Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks werd beperkt » (Néerlandais → Français) :

Deze federale tussenkomst in 2012 was de volgende: - Vlaams Gewest: 5.557.006,12 euro; - Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 131.891,00 euro; Het dient vermeld te worden dat deze aan de Gewesten toegekende financiële tussenkomst bij beslissing van de Ministerraad beperkt werd tot enkel de heruitrusting van de gemeenten die eerder al de geautomatiseerde stemsystemen van de 1e generatie gebruikten (in het Vlaams Gewest ging het dus enkel om de investering voor 143 gemeenten, de rest was rechtstreeks ten laste van het G ...[+++]

Cette intervention fédérale en 2012 était la suivante: - Région flamande: 5.557.006,12 euros; - Région de Bruxelles-Capitale: 131.891,00 euros. Il est à mentionner que cette intervention financière accordée aux Régions a été limitée, par décision du Conseil des ministres, au seul rééquipement des communes qui utilisaient déjà précédemment des systèmes de vote automatisé de 1ère génération (en Région flamande, seul l'investissement pour 143 communes était donc concerné, le surplus ayant été pris directement en charge par la Région).


Om meer precies te antwoorden op de vragen van het geachte lid, hebben mijn diensten zich dus beperkt tot het doorgeven van de cijfers met betrekking tot de documenten die daadwerkelijk het voorwerp uitgemaakt hebben van een statuswijziging in de databanken naar aanleiding van een aangifte van diefstal of verlies, ongeacht of deze statuswijziging uitgevoerd werd naar aanleiding van een telefonische oproep, een fax van de politiediensten of rechtstreeks door het ...[+++]

Dès lors, afin de répondre plus précisément aux questions de l'honorable membre, mes services se sont limités à transmettre les chiffres des documents qui ont réellement fait l'objet d'une modification de statut dans les bases de données suite à une déclaration de vol ou de perte. Que cette modification de statut ait été réalisée suite à un appel téléphonique, un fax des services de police ou directement par l'administration communale.


Bij deze gelegenheid stelde de Secretaris-generaal, die refereerde aan het formele voorstel van Italië (2), het Preliminair document nr. 9 voor, opgesteld door het Permanent Bureau, waarin onder meer werd onderstreept dat de Conferentie twee mogelijkheden had, namelijk een beperkt instrument voorbereid in het kader van de Conferentie en een instrument, waarvoor de niet-lidstaten die rechtstreeks bij de materie betrokken zijn, zoude ...[+++]

À cette occasion le Secrétaire général, faisant référence à la proposition formelle de l'Italie (2) présenta le Document préliminaire No 9, rédigé par le Bureau Permanent, où il était souligné entre autres que deux voies s'ouvraient à la Conférence, celle d'un instrument limité qui serait préparé en son sein ou celle d'un instrument à l'élaboration duquel les États non membres directement intéressés seraient également invités à prendre part (3).


Bij deze gelegenheid stelde de Secretaris-generaal, die refereerde aan het formele voorstel van Italië (2), het Preliminair document nr. 9 voor, opgesteld door het Permanent Bureau, waarin onder meer werd onderstreept dat de Conferentie twee mogelijkheden had, namelijk een beperkt instrument voorbereid in het kader van de Conferentie en een instrument, waarvoor de niet-lidstaten die rechtstreeks bij de materie betrokken zijn, zoude ...[+++]

À cette occasion le Secrétaire général, faisant référence à la proposition formelle de l'Italie (2) présenta le Document préliminaire No 9, rédigé par le Bureau Permanent, où il était souligné entre autres que deux voies s'ouvraient à la Conférence, celle d'un instrument limité qui serait préparé en son sein ou celle d'un instrument à l'élaboration duquel les États non membres directement intéressés seraient également invités à prendre part (3).


Daarom werd deze uitzondering op het principe beperkt tot een periode van twee jaar of voorzover zij niet resulteert uit een rechtstreeks of onrechtstreeks aandelenbezit van meer dan 50 % van de stemgerechtigde aandelen van de betrokken vennootschap.

C'est la raison pour laquelle cette exception au principe est limitée à une période de deux ans ou pour autant qu'elle ne résulte pas d'une détention d'actions directe ou indirecte, supérieure à 50 % des actions avec droit de vote de la société concernée.


Het onderzoek wees uit dat Sinon zijn eigen vervaardigd product naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd met uitzondering van beperkte hoeveelheden van geformuleerd glyfosaat dat is aangekocht bij een Maleisische onderneming en rechtstreeks uit Maleisië naar de Gemeenschap werd verzonden.

L'enquête a montré que Sinon a exporté vers la Communauté le produit de sa propre fabrication, à l'exception de quantités limitées de glyphosate formulé acheté à une société malaisienne et directement expédié de Malaisie vers la Communauté.


Het onderzoek wees uit dat Sinon zijn eigen product naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd met uitzondering van beperkte hoeveelheden geformuleerd glyfosaat dat werd aangekocht bij een Maleisische onderneming en rechtstreeks vanuit Maleisië naar de Gemeenschap werd verzonden.

L'enquête a montré que Sinon a exporté vers la Communauté le produit de sa propre fabrication, à l'exception de quantités limitées de glyphosate formulé acheté à une société malaisienne et directement expédié de Malaisie vers la Communauté.


Dit algemene uitvoerverbod en deze belemmeringen hadden ten doel en ten gevolge dat de mededinging rechtstreeks werd beperkt, het handelsverkeer tussen de Lid-Staten nadelig werd beïnvloed en de gemeenschappelijke markt werd gecompartimenteerd, hetgeen een hindernis de facto voor de verwezenlijking van één van de fundamentele doelstellingen van het Verdrag, de integratie van de gemeenschappelijke markt, vormt.

Cette prohibition générale d'exporter et ces barrières avaient pour objet et pour effet directs de restreindre la concurrence, d'affecter les échanges entre Etats membres et de cloisonner le marché commun, ce qui constitue de fait un obstacle à la réalisation de l'un des objectifs fondamentaux du Traité, l'intégration du marché commun.


DE BEOORDELING VAN DE COMMISSIE Voor de goede orde zij eraan herinnerd dat artikel 85, lid 1, van het Verdrag een verbod stelt op alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen de Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, met name die welke bestaan in het rechtstreeks of zijdelings bepalen van d ...[+++]

L'APPRECIATION DE LA COMMISSION Il est bon de rappeler que l'article 85 du traité CE interdit à son paragraphe 1 tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées, qui sont susceptibles d'affecter le commerce entre Etats membres et qui ont pour objet de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du Marché commun et notamment ceux qui consistent à fixer de façon directe ou indirecte les prix de vente ou d'achat ou d'autres conditions de transaction, à limiter ou à contrôler la production, les débouchés, le développement technique ou les investissements et à r ...[+++]


Het DGLV werd evenwel niet rechtstreeks door de Vlaamse Overheid gecontacteerd (7a + b) Omwille van de eerder beperkte middelen die ter beschikking staan, het drukke Belgische luchtruim en de omvang en verscheidenheid van de problemen waarvoor nog een bevredigende oplossing gevonden moet worden, wil België een afwachtende houding aannemen.

La DGTA n'a toutefois pas été contactée directement par le Gouvernement flamand (7a + b) En raison des moyens disponibles plutôt limités, du trafic intense dans l'espace aérien belge et de l'ampleur et la diversité des problèmes qui nécessitent encore une solution satisfaisante, la Belgique veut adopter une position d'attente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks werd beperkt' ->

Date index: 2024-06-01
w