De rapporteur vindt ook dat voor de uitvoering van verwijderingsbesluiten zoveel mogelijk gebruik moet worden gemaakt van rechtstreekse vluchten, maar hij is zich er ook van bewust dat het onder bepaalde omstandigheden niet mogelijk is gebruik te maken van een rechtstreekse vlucht, b.v. wanneer er geen rechtstreekse vluchten zijn of wanneer deze niet passend zijn vanuit economisch oogpunt.
Votre rapporteur convient que dans la mesure du possible, l'application des décisions d'expulsion devrait passer par des vols directs; cependant, il est également conscient que les circonstances ne permettent pas toujours de recourir à cette formule, par exemple lorsqu'il n'y a pas de vols directs ou lorsque ces derniers sont déraisonnables d'un point de vue économique.