Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rechtstreeks epidemiologisch verband
Rechtstreeks verband houdende restrictie
Rouwreactie

Traduction de «rechtstreeks verband hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks verband houdende restrictie

restriction directement liée


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


rechtstreeks epidemiologisch verband

lien épidémiologique direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de uitgaven die een rechtstreeks verband hebben met een permanente of periodieke activiteit van de onderneming.

5° les dépenses en lien direct avec une activité permanente ou périodique de l'entreprise.


IV. - Wijzigingen in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Art. 84. Artikel 1, 3°, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning wordt vervangen door het volgende : « 3° inrichting : technische en geografische eenheid waarbij één of meerdere ingedeelde installaties en/of activiteiten voor de milieubescherming betrokken zijn, evenals elke andere installatie en/of activiteit die daar rechtstreeks verband mee houdt en die effecten zou kunnen hebben op de emissies en d ...[+++]

IV. - Modifications apportées au décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Art. 84. L'article 1er, 3°, du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, est remplacé par ce qui suit : « 3° établissement : unité technique et géographique dans laquelle interviennent une ou plusieurs installations et/ou activités classées pour la protection de l'environnement, ainsi que toute autre installation et/ou activité s'y rapportant directement et qui est susceptible d'avoir des incidences sur les émissions et la pollution.


Die studies hebben tot doel « de kennis van de gediplomeerden [te actualiseren] », de « kennis en competenties in een of ander bijzonder vak » van de student « in hetzelfde studiegebied als [het] initiële diploma of in een verschillend gebied » te « perfectioneren of specialiseren », de « [initiële] opleiding » van de student in « rechtstreeks verband met [zijn] huidige of komende beroepsactiviteit, met als doel de continuïteit van [zijn] beroepstraject [aan te vullen] en [te] perfectioneren » ...[+++]

Ces études ont pour objectif de « réactualiser les connaissances de diplômés », de « perfectionner ou spécialiser [les] savoirs et compétences » de l'étudiant « dans l'une ou l'autre discipline particulière, dans le même domaine d'études que [le] diplôme initial ou dans un domaine différent », de « compléter et parfaire [la] formation [initiale] » de l'étudiant « en lien direct avec [son] activité professionnelle actuelle ou future, dans une perspective de continuité de [son] parcours professionnel », et d'« étendre et enrichir [sa] formation personnelle, en tant que citoyen actif et critique » (article 74, alinéa 2, du décret du 7 novem ...[+++]


Daarnaast kunnen ook andere verenigingen gerechtigd zijn om als groepsvertegenwoordiger op te treden, nl. wanneer ze voldoen aan de gestelde voorwaarden : - de rechtspersoonlijkheid bezitten; - erkend zijn door de minister; - een maatschappelijk doel hebben dat een rechtstreeks verband heeft met de collectieve schade; - niet op duurzame wijze een economisch doel nastreven; - minstens reeds drie jaar de rechtspersoonlijkheid bezitten.

Ensuite, peuvent également agir en qualité de représentant de groupe d'autres associations, pour autant qu'elles remplissent les conditions qui suivent : - avoir la personnalité juridique; - être reconnue par le ministre; - avoir un objet social qui est en relation directe avec le préjudice collectif; - ne pas poursuivre de manière durable un but économique; - posséder la personnalité juridique depuis trois ans au moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij overtredingen, die te maken hebben met rijden onder invloed, kan de politie aan de bestuurder een tijdelijk rijverbod opleggen. De duur van het rijverbod houdt rechtstreeks verband met de mate van intoxicatie.

En cas d'infraction liée à la conduite sous influence, la police peut imposer une interdiction temporaire de conduire au conducteur du véhicule. La durée de cette interdiction est fonction du degré d'intoxication; elle est de minimum trois heures, et peut éventuellement être prolongée pour toute la durée de l'intoxication.


4. De punten die rechtstreeks betrekking hebben op het financieel kader zijn opgenomen in de MFK-verordening , d.i. alle aspecten die betrekking hebben op de jaarlijkse aanpassingen van het financieel kader, de herziening van het financieel kader, de aanpassing van het financieel kader in verband met de uitbreiding, de looptijd van het kader en de gevolgen van het ontbreken van een kader, bijlage I met de maxima per rubriek voor elk jaar van het kader.

2. Les points se rapportant directement au cadre financier sont insérés dans le règlement CFP , c'est-à-dire tous les aspects relatifs aux ajustements annuels du cadre financier, à la révision du cadre financier, à l'adaptation du cadre financier en fonction de l'élargissement, à la durée du cadre et aux conséquences de l'absence de cadre, l'annexe I indiquant les plafonds par rubrique pour chaque année du cadre.


Het aantal personen wordt enkel tijdens de beslissingen geregistreerd, omdat dat cijfer het echte immigratie-effect weerspiegelt. Het aantal personen kan ook veranderen in de loop van het onderzoek van een aanvraag. a) Aantal binnenkomende aanvragen artikel 9ter per jaar 2010 : 6559 2011 : 9675 2012 : 7667 2013 : 4290 2014 (januari tot november) : 2871 b) Er kan geen rechtstreeks verband gelegd worden tussen de aanvragen die gedurende een referentiejaar ingediend werden en het aantal aanvragen die tot een ontvankelijkheidsbeslissing geleid hebben ...[+++]

Le nombre de personnes est uniquement répertorié lors des décisions car c'est ce nombre-là qui traduit l'effet d'immigration réelle et d'autre part le nombre de personnes est susceptible de changer au cours de l'examen d'une demande. a) Nombre de demandes article 9ter entrantes par année 2010 : 6559 2011 : 9675 2012 : 7667 2013 : 4290 2014 (janvier à novembre): 2871 b) Il est impossible d'établir un lien direct entre les demandes introduites sur une année de référence et le nombre de demandes ayant abouti à une décision de recevabilité.


Ter wille van de continuïteit van de financiële steun uit het programma voor het functioneren van instanties moet de Commissie de mogelijkheid hebben om in het jaarlijkse werkprogramma voor 2014 de kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de ondersteunde activiteiten, voor financiering in aanmerking te laten komen, zelfs indien zij vóór de datum van indiening van de financieringsaanvraag door de begunstigde zijn gedaan.

Afin d'assurer la continuité de l'aide financière prévue au titre du programme pour le fonctionnement des organismes, il convient que la Commission soit en mesure de considérer comme admissibles au financement, dans le programme de travail annuel pour 2014, les coûts directement liés à la mise en œuvre des activités bénéficiant d'un soutien, même s'ils ont été exposés par le bénéficiaire avant la présentation de la demande de financement.


De actie kan betrekking hebben op onderwerpen die niet rechtstreeks verband houden met de tien thema's mits deze voldoende Europese meerwaarde hebben.

L'action peut couvrir des sujets qui ne sont pas directement liés aux dix thèmes, pour autant que la valeur ajoutée soit suffisante à l'échelon européen.


informatie over hun multidisciplinaire activiteiten en partnerschappen die rechtstreeks verband houden met de betrokken dienst, en over de maatregelen die zij ter voorkoming van belangenconflicten hebben genomen.

des informations sur leurs activités pluridisciplinaires et partenariats qui sont directement liés au service concerné et sur les mesures prises pour éviter les conflits d'intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks verband hebben' ->

Date index: 2024-06-23
w