Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Comité mensenrechten en democratie
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Polypeptide
Rechtsstaat
Weddenschaal verbonden aan het ambt

Traduction de «rechtsstaat verbonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...




polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


weddenschaal verbonden aan het ambt

échelle attachée à la fonction


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets




myopathie met hexagonale, kruiselings verbonden buisvormige rijen

myopathie avec configuration hexagonale des tubules


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
121. benadrukt dat de EU zich ertoe heeft verbonden de eerbiediging van mensenrechten en democratische waarden te handhaven en te bevorderen in haar betrekkingen met de rest van de wereld; herinnert eraan dat democratische regimes niet alleen gekenmerkt worden door vrije en eerlijke verkiezingsprocessen, maar onder meer ook door de vrijheid van meningsuiting, pers en vereniging, de rechtsstaat en verantwoordingsplicht, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en onpartijdig bestuur; benadrukt dat democratie en mensenrechten on ...[+++]

121. souligne la volonté de l'Union de respecter les droits de l'homme et les valeurs démocratiques et d'encourager ce respect dans ses relations internationales; rappelle que les régimes démocratiques se caractérisent non seulement par l'organisation d'élections libres et régulières, mais également par la liberté de parole, de la presse et d'association, l'état de droit et l'obligation de rendre des comptes, l'indépendance de la justice et une administration impartiale, entre autres aspects; souligne que la démocratie et les droits de l'homme sont inextricablement liés et se renforcent mutuellement, comme l'a rappelé le Conseil dans s ...[+++]


120. benadrukt dat de EU zich ertoe heeft verbonden de eerbiediging van mensenrechten en democratische waarden te handhaven en te bevorderen in haar betrekkingen met de rest van de wereld; herinnert eraan dat democratische regimes niet alleen gekenmerkt worden door vrije en eerlijke verkiezingsprocessen, maar onder meer ook door de vrijheid van meningsuiting, pers en vereniging, de rechtsstaat en verantwoordingsplicht, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en onpartijdig bestuur; benadrukt dat democratie en mensenrechten on ...[+++]

120. souligne la volonté de l'Union de respecter les droits de l'homme et les valeurs démocratiques et d'encourager ce respect dans ses relations internationales; rappelle que les régimes démocratiques se caractérisent non seulement par l'organisation d'élections libres et régulières, mais également par la liberté de parole, de la presse et d'association, l'état de droit et l'obligation de rendre des comptes, l'indépendance de la justice et une administration impartiale, entre autres aspects; souligne que la démocratie et les droits de l'homme sont inextricablement liés et se renforcent mutuellement, comme l'a rappelé le Conseil dans s ...[+++]


121. benadrukt dat de EU zich ertoe heeft verbonden de eerbiediging van mensenrechten en democratische waarden te handhaven en te bevorderen in haar betrekkingen met de rest van de wereld; herinnert eraan dat democratische regimes niet alleen gekenmerkt worden door vrije en eerlijke verkiezingsprocessen, maar onder meer ook door de vrijheid van meningsuiting, pers en vereniging, de rechtsstaat en verantwoordingsplicht, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en onpartijdig bestuur; benadrukt dat democratie en mensenrechten on ...[+++]

121. souligne la volonté de l'Union de respecter les droits de l'homme et les valeurs démocratiques et d'encourager ce respect dans ses relations internationales; rappelle que les régimes démocratiques se caractérisent non seulement par l'organisation d'élections libres et régulières, mais également par la liberté de parole, de la presse et d'association, l'état de droit et l'obligation de rendre des comptes, l'indépendance de la justice et une administration impartiale, entre autres aspects; souligne que la démocratie et les droits de l'homme sont inextricablement liés et se renforcent mutuellement, comme l'a rappelé le Conseil dans s ...[+++]


Op dat vlak hebben zij zich ertoe verbonden alle beginselen van het Bondgenootschap na te leven — democratie, individuele vrijheid, rechtsstaat — en hun geschillen met de buurlanden vreedzaam te regelen.

Sur ce plan, ils se sont engagés à respecter l'ensemble des principes de l'Alliance — démocratie, liberté individuelle, État de droit — et à régler les différends avec leurs voisins par des moyens pacifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitgangspunten voor een kwalitatieve politiezorg in een democratische rechtsstaat en de daarmee verbonden organisatie-elementen, zoals geformuleerd in de aanbevelingen « het politionele onderdeel » van het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak-Dutroux-Nihoul en consorten » zijn ongetwijfeld aanvaardbaar, maar men moet ze dan ook consequent doorvoeren, zowel op federaal als op lokaal vlak.

