Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «rechtstaat willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het hebben van een functionele democratie en eerbied voor de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren, is de rechtstaat een van de politieke criteria waaraan landen die tot de EU willen toetreden, moeten voldoen.

Les pays souhaitant adhérer à l’UE doivent non seulement avoir instauré des institutions démocratiques fonctionnelles et respecter les droits de l’homme, notamment les droits des personnes issues de minorités, mais aussi satisfaire au critère politique que constitue l’état de droit.


Omwille van de hierboven aangehaalde argumenten met betrekking tot rechtszekerheid en vrijwaring van democratische principes van onze rechtstaat, willen de indieners met dit amendement werk maken van een vorderingsrecht voor verenigingen voor de Raad van State ter verdediging van collectieve belangen.

Pour les motifs exposés ci-dessus, concernant la sécurité juridique et la garantie des principes démocratiques de notre État de droit, le présent amendement vise à établir un droit pour les associations d'intenter une action devant le Conseil d'État, dans le but de défendre des intérêts collectifs.


Omwille van de hierboven aangehaalde argumenten met betrekking tot rechtszekerheid en vrijwaring van democratische principes van onze rechtstaat, willen de auteurs met dit wetsvoorstel werk maken van een vorderingsrecht voor verenigingen voor de Raad van State ter verdediging van collectieve belangen.

Pour les motifs exposés ci-dessus, concernant la sécurité juridique et la garantie des principes démocratiques de notre État de droit, la présente proposition de loi vise à établir un droit pour les associations d'intenter une action devant le Conseil d'État, dans le but de défendre des intérêts collectifs.


Omwille van de hierboven aangehaalde argumenten met betrekking tot rechtszekerheid en vrijwaring van democratische principes van onze rechtstaat, willen de indieners met dit amendement werk maken van een vorderingsrecht voor verenigingen voor de Raad van State ter verdediging van collectieve belangen.

Pour les motifs exposés ci-dessus, concernant la sécurité juridique et la garantie des principes démocratiques de notre État de droit, le présent amendement vise à établir un droit pour les associations d'intenter une action devant le Conseil d'État, dans le but de défendre des intérêts collectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben tevens willen beklemtonen — op dat punt zal de Europese Unie ons overigens zeker steunen — dat de strijd tegen het terrorisme alleen met eerbied voor de fundamentele principes van de rechtstaat kan worden gevoerd.

Nous avons également tenu à marquer — je suis certain que, sur ce point, l'Union européenne nous soutiendra — que la lutte contre le terrorisme ne peut être menée que dans le respect des principes fondamentaux de l'État de droit.


4. dringt er bij de Venezolaanse media die een wijziging van de mediawetgeving willen op aan deze met legale middelen na te streven en de rechtstaat, en dus de bestaande wetgeving en met name de telecommunicatiewetten, te eerbiedigen;

4. appelle les médias vénézuéliens qui souhaitent un changement de la législation les concernant à le faire savoir par des moyens légaux et à respecter l'état de droit, et donc le droit existant, en particulier les lois sur les télécommunications;


We zijn het er toch wel over eens – en ik ga ervan uit dat de vertegenwoordiger van de Raad die mening met me deelt – dat we democratie, mensenrechten en de rechtstaat willen bevorderen, en dat we het werk dat we in dit verband verrichten, zien als een duurzame basis voor gezonde economische betrekkingen.

Après tout, nous sommes tous d’accord - et je suppose que c’est aussi le cas pour le président en exercice - pour dire que nous voulons promouvoir la démocratie, les droits de l’homme et l’état de droit, et que nous considérons notre travail en la matière comme la base de relations économiques saines à long terme.


15. bevestigt nogmaals te blijven streven naar uitbreiding als een historische kans om voor vrede, veiligheid, stabiliteit, democratie en de rechtstaat te zorgen, alsmede voor economische groei en voorspoed in Europa; herbevestigt zijn overtuiging dat de uitbreiding hand in hand moet gaan met de verdieping van de Unie, willen de doelstellingen van het Europese integratieproces niet in gevaar worden gebracht;

15. réaffirme son engagement à l'égard de l'élargissement en tant qu'occasion historique de garantir la paix, la sécurité, la stabilité, la démocratie et l'État de droit, de même que la croissance économique et la prospérité en Europe; réaffirme sa conviction que l'élargissement doit aller de pair avec l'approfondissement de l'Union pour que les objectifs du processus d'intégration européenne ne soient pas compromis;


- Voorzitter, ik zou vooreerst misschien in het bijzonder de Duitse collega's, voor zover die nog bekommerd zijn om het respect voor de rechtstaat, willen herinneren aan het arrest van het Duitse grondwettelijk hof van Karlsruhe, waarin de Europese Unie overduidelijk werd gedefinieerd als een statenverbond en dus het tegendeel van een federale staat.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose rafraîchir la mémoire de nos collègues allemands, pour autant qu'ils se soucient encore de respecter l'État de droit, et leur rappeler l'arrêt de la Cour constitutionnelle allemande de Karlsruhe, dans lequel l'Union européenne a été définie clairement comme une association d'États, le contraire par conséquent d'un État fédéral.


De politieke toestand verplicht ons deze vraag te onderzoeken, maar in alle rust en zonder haast, omdat we in de Senaat natuurlijk de rechtstaat willen respecteren.

Nous devons dès lors nous demander s'il existe à cet effet, en Europe, une base législative suffisante. La situation politique nous oblige à nous pencher sur cette question mais en tout tranquillité et sans hâte parce qu'au Sénat, nous respectons bien entendu l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstaat willen' ->

Date index: 2022-07-08
w