleving, met inbegrip van de NGO's.

L'UE s'emploiera avec ses partenaires méditerranéens à mener les actions suivantes: renforcer les relations de bon voisinage; accroître la prospérité; éliminer la pauvreté; promouvoir et respecter l'intégralité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la démocratie, la bonne gestion des affaires publiques et l'état de droit; encourager la tolérance culturelle et religieuse et développer la coopération avec la société civile, y compris avec les ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaat samenwerken' ->

Date index: 2024-08-27
w