Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Indirect
Niet rechtstreeks
Rechtstreeks
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator
Zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden

Vertaling van "rechtstreeks te wenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden

saisir directement la Cour de justice


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onder ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


rechtstreeks radioscopisch onderzoek

examen radioscopique direct






endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien u wilt beschikken over bepaalde cijfergegevens inzake de infrastructuur of het materieel van één of andere zone, verzoek ik u om u rechtstreeks te wenden tot de bevoegde zonale overheid.

Si vous souhaitez disposer de certaines données chiffrées relatives aux infrastructures ou au matériel de l'une ou l'autre zone, je vous invite à vous adresser directement à l'autorité zonale compétente.


Indien u wilt beschikken over bepaalde cijfergegevens inzake de infrastructuur of het materieel van een of andere zone, verzoek ik u om u rechtstreeks te wenden tot de bevoegde zonale overheid.

Si vous souhaitez disposer de certaines données chiffrées relatives aux infrastructures ou au matériel de l'une ou l'autre zone, je vous invite à vous adresser directement à l'autorité zonale compétente.


Sinds 2000 nemen de intergouvernementele experten van de 47 lidstaten van de Raad van Europa actief deel aan de hervorming van het Hof, opdat het zou kunnen antwoorden op de potentiële verzoekschriften van 800 miljoen burgers die zich rechtstreeks kunnen wenden tot het Hof.

Depuis 2000, les experts intergouvernementaux des 47 États membres du Conseil de l'Europe participent activement à la réforme de la Cour afin de lui permettre de répondre aux potentielles requêtes de 800 millions de citoyens qui peuvent la saisir directement.


Zo willen ze onder andere dat rechters zich rechtstreeks kunnen wenden tot hun collega's in andere Staten en dat de resultaten van rogatoire commissies rechtstreeks worden overgezonden.

Parmi ces points, il y a la possibilité, pour un juge d'un État, de s'adresser directement à un juge d'un autre État, ainsi que la transmission directe des résultats des commissions rogatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de bedoelde formaliteiten op verzoek van de belanghebbende zijn vervuld, kan deze de tenuitvoerlegging volgens de nationale wetgeving voortzetten door zich rechtstreeks te wenden tot de bevoegde instantie.

Après l'accomplissement de ces formalités à la demande de l'intéressé, celui-ci peut poursuivre l'exécution forcée en saisissant directement l'organe compétent, suivant la législation nationale.


43. Nietteming zorgt de ondubbelzinnige erkenning van de mogelijkheid voor particulieren om zich rechtstreeks te wenden tot de bevoegde gerechtelijke of administratieve overheden voor de toepassing van de Conventie (artikel 29), voor een toename van het belang van de hen opgelegde taak tot samenwerking, zozeer dat men het door de Conventie gevolgde systeem een « gemengd systeem » zou kunnen noemen, doordat in de marge van de verplichtingen van de centrale overheden er andere worden uitgevoerd, die eigen zijn aan de gerechtelijke of administratieve overheden.

43 Néanmoins, l'admission sans équivoque de la possibilité reconnue aux particuliers de s'adresser directement aux autorités judiciaires ou administratives compétentes dans l'application de la Convention (article 29), accroît l'importance du devoir qui est fait à celles-ci de coopérer, à tel point qu'on pourra qualifier de « système mixte » le système suivi par la Convention du fait qu'en marge des obligations des Autorités centrales, il en introduit d'autres qui sont propres aux autorités judiciaires ou administratives.


De minister van Justitie zal zich nu rechtstreeks moeten wenden tot de federale procureur om na te gaan hoe een capaciteitsprobleem kan worden opgelost.

Le ministre de la Justice devra maintenant s'adresser directement au procureur fédéral pour vérifier comment on résout un problème de capacité.


Op basis van de informatie uit het verwijzingsrepertorium zal deze hub zich vervolgens rechtstreeks wenden tot de hub waar documenten beschikbaar zijn.

Sur la base des informations présentes dans le répertoire des références, ce hub s'adressera ensuite directement au hub où les documents sont disponibles.


Er is dus een dubbele toestemming nodig. Bij gebrek aan toestemming kan, voor zover een persoon kennis krijgt van het bericht, de foto of de video dan wel van de publicatie ervan op het Internet, hij of zij ofwel een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - hierna "de Privacycommissie" - ofwel zich rechtstreeks wenden tot de burgerlijke rechtbank om een schadevergoeding te bekomen.

En l'absence de consentement, une personne peut, pour autant qu'elle ait pris connaissance du message, de la photo ou de la vidéo ou de sa publication sur Internet, soit déposer une plainte à la Commission de la protection de la vie privée - ci-après "Commission vie privée" -, soit s'adresser directement au tribunal civil afin d'obtenir réparation.


Het is aangewezen u rechtstreeks te wenden tot de Vaste Commissie voor taaltoezicht die u een antwoord kan geven op uw vragen.

Il y a lieu de vous adresser directement à la Commission permanente de contrôle linguistique qui sera en mesure de vous fournir une réponse à vos questions.




Anderen hebben gezocht naar : direct     indirect     niet rechtstreeks     rechtstreeks     rechtstreeks radioscopisch onderzoek     rechtstreeks verkozen senator     rechtstreeks te wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks te wenden' ->

Date index: 2021-01-03
w