Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Directe inwerkingtreding
Hiërarchisch bestandsmodel
Hiërarchisch file-model
Hiërarchisch netwerk
Hiërarchische beperkingsset
Hiërarchische meerdere
Hiërarchische netwerkstructuur
Hiërarchische rang
Hiërarchische weg
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse lijn
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Systeem van rechtstreekse betalingen
Verzameling van hiërarchische beperkingen
Vormloze aanvechting

Traduction de «rechtstreekse hiërarchische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


hiërarchisch bestandsmodel | hiërarchisch file-model

modèle de fichier hiérarchique


hiërarchische beperkingsset | verzameling van hiërarchische beperkingen

série de contraintes hiérarchique


hiërarchisch netwerk | hiërarchische netwerkstructuur

réseau hiérarchisé


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]










beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien hij niet de gemachtigde meerdere is om de ambtenaar te beoordelen krachtens artikel 86, moet de rechtstreekse hiërarchische meerdere, namelijk het posthoofd van de beoordeelde ambtenaar, zo snel mogelijk aan de gemachtigde hiërarchische meerdere de beoordelingselementen melden die hij heeft vastgesteld opdat ze toegevoegd worden aan het dossier.

S'il n'est pas le supérieur habilité pour évaluer l'agent en vertu de l'article 86, le supérieur hiérarchique direct, à savoir le chef de poste de l'agent évalué, doit signaler le plus rapidement possible au supérieur hiérarchique habilité les éléments d'appréciation qu'il a constatés afin qu'ils soient ajoutés au dossier.


Onder « filiaalhouder » wordt verstaan : de persoon die, buiten de rechtstreekse en dagelijkse controle van zijn hiërarchische overste, de verantwoordelijkheid draagt voor het dagelijks beheer van een winkel, met inbegrip van de administratieve taken, de organisatie van het werk van het personeel, de geldelijke aansprakelijkheid voor tekorten in voorraden en kassa en de algemene organisatie van de verkoop (voorraden, assortimenten, cliënteel).

Par « gérant », l'on entend : la personne qui assume, en dehors du contrôle direct et quotidien de son supérieur hiérarchique, la responsabilité de la gestion journalière d'un magasin qui comprend à la fois les tâches administratives, l'organisation du travail du personnel, la responsabilité pécuniaire des manquants de stocks et de caisse et l'organisation générale de la vente (stocks, assortiments, clientèle).


"7° functionele chef : de ambtenaar, de contractueel of de statutair die onder een andere rechtstoestand ressorteert die, onder de verantwoordelijkheid van de hiërarchische meerdere van een personeelslid, een rechtstreekse gezagsrelatie heeft ten aanzien van deze laatste bij het dagelijks uitoefenen van zijn ambt".

« 7° chef fonctionnel : l'agent, le contractuel ou le statutaire relevant d'une autre situation juridique qui, sous la responsabilité du supérieur hiérarchique d'un membre du personnel, a un lien d'autorité directe sur ce dernier dans l'exercice quotidien de ses fonctions».


Voor de toepassing van § 2 kan, wanneer de continuïteit van het financieel beheer dat vereist, de aanstelling echter, in afwijking van artikel 4, verricht worden door de manager -1, de houder van een staffunctie -1 of de ambtenaar die hiërarchisch onder het rechtstreekse gezag staat van de voorzitter van het directiecomité en de leiding heeft over de betrokken dienst.

Pour l'application du § 2, lorsque la continuité de la gestion financière l'exige, et par dérogation à l'article 4, la désignation peut toutefois être faite par le manager -1, le titulaire d'une fonction d'encadrement -1 ou l'agent qui hiérarchiquement se trouve sous l'autorité directe du président du comité de direction et qui a la direction du service concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanstelling in betrekkingen van de klassen A3 tot A5 wordt verricht door de voorzitter van het directiecomité, na het gemotiveerde advies van de houder van de managementfunctie -1, de houder van een staffunctie -1 of de ambtenaar die hiërarchisch onder het rechtstreekse gezag staat van de voorzitter van het directiecomité en de leiding heeft over de betrokken dienst.

La désignation dans des emplois des classes A3 jusque A5 est faite par le président du comité de direction, après avis motivé du titulaire de la fonction de management -1, du titulaire d'une fonction d'encadrement -1, ou de l'agent qui hiérarchiquement se trouve sous l'autorité directe du président du comité de direction et qui a la direction du service concerné.


Indien de rechtstreekse hiërarchische meerdere echter niet behoort tot dezelfde taalrol als de geëvalueerde ambtenaar en niet voldoet aan de in artikel 70bis bedoelde taalvereisten, is hij bij de vaststelling van een inbreuk op een van de in artikel 70quater bedoelde criteria verplicht een rechtstreekse hiërarchische meerdere, die tot dezelfde taalrol behoort als de geëvalueerde ambtenaar of voldoet aan de voornoemde taalvereisten, hiervan zo snel mogelijk op de hoogte te brengen.

Toutefois, lorsque le supérieur hiérarchique direct n'appartient ni au même rôle linguistique que l'agent évalué ni ne satisfait aux conditions linguistiques décrites à l'article 70bis, il a l'obligation, lorsqu'il constate un manquement à l'un des critères visés à l'article 70quater, d'en aviser le plus rapidement possible un supérieur hiérarchique direct appartenant au même rôle linguistique que l'agent évalué ou satisfaisant aux conditions linguistiques précitées.


Iedere vaststelling van een inbreuk, opgemaakt door de rechtstreekse hiërarchische meerdere, die niet binnen deze termijn van honderd dagen door de gemachtigde hiërarchische meerdere wordt medeondertekend, is van rechtswege nietig.

Toute constatation de manquement effectué par le supérieur hiérarchique direct qui n'est pas contresigné par le supérieur hiérarchique habilité dans ce délai de cent jours est nulle de plein droit.


Binnen een termijn van honderd dagen, te rekenen vanaf de dag waarop de inbreuk wordt vastgesteld, laat de rechtstreekse hiërarchische meerdere het wachtverslag van de ambtenaren, die hij dient te evalueren, door de gemachtigde hiërarchische meerdere medeondertekenen.

Dans un délai de cent jours à compter du jour du constat du manquement, le supérieur hiérarchique direct fait contresigner par le supérieur hiérarchique habilité le rapport de gardes des agents qu'il est chargé d'évaluer.


De eerste evaluator is de rechtstreekse hiërarchische overste van de geëvalueerde, terwijl de tweede evaluator de rechtstreekse hiërarchische overste is van de eerste evaluator.

Le premier évaluateur est le supérieur hiérarchique direct de l'évalué tandis que le deuxième évaluateur est le supérieur hiérarchique du premier évaluateur.


Voor de niveaus 2 en 3 is dat enerzijds de rechtstreekse hiërarchische meerdere met minstens rang 24 en anderzijds de rechtstreekse hiërarchische meerdere van niveau 1van wie de ambtenaar afhangt volgens bijlage II van dit besluit.

Pour les niveaux 2 et 3, l'un est le supérieur hiérarchique immédiat revêtu d'un grade du rang 24 au moins; l'autre est le supérieur hiérarchique immédiat de niveau 1 dont dépend le fonctionnaire selon l'annexe II du présent arrêté.


w