Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine stukken metaal
Masochisme
Neventerm
Oude kleren
Sadisme

Vertaling van "rechtssystemen zijn dergelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

industrie de production de pierre, ciment, béton, poterie, verre et autres


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


allergische alveolitis en pneumonitis door inhalatie van organisch stof en deeltjes afkomstig van schimmels, actinomyceten en dergelijke

alvéolite et pneumopathie allergiques dues à l'inhalation de poussières organiques, moisissures, actinomycètes, ou d'autre origine


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Overeenkomst inzake speciale vervoermiddelen voor het vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van dergelijke vervoermiddelen bij het internationale vervoer van bepaalde zodanige levensmiddelen

Accord relatif aux engins spéciaux pour le transport des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denrées




kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

petits métaux (boîtes de conserve, etc.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Deelt u het oordeel van de European Association of Judges en de Deutscher Richterbund dat, aangezien alle lidstaten van de Europese Unie zijn, per definitie en in realiteit, democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen zijn, dergelijk nieuw systeem van rechtbanken gewoon niet nodig is?

2. Considérez-vous, à l'instar de l'Association européenne des Magistrats et de la Deutscher Richterbund, qu'un nouveau système juridictionnel de ce type est tout simplement superflu, compte tenu du fait que tous les États membres de l'Union européenne sont par définition et dans la réalité des États de droit démocratiques dotés de systèmes juridiques nationaux qui ont fait leurs preuves?


Beider bondige conclusie is dat dergelijk mechanisme van apart rechtbanksysteem voor buitenlandse investeerders niet alleen 'niet nodig' is in democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen maar er ook geen juridische bevoegdheid is om dergelijk systeem op te richten.

Ces deux associations concluent que la mise en place d'un mécanisme de tribunal distinct pour les investisseurs étrangers est non seulement "superflue" dans des États de droit démocratiques disposant de systèmes judiciaires nationaux ayant fait leurs preuves, mais que l'UE ne dispose en outre d'aucune compétence juridique l'autorisant à instituer un tel tribunal.


Indien er tussen de rechtssystemen een verschil bestaat dat als gevolg heeft dat een motief een rechtvaardigende waarde heeft in de aangezochte Staat maar niet in de verzoekende Staat, kan de aangezochte Staat in bepaalde gevallen, indien hij het bestaan van een dergelijk motief vaststelt, de uitvoering weigeren.

S'il existe entre les systèmes juridiques une différence ayant pour effet qu'un motif à valeur justificative dans l'État requis, mais non dans l'État requérant, l'Etat requis pourra, dans certains cas, s'il constate l'existence d'un tel motif, refuser l'exécution.


Op de eerste dag van de tweede maand nadat tien lidstaten alsook de lidstaat waar het agentschap zijn zetel heeft het secretariaat-generaal van de Raad ervan in kennis hebben gesteld dat de voor de toepassing van dit besluit vereiste procedures in hun nationale rechtssystemen zijn voltooid, treedt dit besluit in werking voor de lidstaten die een dergelijke kennisgeving hebben gedaan.

La présente décision entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit la notification au Secrétariat général du Conseil par dix État membres ainsi que par l'État membre qui accueille l'Agence que les procédures nécessaires pour la mise en œuvre de la présente décision dans leur ordre juridique national ont été menées à terme, en ce qui concerne les États membres ayant fait une telle notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral wanneer een dergelijke beslissing samen bestaat met andere beslissingen met tegengestelde inhoud, uitgesproken door andere rechtbanken, heeft zij weliswaar een geografisch beperkte geldigheid, maar in ieder geval levert zij een juridische titel op die volstaat om een feitelijke toestand te « legaliseren » die door geen van de betrokken rechtssystemen wordt gewenst.

Certes, une telle décision, surtout quand elle coexiste avec d'autres décisions de contenu contradictoire rendues par d'autres fors, aura une validité géographiquement restreinte, mais en tout état de cause elle apportera une titre juridique suffisant pour « légaliser » une situation de fait qu'aucun des systèmes juridiques en présence ne souhaitait.


Het Angelsaksisch recht, maar ook de Duitse rechtssystemen (Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Griekenland, Zwitserland) kennen een dergelijk verbod niet; dat kan trouwens makkelijk omzeild worden met bepaalde welbekende clausules.

