Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Rechtstreekse samenwerking
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden
Vertrouwelijke samenwerking

Vertaling van "rechtstreekse samenwerking tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


rechtstreekse samenwerking | vertrouwelijke samenwerking

collaboration confiante | coopération directe


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3 Op dit moment is er geen rechtstreekse samenwerking tussen de NVO en de regionale voogdijoverheden.

3 Il n'existe à l'heure actuelle de collaboration directe entre l'ANS et les autorités de tutelle régionales.


1. Op Europees vlak Gezien de veelheid van samenwerkingsinstrumenten binnen de Europese Unie, waaronder de mogelijkheden tot rechtstreekse samenwerking tussen politiediensten, werd een aanbeveling gedaan om het netwerk van bilaterale verbindingsofficieren binnen de Europese Unie geleidelijk af te bouwen en tegelijkertijd de capaciteit van het Belgische bureau van verbindingsofficieren bij Europol te versterken, zodat dit bureau in de toekomst kan instaan voor het behandelen van de vragen van landen waar de post van verbindingsofficier werd gesloten.

1. Au niveau européen Vu la multiplicité d'instruments de coopération au sein de l'Union européenne, en ce compris les possibilités de coopération directe entre services de police, il a été recommandé de mettre progressivement un terme au réseau des officiers de liaison bilatéraux dans l'union européenne, tout en renforçant les capacités du bureau LO (officier de liaison) belge au niveau d'Europol qui pourrait dès lors être chargé de traiter, à l'avenir, les demandes provenant des pays pour lesquels le poste d'officier de liaison a été supprimé.


b) het bevorderen van rechtstreekse samenwerking tussen het bedrijfsleven van de partijen, ook in het kader van de toegang van Algerije tot communautaire netwerken voor samenwerking tussen bedrijven of tot gedecentraliseerde samenwerkingsnetwerken;

b) encourager la coopération directe entre les opérateurs économiques des parties, y compris dans le cadre de l'accès de l'Algérie à des réseaux communautaires de rapprochement des entreprises ou à des réseaux de coopération décentralisée;


Artikel 3 van het protocol bevordert de uitwisseling van informatie en technologie, de rechtstreekse samenwerking tussen industrieën en tussen de particuliere en de openbare sector.

L'article 3 du protocole favorise l'échange d'informations et de technologies, la coopération industrielle directe ainsi que la coopération entre les secteurs publics et privés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 van het protocol bevordert de uitwisseling van informatie en technologie, de rechtstreekse samenwerking tussen industrieën en tussen de particuliere en de openbare sector.

L'article 3 du protocole favorise l'échange d'informations et de technologies, la coopération industrielle directe ainsi que la coopération entre les secteurs publics et privés.


De toegevoegde waarde van de NAVO bestaat er in dit geval in van een rechtstreekse samenwerking en betere informatie-uitwisseling tussen Griekenland en Turkije te kunnen faciliteren.

La valeur ajoutée de l'OTAN dans ce cas-ci est de pouvoir faciliter une coopération directe et favoriser un plus large échange d'informations entre la Grèce et la Turquie.


1. a) De samenwerking tussen de ULDK (uitleendienst voor kampeermateriaal) en Defensie wordt jaarlijks geëvalueerd. b) De belangrijkste aandachtspunten van de evaluatie zijn de verbetering van de rechtstreekse communicatie tussen de uitlenende eenheden en de vermindering aan beschikbare tenten door operationele noodzaak. c) Niet van toepassing. d) Gezien de positieve balans, overweegt Defensie de bestaande conventie te verlengen.

1. a) La coopération entre l'ULDK (le service flamand de prêt de matériel de campement) et la Défense est évaluée annuellement. b) Les points d'attention les plus importants de l'évaluation sont l'amélioration de la communication directe entre les unités qui prêtent du matériel et la diminution des tentes disponibles pour cause de nécessité opérationnelle. c) Pas d'application. d) Vu le bilan positif, la Défense envisage de prolonger la convention actuelle.


Dat bouwt verder op bestaande projecten, onder meer met het United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in dit domein. b) Met de landen waar geen breder associatieakkoord gesloten kan worden, zoals Algerije, Wit-Rusland of Azerbeidzjan, kan nog altijd gewerkt worden aan specifieke samenwerking op domeinen van belang voor de EU zoals energie, of op rechtstreekse contacten tussen de bevolking zoals handel en studies (Erasmus) om een beter wederzijds begrip te stimuleren.

Ces projets viennent en complément de projets existants, notamment de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC), dans ce domaine. b) Concernant les pays avec lesquels un large accord d'association ne peut être conclu, comme l'Algérie, le Belarus ou l'Azerbaïdjan, on peut toujours travailler à coopérer de façon spécifique dans des domaines d'intérêt pour l'UE, comme l'énergie, ou sur les contacts directs entre les personnes, notamment via le commerce et les études (Erasmus) afin de promouvoir une meilleure compréhension mutuelle.


Zij hebben geprobeerd de Europese idee te bevorderen door een rechtstreekse samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement, wat tot het Verdrag van Lissabon onmogelijk was.

Ils ont tenté de faire avancer l'idée européenne par une coopération directe entre les parlements nationaux et le parlement européen, ce qui était impossible jusqu'au Traité de Lisbonne.


Heeft u een persoonlijk standpunt of heeft de regering een standpunt over de intensivering van de bilaterale rechtstreekse samenwerking tussen ministers op de terreinen waar nog niet genoeg wordt gedaan ?

Avez-vous une position personnelle ou le gouvernement a-t-il une position sur l'intensification bilatérale directe de ministre à ministre en ce qui concerne les secteurs dans lesquels il faut davantage travailler ?


w