Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks raken daar » (Néerlandais → Français) :

Bepalingen die de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten betreffen, kunnen wegens hun aard zelf de individuele toestand van de burgers niet rechtstreeks raken daar ze enkel tot de gemeenschappen en de gewesten zijn gericht.

Des dispositions qui concernent la compétence des communautés et des régions ne sauraient, de par leur nature même, affecter directement la situation individuelle des citoyens, car elles ont pour seules destinataires les communautés et les régions.


Het Hof ontkende reeds eerder het bestaan van het rechtens vereiste belang van personen die zich beroepen op hun hoedanigheid van belastingplichtige of van een lid van een gemeenschap om wetsbepalingen aan te vechten die wegens hun aard zelf de individuele toestand van de partijen niet rechtstreeks raken, daar ze enkel tot de Staat, de gemeenschappen en de gewesten zijn gericht (arresten nrs. 21/90 en 22/90).

La Cour a déjà précédemment refusé de reconnaître l'intérêt exigé en droit dans le chef de personnes qui invoquent leur qualité de contribuable ou de membre d'une communauté pour contester des dispositions légales qui, par leur nature même, ne touchent pas directement à la situation individuelle des parties, s'adressant uniquement à l'Etat, aux communautés et aux régions (arrêts nos 21/90 et 22/90).


Hoewel de militaire straffen, die ontegenzeggelijk sancties zijn, tot doelstelling hebben de tucht en de orde binnen de eenheid te handhaven, de paraatheid, de beschikbaarheid en de cohesie ervan te bewaren en elke schijn van straffeloosheid te vermijden, blijft toch het feit dat zij de sanctie zijn voor een individueel gedrag of voor afkeurenswaardig geoordeelde feiten; de omstandigheid dat zij de loopbaan van de militair niet rechtstreeks raken, verandert daar niets aan.

Si les punitions militaires, qui constituent indiscutablement des sanctions, ont pour objectif de maintenir la discipline et l'ordre au sein de l'unité, de conserver son caractère opérationnel, sa disponibilité et sa cohésion et d'éviter toute apparence d'impunité, il n'en reste pas moins qu'elles constituent la sanction d'un comportement individuel ou de faits jugés répréhensibles; la circonstance qu'elles n'affectent pas directement la carrière du militaire n'y change rien.


Het gaat er niet zozeer om te vermijden dat de burgers worden getroffen, daar de sancties met betrekking tot visa hen niet rechtstreeks raken, maar vooral om de dynamiek en de positieve aard van de relaties tussen de EU en Oekraïne te beschermen. 3. Oekraïne heeft niet officieel verzaakt aan de associatieovereenkomst en beweert overigens dat het die nog steeds wil sluiten.

Il ne s'agit pas tellement d'éviter de toucher les citoyens, les sanctions en matière de visas ne les affectant pas directement, mais surtout de préserver la dynamique et la nature positive des relations entre l'UE et l'Ukraine. 3. L'Ukraine n'a pas officiellement renoncé à l'accord d'association et prétend d'ailleurs encore vouloir le conclure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks raken daar' ->

Date index: 2021-10-04
w