Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Prijsaanvragen beantwoorden
Rechtstreeks
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

Vertaling van "rechtstreeks te beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

répondre à des demandes de devis


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation


rechtstreeks radioscopisch onderzoek

examen radioscopique direct


rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement






beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers met betrekking tot ingevoerde produkten

répondre aux besoins des utilisateurs en ce qui concerne les produits d'importation


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


noodoproepen beantwoorden

répondre à des appels d’urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het valt niet onder mijn bevoegdheden om uw vraag rechtstreeks te beantwoorden; ik kan me niet uitspreken over de lengte van de wachttijden voorafgaand aan het eerste contact van de patiënt met de centra voor geestelijke gezondheidszorg, want het beheer daarvan behoort tot de bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten.

La gestion directe de votre demande n'entre pas dans le cadre de mes compétences, je ne peux pas me prononcer sur la longueur des délais d'attente précédant le premier contact du patient avec les centres de santé mentale, car la gestion de ceux-ci relève des compétences des Communautés et Régions.


Voor bestuursmandaten in dochtervennootschappen mag de Vennootschap, rechtstreeks of onrechtstreeks, slechts personen voorstellen die beantwoorden aan de criteria bepaald in bovenstaande paragrafen 1 tot en met 3, met uitzondering van het feit dat werknemers van de Vennootschap kunnen voorgesteld worden voor bestuursmandaten in dochtervennootschappen van de Vennootschap.

Pour les mandats d'administrateur au sein des filiales, la Société ne peut proposer, directement ou indirectement, que des personnes répondant aux conditions prévues aux paragraphes 1 à 3 ci-dessus, sous la réserve du fait que les employés de la Société peuvent être proposés pour l'exercice de mandats d'administrateurs au sein des filiales.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks a ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligati ...[+++]


Grootschalige alarmering of doelgerichte alarmering: - naar gelang van de noodsituatie moet de alarmering van (en de informatieverstrekking aan) de bevolking gerealiseerd worden op grote schaal (massacommunicatie) of eerder beperkt rond één specifieke plaats (doelgerichte communicatie); - het is dan ook verstandig om te kiezen voor de alarm- en informatiekanalen die het best beantwoorden aan de alarmeringsdoelstelling, naar gelang van de noodzaak om een grootschalige of een doelgerichte communicatie te lanceren; - een spraakbericht of een SMS wordt beter gebruikt bij een doelgerichte communicatie met het oog op een alarmering van de per ...[+++]

Alerte de masse ou alerte ciblée: - en fonction de la situation d'urgence, l'alerte (et l'information) de la population doit soit être réalisée à large échelle (communication de masse) soit être diffusée de manière plus limitée autour d'un lieu spécifique (communication ciblée); - parmi les canaux d'alerte et d'information existant, il est dès lors judicieux de choisir ceux qui répondront mieux à l'objectif d'alerte en fonction de la nécessité d'effectuer une communication de masse ou ciblée; - l'envoi d'un message vocal ou d'un SMS répond davantage à une communication ciblée pour une alerte des personnes directement concernées par la situation aut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hun activiteiten op de volgende wijze beperken: a) de verzekerde goederen ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 24 décembre 1992 portant exécution de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


Meer dan een uur lang zal de voorzitter naar de burgers luisteren, hun vragen beantwoorden en rechtstreeks met hen in discussie gaan over kwesties die de meeste Europeanen na aan het hart liggen.

Pendant plus d’une heure, le président sera à l’écoute des citoyens, répondra à leurs questions et échangera directement avec eux sur les principaux sujets de préoccupation de la plupart des Européens.


De Regie der Gebouwen kan de door het geachte lid gestelde vragen niet beantwoorden omdat zij als enige klant de Belgische Staat heeft en niet in rechtstreeks contact komt met de burger.

La Régie des Bâtiments ne peut apporter de réponses aux questions posées par l’honorable membre dans la mesure où, ayant pour unique client l’État belge, celle-ci n’entre pas en contact direct avec le citoyen.


Deskundigen van de Europese Commissie zullen rechtstreeks vragen over gegevensbescherming beantwoorden tijdens een Twitterchat van 12 tot 13.30 uur (Midden-Europese tijd).

Les experts de la Commission européenne répondront aux questions sur la protection des données dans une discussion en direct sur Twitter de 12h00 à 13h30 (heure d’Europe centrale).


Dat is wat we zouden we moeten doen om meteen en rechtstreeks te beantwoorden aan de vereisten van de politieke verstandhouding die we hebben.

C’est ce que nous devrions faire pour apporter une réponse immédiate et directe à la relation politique que nous entretenons.


Projecten moeten zoveel mogelijk aan de volgende criteria beantwoorden: a) zij moeten van uitzonderlijke omvang zijn uitgaande van het type project en de relatieve omvang van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten; b) zij moeten van algemeen belang zijn door bij te dragen aan de ontwikkeling van het vervoersnet van de Gemeenschap of de aansluiting daarvan op de omliggende landen; c) zij moeten positieve economische gevolgen hebben, zoals verbetering van het concurrentiever ...[+++]

Les projets devront, autant que possible, a) être d'un échelle exceptionnelle, eu égard au type de projets et à la dimension relative des Etats membres directement concernés; b) être d'intérêt commun en contribuant au développement du réseau de transport de la Communauté ou à sa connexion aux pays voisins; c) avoir une incidence économique favorable, notamment en améliorant la compétitivité et les capacités technologiques de la Communauté; d) contribuer aux grands objectifs communautaires tels que la cohésion économique et sociale; e) permettre les investissements privés au sens large; f) être suffisamment élaborés pour pouvoir être ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks te beantwoorden' ->

Date index: 2023-12-26
w