Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks contact mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bergingsmiddel dat rechtstreeks in contact komt met het vers vlees

contenant au contact directe des viandes fraîches


Contact met water vermijden in verband met een heftige reactie en een mogelijke wolkbrand.

Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.


BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens Couleur Café, dat op de site van Thurn en Taxis wordt gehouden, is de federale politie bijvoorbeeld permanent aanwezig aan de ingang van het festivalterrein, zodat er rechtstreeks contact mogelijk is met de festivalgangers.

Comme lors de Couleur Café sur le site de Tour et Taxis, où la police fédérale tient une permanence à l'entrée du festival, ce qui lui permet d'être en contact direct avec les festivaliers.


Er bestaat ook een coördinatie op papier waardoor rechtstreeks contact mogelijk is met de douaneadministraties van de andere landen van de Unie.

Il existe également sur papier une coordination permettant des contacts directs avec les administrations douanières des autres pays de l'Union.


De manager zal derhalve op termijn de vereiste taalkennis aangepast aan de evaluatietaak dienen te hebben om deze interactie ­ dit rechtstreeks contact ­ mogelijk te maken.

Par conséquent, le manager devra avoir, à terme, les connaissances linguistiques requises adaptées à la mission d'évaluation pour permettre cette interaction, c'est-à-dire ce contact direct.


Er bestaat ook een coördinatie op papier waardoor rechtstreeks contact mogelijk is met de douaneadministraties van de andere landen van de Unie.

Il existe également sur papier une coordination permettant des contacts directs avec les administrations douanières des autres pays de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manager zal derhalve op termijn de vereiste taalkennis aangepast aan de evaluatietaak dienen te hebben om deze interactie ­ dit rechtstreeks contact ­ mogelijk te maken.

Par conséquent, le manager devra avoir, à terme, les connaissances linguistiques requises adaptées à la mission d'évaluation pour permettre cette interaction, c'est-à-dire ce contact direct.


(f) indien minderjarigen deelnemen aan een pakketreis waar accommodatie bij is inbegrepen, informatie waardoor rechtstreeks contact mogelijk is met de minderjarige of met de persoon die ter plaatse verantwoordelijk is voor de minderjarige;

lorsque des mineurs voyagent dans le cadre d’un forfait comprenant un hébergement, des informations permettant d’établir un contact direct avec le mineur ou la personne responsable sur le lieu de séjour de celui-ci;


Het RIZIV kan enkel cijfers geven van het aantal laattijdige aangiftes van arbeidsongeschiktheid waarvoor een aanvraag tot opheffing van de sanctie werd ingediend bij de Leidend ambtenaar van de Dienst voor uitkeringen (in toepassing van artikel 9 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 en artikel 58ter van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten) Gelieve in de bijlage de beschikbare cijfergegevens te vinden voor de gevraagde periode van 2011 tot en met het derde kwartaal van 2014, met name het aantal bij de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV ingediende aanvragen tot opheffing ...[+++]

L'INAMI peut uniquement fournir des chiffres concernant le nombre de déclarations tardives de l'incapacité de travail pour lesquelles une demande de levée de sanction a été introduite auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service des indemnités (en application de l'article 9 du Règlement du 16 avril 1997 et de l'article 58ter de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants). Vous trouverez en annexe les données chiffrées disponibles pour la période demandée, soit de 2011 jusqu'au troisième trimestre 2014, à savoir le nombre de demandes de levée de sanction pour déclaration tardive introduites auprès du Service des Indemnités de l'INAMI ain ...[+++]


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées, selon les conditions prévues par leur droit interne, de leurs droits ...[+++]


Zal u, met het oog op een betere dienstverlening, het rechtstreeks telefonisch contact met de overheidsbedrijven opnieuw mogelijk maken en de telefoonnummers laten meedelen?

Dans le souci d'améliorer le service, permettrez-vous à nouveau le contact téléphonique direct avec les entreprises publiques et veillerez-vous à ce que les numéros de téléphone soient communiqués?


Amendement 8 op artikel 107 van de heer Beke en mevrouw De Schamphelaere beoogt een rechtstreeks contact mogelijk te maken tussen de burgemeester en de verantwoordelijke voor De Post in zijn gemeente.

L'amendement 8 à l'article 107 de M Beke et Mme De Schamphelaere vise à établir un contact direct entre le bourgmestre et le responsable du poste qui dessert sa commune.




D'autres ont cherché : rechtstreeks contact mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks contact mogelijk' ->

Date index: 2025-01-07
w