Sur le plan du droit comparé, on constate qu'en droit anglo-saxon, mais aussi dans les systèmes de droit germanique (Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Grèce, Suisse), on ne connaît pas une telle interdiction qui, du reste, peut aisément être contournée par certaines clauses bien conçues.


De reden is dat aangezien de verschillende criteria hun oorsprong vinden in de structuur van de betrokken rechtssystemen, iedere poging om in absolute termen één positie te doen overwegen ten opzichte van de andere, geleid zou hebben tot de uitsluiting a priori van een zeker aantal Staten uit de Conventie. Niemand wenste echter een dergelijk resultaat (54).

La raison en est que, étant donné que les différents critères prenaient leurs racines dans la structure des systèmes juridiques impliqués, toute tentative de faire prévaloir, en termes absolus, une position sur l'autre, aurait conduit à l'exclusion a priori de la Convention d'un certain nombre d'États; or, personne ne souhaitait un tel résultat (54).


4. meent dat de problemen (kosten, talenopleiding, kosten-effectiviteit) onder meer kunnen worden opgelost door het gebruik van moderne technologie en door het financieren van de creatie van applicaties („apps”) op de lijnen van ITunes U van Apple; dergelijke „apps”, die worden voorbereid door de nationale scholen, de ERA, de universiteiten en andere opleiders, zouden bestaan uit opleidingscursussen, met videomateriaal met onder meer taalonderricht (met extra aandacht voor juridische terminologie) en onderwijs over de nationale rechtssystemen ...[+++]

4. est d'avis qu'il est possible de résoudre les problèmes évoqués (coûts, formation linguistique, rapport coût/efficacité) en ayant recours aux technologies modernes et en finançant la création d'applications sur les lignes de l'ITunes U d'Apple; ces applications, préparées par les écoles nationales, l'Académie de droit européen, les universités et d'autres formateurs, consisteraient en des cours, comprenant des vidéos, notamment une formation en langue (privilégiant la terminologie juridique) et des instructions concernant les systèmes juridiques nationaux et les procédures juridiques spécifiques, entre autres, et seraient gratuites p ...[+++]


4. meent dat de problemen (kosten, talenopleiding, kosten-effectiviteit) onder meer kunnen worden opgelost door het gebruik van moderne technologie en door het financieren van de creatie van applicaties ('apps') op de lijnen van ITunes U van Apple; dergelijke 'apps', die worden voorbereid door de nationale scholen, de ERA, de universiteiten en andere opleiders, zouden bestaan uit opleidingscursussen, met videomateriaal met onder meer taalonderricht (met extra aandacht voor juridische terminologie) en onderwijs over de nationale rechtssystemen ...[+++]

4. est d'avis qu'il est possible de résoudre les problèmes évoqués (coûts, formation linguistique, rapport coût/efficacité) en ayant recours aux technologies modernes et en finançant la création d'applications sur les lignes de l'ITunes U d'Apple; ces applications, préparées par les écoles nationales, l'Académie de droit européen, les universités et d'autres formateurs, consisteraient en des cours, comprenant des vidéos, notamment une formation en langue (privilégiant la terminologie juridique) et des instructions concernant les systèmes juridiques nationaux et les procédures juridiques spécifiques, entre autres, et seraient gratuites p ...[+++]


Uw verslag en het onderzoek dat door het Europees Parlement is gedaan zullen hierbij vanzelfsprekend uitermate nuttig zijn en, zoals u hebt benadrukt – en ik ben het daarmee eens – er is ook een juridische grondslag nodig om een dergelijk initiatief te kunnen nemen, waarbij duidelijk is dat er vanwege de grote diversiteit van de rechtssystemen zeer grondig werk verricht zal moeten worden om een dergelijk initiatief mogelijk te make ...[+++]

Mais, évidemment, dans ce contexte, votre rapport et l’étude préparée par le Parlement européen seront d’une grande utilité, et, comme vous l’avez souligné, il doit aussi exister, à mon sens,– je suis d’accord avec vous – une base juridique pour prendre une initiative, tout en sachant en effet que la diversité des systèmes juridiques exigera quand même un travail approfondi pour pouvoir prendre cette initiative.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     masochisme     oude kleren     sadisme     rechtssystemen zijn dergelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtssystemen zijn dergelijk' ->

Date index: 2024-02-22
w