Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Comité mensenrechten en democratie
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Rechtsstaat
Stof die zout vormt

Vertaling van "rechtsstaat vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. herhaalt dat corruptie een ernstige schending van de grondrechten en een bedreiging voor de democratie en de rechtsstaat vormt; benadrukt dat commerciële corruptie een bedreiging vormt voor de integriteit van de bestrijding van het witwassen van geld, met name op het ogenblik dat geld ter witwassing wordt aangeboden;

1. rappelle que la corruption constitue une violation grave des droits fondamentaux et une menace pour la démocratie et l'état de droit; insiste sur le fait que la corruption commerciale représente une menace pour l'intégrité du système anti-blanchiment, en particulier lors de la phase de placement du cycle de blanchiment de capitaux;


Hoewel elke individuele of collectieve activiteit ontplooid in België of vanuit het buitenland die verband houdt met extremisme (1) een bedreiging vormt of zou kunnen vormen voor een democratische rechtsstaat, vormt extremisme op zich geen strafrechtelijk misdrijf.

En soi, l'extrémisme n'est pas une infraction pénale, même si toute activité individuelle ou collective qui peut avoir un rapport avec celui-ci et qui est déployée à l'intérieur du pays ou à partir de l'étranger (1) constitue ou pourrait constituer une menace pour un État de droit démocratique.


Hoewel elke individuele of collectieve activiteit ontplooid in België of vanuit het buitenland die verband houdt met extremisme (1) een bedreiging vormt of zou kunnen vormen voor een democratische rechtsstaat, vormt extremisme op zich geen strafrechtelijk misdrijf.

En soi, l'extrémisme n'est pas une infraction pénale, même si toute activité individuelle ou collective qui peut avoir un rapport avec celui-ci et qui est déployée à l'intérieur du pays ou à partir de l'étranger (1) constitue ou pourrait constituer une menace pour un État de droit démocratique.


Deze kunstgreep, die in feite bedoeld is om het gebrek aan middelen waarover de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs beschikken, op te vangen, is fundamenteel strijdig met het grondwettelijke beginsel van de scheiding der machten, dat de basis van onze rechtsstaat vormt.

Cet article, qui vise en fait à palier au manque de moyens dont disposent les procureurs du Roi et les auditeurs du travail, s'oppose fondamentalement au principe constitutionnel de séparation des pouvoirs qui est à la base de notre État de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kunstgreep, die in feite bedoeld is om het gebrek aan middelen waarover de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs beschikken, op te vangen, is fundamenteel strijdig met het grondwettelijke beginsel van de scheiding der machten, dat de basis van onze rechtsstaat vormt.

Cet article, qui vise en fait à palier au manque de moyens dont disposent les procureurs du Roi et les auditeurs du travail, s'oppose fondamentalement au principe constitutionnel de séparation des pouvoirs qui est à la base de notre État de droit.


9. onderstreept dat toegang tot de rechter voor de burger een essentieel element van de rechtsstaat vormt; is in dit verband ingenomen met de vooruitgang die op het gebied van het justitiële apparaat is bereikt en met het voornemen van de regering, de hervormingen door te zetten, zoals onder meer blijkt uit het feit dat de rechtbanken en het Openbaar Ministerie meer geld tot hun beschikking krijgen; benadrukt het belang van wetsuitvoering en verzoekt de autoriteiten de onafhankelijkheid van rechters verder te vergroten en om hun onpartijdigheid te waarborgen; constateert dat de achterstand bij de afhandeling van rechtszaken geringer i ...[+++]

9. souligne que l'accès à la justice pour les citoyens est un élément capital de l'État de droit; salue à ce propos les progrès accomplis dans le domaine du pouvoir judiciaire ainsi que l'engagement du gouvernement à poursuivre les réformes, comme en témoigne notamment le renforcement des crédits alloués aux tribunaux et au bureau du procureur; souligne l'importance de l'application des lois et demande aux autorités de renforcer davantage l'indépendance des juges et d'assurer leur impartialité; note que l'arriéré judiciaire a diminué et encourage les autorités à améliorer encore l'efficacité du système, tout en continuant à renforcer ...[+++]


9. onderstreept dat toegang tot de rechter voor de burger een essentieel element van de rechtsstaat vormt; is in dit verband ingenomen met de vooruitgang die op het gebied van het justitiële apparaat is bereikt en met het voornemen van de regering, de hervormingen door te zetten, zoals onder meer blijkt uit het feit dat de rechtbanken en het Openbaar Ministerie meer geld tot hun beschikking krijgen; benadrukt het belang van wetsuitvoering en verzoekt de autoriteiten de onafhankelijkheid van rechters verder te vergroten en om hun onpartijdigheid te waarborgen; constateert dat de achterstand bij de afhandeling van rechtszaken geringer i ...[+++]

9. souligne que l'accès à la justice pour les citoyens est un élément capital de l'État de droit; salue à ce propos les progrès accomplis dans le domaine du pouvoir judiciaire ainsi que l'engagement du gouvernement à poursuivre les réformes, comme en témoigne notamment le renforcement des crédits alloués aux tribunaux et au bureau du procureur; souligne l'importance de l'application des lois et demande aux autorités de renforcer davantage l'indépendance des juges et d'assurer leur impartialité; note que l'arriéré judiciaire a diminué et encourage les autorités à améliorer encore l'efficacité du système, tout en continuant à renforcer ...[+++]


31. benadrukt dat terrorisme een aanval op de gehele democratische samenleving en rechtsstaat vormt en onbeschrijfelijke schade berokkent aan de slachtoffers en veel leed toebrengt aan hun families; is daarom van oordeel dat preventie en bestrijding van terreur een verplichting is ten aanzien van de slachtoffers en hun families;

31. souligne que le terrorisme constitue une attaque contre la société démocratique et l'état de droit dans leur ensemble et inflige des dommages indicibles aux victimes et de grandes douleurs à leurs familles; estime dès lors que la prévention et la lutte contre le terrorisme constituent, parmi d'autres, une obligation contractée envers les victimes et leurs familles;


Uit de lange ervaring van het Parlement en zijn Commissie verzoekschriften blijkt dat, anders dan men zou verwachten, nog steeds niet alle mogelijkheden van het verzoekschrift worden benut in het belang van de Europese burger en de consolidatie van een Gemeenschap die een rechtsstaat vormt.

La longue expérience du Parlement et de sa commission des pétitions permet de constater que l'Institut de la pétition ne déploie pas encore, comme on pourrait s'y attendre, toutes ses potentialités dans l'intérêt même du citoyen européen et de la consolidation d'une Communauté de droit.


Het principe `pacta sunt servanda' vormt de kern van een betrouwbare democratische rechtsstaat. Vanuit het respect voor onze instellingen rijzen vragen bij een werkwijze waarbij na publicatie van een wet bijkomende bezwaren worden geuit om de uitvoering ervan af te remmen of tegen te houden.

Une fois votée, la loi doit être exécutée. Le principe « pacta sunt servanda » est la base d'un État de droit démocratique digne de foi.




Anderen hebben gezocht naar : comité mensenrechten en democratie     basaal     rechtsstaat     stof die zout vormt     rechtsstaat vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaat vormt' ->

Date index: 2024-12-21
w