Les principes de base d'une police de qualité dans un État démocratique et les éléments organisationnels qui s'y rattachent, tels qu'ils sont formulés dans les recommandations du volet policier du rapport d'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts », sont sans aucun doute acceptables, mais doivent alors être appliqués de manière conséquente au niveau fédéral comme au niveau local.


In een dergelijk perspectief zijn ontwikkelingsbeleid en samenwerking nauw verbonden met de eerbiediging en het genot van de fundamentele rechten en vrijheden van de mens en met de erkenning en toepassing van de democratische beginselen, de consolidatie van de rechtsstaat en behoorlijk bestuur.

Dans une telle perspective, la politique de développement et la coopération sont étroitement liées au respect et à la jouissance des droits et libertés fondamentales de l'homme, ainsi qu'à la reconnaissance et à l'application des principes démocratiques, à la consolidation de l'état de droit et à la bonne gestion des affaires publiques.


Op de donorconferentie van juli 2007 te Rome, heeft de EU er zich toe verbonden 200 miljoen euro bij te dragen in projecten gericht op het herstel van de openbare orde en de rechtsstaat (2007-2010).

Lors de la conférence des donateurs de juillet 2007 à Rome, l'UE s'est engagée à contribuer à hauteur de 200 millions à des projets axés sur le rétablissement de l'ordre public et de l'État de droit (2007-2010).


Het Vlaams Blok heeft zich er ­ in tempore non suspecto ­ uidrukkelijk toe verbonden dat de in het EVRM vastgelegde rechten en vrijheden deel uitmaken van onze rechtsstaat.

Le Vlaams Blok s'est engagé ­ in tempore non suspecto ­ à accepter que les droits et libertés définis dans la CEDH fassent partie intégrale de notre État de droit.


1. herinnert eraan dat eerbiediging van de legaliteit, met inbegrip van een transparant, controleerbaar en democratisch wetgevingsproces, ook bij de vaststelling van een Basiswet, en van een krachtige representatieve democratie op basis van vrije verkiezingen en eerbiediging van de rechten van de oppositie onlosmakelijk verbonden zijn aan de beginselen van de democratie en de rechtsstaat zoals vastgelegd in artikel 2 VEU, waarin het volgende wordt bepaald: "De waarden waarop de Unie berust, zijn eerbied voor de menselijke waardigheid, ...[+++]

1. rappelle que le respect de la légalité, y compris une procédure transparente, responsable et démocratique de promulgation des lois, notamment lors de l'adoption d'une Loi fondamentale, et le respect d'un système solide de démocratie représentative, basé sur des élections libres et respectant les droits de l'opposition, sont des éléments essentiels des notions de démocratie et d'état de droit inscrites à l'article 2 du traité UE, qui dispose que "[l]'Union est fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, de l'État de droit, ainsi que de respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartena ...[+++]


Wij zouden bij wijze van commentaar op het vraagstuk dat wij nu behandelen, een gedachte kunnen aanhalen die wij zojuist in het debat over de CIA-vluchten uitten, toen wij er namelijk aan herinnerden dat de Unie een met de regels en beginselen van de rechtsstaat verbonden ruimte is, en dat er geen persoonlijke gegevens - geen enkel persoonlijk gegeven, ook geen gegevens van onze bankrekeningen - aan derde landen mogen worden doorgegeven, behoudens in de gevallen waarin dat uitdrukkelijk is voorzien in de nationale wetgeving en nu in de Europese richtlijnen, en dat daarop geen afwijkingen zijn voorzien, zelfs niet in naam van de strijd te ...[+++]

Nous pourrions faire le même commentaire concernant le sujet que nous examinons actuellement, comme nous l’avons fait il y a peu au cours du débat sur les vols de la CIA, à savoir que l’Union est une zone présidée par les règles et les principes de l’État de droit et que, dès lors, les données personnelles, toutes les données personnelles, y compris nos données bancaires, ne doivent pas être remises à des pays tiers, sauf dans les cas prévus par les droits nationaux et désormais par des directives européennes. Il n’existe aucune exception, même pas au nom de la lutte contre le terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaat verbonden' ->

Date index: 2025-01-14
w