Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «rechtstaat in heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Arena stelt dat piraterij kan bestreden worden door de armoede aan te pakken en een sterke rechtstaat voor heel Somalië te verwezenlijken.

Mme Arena affirme que l'on peut lutter contre la piraterie en combattant la pauvreté et en veillant à renforcer l'État de droit dans l'ensemble de la Somalie.


Hoewel de toestand in Kosovo erop vooruit gegaan is op het vlak van de veiligheid, de wederopbouw, de rechtstaat en de werking van de democratische instellingen, is er nog heel wat werk aan de winkel.

Bien que la situation au Kosovo se soit améliorée dans des domaines comme la sécurité, la reconstruction, l'état de droit et le fonctionnement des institutions démocratiques, de nombreux progrès restent à faire.


Hoewel de toestand in Kosovo erop vooruit gegaan is op het vlak van de veiligheid, de wederopbouw, de rechtstaat en de werking van de democratische instellingen, is er nog heel wat werk aan de winkel.

Bien que la situation au Kosovo se soit améliorée dans des domaines comme la sécurité, la reconstruction, l'état de droit et le fonctionnement des institutions démocratiques, de nombreux progrès restent à faire.


Bij volledige inachtneming van de verscheidenheid in het rechtsbestel van de lidstaten, de onafhankelijkheid van hun rechtswezen en alle bestaande Europese procedures, bestaat er toch een sterke behoefte aan uitbouw van het Europees rechtsgebied om de fundamentele rechten en vrijheden van alle burgers van de Europese Unie te kunnen waarborgen en het wederzijds vertrouwen en de rechtstaat in heel de Europese Unie te verzekeren.

Même si l'on veut respecter pleinement la diversité des ordres juridiques des États membres, ainsi que l'indépendance du pouvoir judiciaire et de tous les mécanismes européens en vigueur, il existe un besoin important de consolidation de l'espace européen de justice afin de pouvoir garantir les libertés fondamentales et les droits de tous les citoyens de l'Union européenne, et pour renforcer la confiance mutuelle et l'État de droit au sein de l'Union tout entière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken in het kader van resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met nadrukkelijk inbegrip van de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op te blijven werken aan het verbetere ...[+++]

24. se félicite de l'intention de la Commission de renforcer les relations avec le Kosovo, y compris en examinant la possibilité d'une participation du Kosovo à des programmes communautaires; espère la conclusion du processus de décentralisation avant la fin de l'année afin de satisfaire aux exigences de base du plan Ahtisaari, en garantissant la représentation politique de l'ensemble des habitants du Kosovo, et en particulier de la minorité serbe; demande aux autorités kosovares de poursuivre leurs efforts en vue d’améliorer et de garantir le respect des droits des minorités; se félicite du déroulement globalement pacifique et harmon ...[+++]


25. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken , met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met inbegrip van met name de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op te blijven werken aan het verbeteren en waarborgen van de eerbiediging van de rechten van minderhed ...[+++]

25. se félicite de l'intention de la Commission de renforcer les relations avec le Kosovo , y compris en examinant la possibilité d'une participation du Kosovo à des programmes communautaires; espère la conclusion du processus de décentralisation avant la fin de l'année afin de satisfaire aux exigences de base du plan Ahtisaari, en garantissant la représentation politique de l'ensemble des habitants du Kosovo, et en particulier de la minorité serbe; demande aux autorités kosovares de poursuivre leurs efforts en vue d'améliorer et de garantir le respect des droits des minorités; se félicite du déroulement globalement pacifique et harmo ...[+++]


B. overwegende dat versterkte samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van essentieel belang zijn voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart van heel Europa, overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op samenwerking op politiek, economisch en energiegebied en dat de rechtstaat, democratische beginselen en procedures en fundamentele mensenrechten moeten worden geëer ...[+++]

B. considérant qu'une coopération renforcée et des relations de bon voisinage entre l'UE et la Russie revêtent une importance cruciale pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'ensemble de l'Europe; que les relations entre l'UE et la Russie doivent se fonder sur la coopération politique, économique et dans le domaine de l'énergie, dans le respect de l'état de droit, des principes et des procédures démocratiques et des droits de l'homme fondamentaux;


Met de opsporing moet echter ook de rechtstaat in heel Europa gegarandeerd worden.

Pour autant, s’entend, que l’État de droit soit respecté dans toute l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstaat in heel' ->

Date index: 2022-06-08
w