Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreekse aansturing van ten minste vijf medewerkers " (Nederlands → Frans) :

- minstens vijf jaar als human resources eindverantwoordelijke, met rechtstreekse aansturing van ten minste vijf medewerkers.

- au moins cinq ans comme responsable final des ressources humaines, avec au moins cinq collaborateurs sous votre autorité directe.


- minstens drie jaar als leidinggevende van een dienst, met rechtstreekse aansturing van ten minste vijf medewerkers,

- au moins trois ans comme dirigeant d'un service, avec au moins cinq collaborateurs sous votre autorité directe,


- minstens vijf jaar als human resources eindverantwoordelijke, met rechtstreekse aansturing van ten minste vijf medewerkers.

- au moins cinq ans comme responsable final des ressources humaines, avec au moins cinq collaborateurs sous ses ordres directs.


- minstens drie jaar als leidinggevende van een dienst, met rechtstreekse aansturing van ten minste vijf medewerkers,

- au moins trois ans comme dirigeant d'un service, avec au moins cinq collaborateurs sous ses ordres directs,


De commissie beveelt dus aan dat het personeelsbestand waarover de dirco beschikt, ten minste zou worden gehandhaafd en dat de dirco onder het rechtstreekse gezag van de commissaris-generaal zou worden geplaatst, en niet van één van de vijf huidige directeurs-generaal (die directeur is van de bestuurlijke politie).

En conséquence logique de ce qui précède, la commission recommande de maintenir à tout le moins l'effectif en personnel que possède le « dirco ». Elle recommande également de placer le « dirco » sous l'autorité directe du commissaire général en lieu et place d'un des cinq directeurs généraux actuels (qui est le directeur de la police administrative.)


De commissie beveelt dus aan dat het personeelsbestand waarover de dirco beschikt, ten minste zou worden gehandhaafd en dat de dirco onder het rechtstreekse gezag van de commissaris-generaal zou worden geplaatst, en niet van één van de vijf huidige directeurs-generaal (die directeur is van de bestuurlijke politie).

En conséquence logique de ce qui précède, la commission recommande de maintenir à tout le moins l'effectif en personnel que possède le « dirco ». Elle recommande également de placer le « dirco » sous l'autorité directe du commissaire général en lieu et place d'un des cinq directeurs généraux actuels (qui est le directeur de la police administrative.)


1° beschikken over ten minste twee geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde die voltijds aan de spoedgevallendienst verbonden zijn, van wie de stagemeester die ten minste acht jaar en de medewerker die ten minste vijf jaar drager moeten zijn van die titel;

1° disposer d'au moins deux médecins spécialistes en médecine d'urgence, attachés à temps plein au service des urgences, dont le maître de stage qui doit être porteur de ce titre depuis huit ans, et les collaborateurs qui doivent l'être depuis au moins cinq ans;


4° sedert ten minste vijf jaar erkend zijn of een medewerker hebben die sedert ten minste vijf jaar erkend is als houder van de bijzondere beroepstitel in de oncologie.

4° être agréé ou avoir un collaborateur agréé depuis cinq ans au moins pour le titre professionnel particulier en oncologie.


beschikken over ten minste één voltijdse medewerker (ten minste acht tiende van de normale beroepsactiviteit), die sedert ten minste vijf jaar erkend is als geneesheer-specialist met een bijzondere beroepsbekwaamheid in de klinische hematologie, en die blijk geeft van een wetenschappelijke activiteit;

3° disposer d'au moins un collaborateur à temps plein (au moins huit dixièmes de l'activité professionnelle normale) qui est agréé depuis cinq ans au moins comme médecin spécialiste avec une qualification professionnelle particulière en hématologie clinique et qui fait preuve d'une activité scientifique;


De richtlijn voorziet in drie financieringsmethoden voor het garanderen van de universele postdienst, namelijk een dienstverlening gedurende ten minste vijf dagen per week overal in de Europese Unie: een overheidscompensatie door rechtstreekse staatssubsidies; de financiering door middel van bijdragen van gebruikers en/of leveranciers; de installatie van een compensatiefonds.

Pour garantir le service postal universel, c'est-à-dire un service pendant au moins cinq jours par semaine partout dans l'Union européenne, la directive prévoit trois modes de financement : une compensation publique par des subventions directes de l'État ; le financement au moyen de cotisations des consommateurs et/ou opérateurs ; l'installation d'un fonds de compensation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse aansturing van ten minste vijf medewerkers' ->

Date index: 2023-09-25
w